Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de «parlament abgehalten wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung unterbreitet dem wallonischen Parlament zu Beginn der Legislaturperiode und spätestens sechs Monate nach der Regierungserklärung für die gesamten politischen Bereiche die sie im Laufe dieser Zeit verwirklichen will, entsprechend den Zielen der vierten Weltfrauenkonferenz, die im September 1995 in Peking abgehalten wurde, und, im Rahmen des Möglichen, entsprechend den Schlussfolgerungen des Forums der Nichtregierungsorganisationen, das zur gleichen Zeit wie die Weltfrauenkonferenz ...[+++]

Daartoe legt zij, bij het begin van de legislatuur, hoogstens zes maanden na de regeringsverklaring, voor de gezamenlijke beleidspunten, de strategische doelstellingen aan het Waals Parlement voor, die zij in de loop ervan wil verwezenlijken, in overeenstemming met de doelstellingen van de Vierde Wereldvrouwenconferentie die in september 1995 in Peking werd gehouden en, voor zover mogelijk, met de conclusies die werden geformuleerd door h ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, Herr Romeva i Rueda! Gestern sprachen die Familien der Opfer der wahllosen Morde Cesare Battistis in einer bewegenden Pressekonferenz, die im Parlament abgehalten wurde, mit Fairness und Würde und legten die Frage, die im Mittelpunkt dieser tragischen Angelegenheit steht, erneut dar.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, mijnheer Romeva i Rueda, gisteren hebben tijdens een aangrijpende persconferentie in ons Parlement de nabestaanden van de slachtoffers van de brute moorden van Cesare Battisti op een waardige en evenwichtige wijze de kernvraag van dit drama opnieuw aan de orde gesteld.


Ich möchte auch hervorheben, dass nach dem Rat am Samstag ein neuer Trilog mit dem Europäischen Parlament abgehalten wurde und dass verschiedene Dinge zu diesem Zeitpunkt erneut geändert wurden.

Ik wil er eveneens aan herinneren dat er op zaterdag na de Raad opnieuw een trialoog heeft plaatsgevonden met het Europees Parlement en bij een aantal zaken opnieuw vorderingen zijn gemaakt.


A. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger und die Mehrheit der Mitgliedstaaten für die Beibehaltung der Grundlagen der Reform von 1996 eintreten, wie die Schlussfolgerungen, die vom niederländischen EU-Vorsitz im November 2004 angenommen wurden, und die öffentliche Anhörung, die am 2. Februar 2005 im Europäischen Parlament abgehalten wurde, gezeigt haben,

A. overwegende dat de Europese producenten en de meeste lidstaten voorstander zijn van handhaving van de grondslagen voor de hervorming van 1996, zoals blijkt uit de conclusies van het Nederlandse voorzitterschap van de EU van november 2004 en de openbare hoorzitting van 2 februari 2005 van het Europees Parlement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die europäischen Erzeuger und die Mehrheit der Mitgliedstaaten für die Beibehaltung der Grundlagen der Reform von 1996 eintreten, wie die Schlussfolgerungen, die vom niederländischen EU-Vorsitz im November 2004 angenommen wurden, und die öffentliche Anhörung, die am 2. Februar 2005 im Europäischen Parlament abgehalten wurde, gezeigt haben,

A. overwegende dat de Europese producenten en de meeste lidstaten voorstander zijn van handhaving van de grondslagen voor de hervorming van 1996, zoals blijkt uit de conclusies van het Nederlandse voorzitterschap van de EU van november 2004 en de openbare hoorzitting van 2 februari 2005 van het Europees Parlement,


Seitdem habe ich das erste Europäische MS-Aufklärungsseminar, das im Europäischen Parlament abgehalten wurde, gesponsert und eine Interessengruppe MS im Parlament gebildet.

Vanaf dat moment heb ik mij sterk gemaakt voor de eerste European MS Awareness Day, die in het Europees Parlement is gehouden, en heb ik de parlementaire MS-belangengroep opgericht.


Des Weiteren wurde im Europäischen Parlament in Brüssel am 5. Mai eine Sonderdebatte abgehalten.

Daarnaast is er op 5 mei te Brussel een speciaal debat georganiseerd in het Europees Parlement.


Der zweiten Ministertagung der Regierungskonferenz, die am Rande der Ratstagung abgehalten wurde, war ein Treffen mit der Präsidentin des Europäischen Parlaments, Frau FONTAINE, und den Vertretern des EP in der Vorbereitungsgruppe, Herrn BROCK und Herrn TSATSOS vorausgegangen.

De 2e ministeriële IGC-bijeenkomst, die in de marge van de Raadszitting plaatsvond, werd voorafgegaan door een vergadering met de voorzitster van het Europees Parlement, mevrouw FONTAINE en de vertegenwoordigers van het Europees Parlement in de Voorbereidende groep, de heer BROCK en de heer TSATSOS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlament abgehalten wurde' ->

Date index: 2021-09-26
w