Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pariser Atomhaftungs-Übereinkommen
Pariser Klimaschutzübereinkommen
Pariser Übereinkommen
Übereinkommen von Paris

Traduction de «pariser übereinkommens wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pariser Atomhaftungs-Übereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Pariser Klimaschutzübereinkommen | Pariser Übereinkommen | Übereinkommen von Paris

Klimaatovereenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs | Overeenkomst van Parijs in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering


Pariser Übereinkommen | Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus

Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag van Parijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Das am 12. Dezember 2015 in Paris verabschiedete Pariser Übereinkommen wird völlig und uneingeschränkt wirksam.

Artikel 1. Het Akkoord van Parijs, aangenomen te Parijs op 12 december 2015, zal volkomen gevolg hebben.


Wir waren lange Zeit weltweit beim Klimaschutz führend, und mit dem Pariser Übereinkommen wird unsere Ambition weltweit widergespiegelt.

Sinds jaar en dag zijn wij wereldleider op het gebied van klimaatactie, en onze ambitie wereldwijd komt thans tot uitdrukking in de overeenkomst van Parijs.


Die Glaubwürdigkeit der Bemühungen der Parteien des Pariser Übereinkommens wird auch von nichtstaatlichen Akteuren wie Städten, Regionen, Unternehmen oder Investoren abhängen.

De geloofwaardigheid van de verbintenissen van de partijen bij de overeenkomst van Parijs zal ook afhangen van andere actoren dan de staten, zoals steden, regio's, bedrijven en investeerders.


Gemäß dem Klimaschutzübereinkommen von Paris sollten bestehende und neue Initiativen gefördert werden, um den Kohlenstoffkreislauf der Böden so ins Gleichgewicht zu bringen, dass die Nahrungsmittelerzeugung nicht bedroht wird, wie es in Artikel 2 des Pariser Übereinkommens heißt.

Overeenkomstig artikel 2 van de Klimaatovereenkomst van Parijs (COP21) moeten bestaande en nieuwe initiatieven die de koolstofcyclus in de bodem in balans brengen op zodanige wijze worden bevorderd dat de voedselproductie niet in gevaar komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das Pariser Übereinkommen umzusetzen, wird die EU

Voor de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst van Parijs zal de EU:


Die Kommission arbeitet aktiv daran, die Wettbewerbsfähigkeit der EU auch jetzt zu erhalten, da sich das globale soziale Wirtschaftsmodell verändert und – angestoßen vom Pariser Übereinkommen zum Klimawandel – der Umbau zu einer modernen, CO -armen Wirtschaft eingeleitet wird.

De Commissie werkt eraan de EU concurrerend te houden naargelang het wereldwijde maatschappelijke en economische model onder impuls van de Overeenkomst van Parijs inzake klimaatverandering evolueert in de richting van een moderne en koolstofarme economie.


Der Artikel 98 Euratom-Vertrag, der die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, den Abschluss von Versicherungsverträgen zur Deckung der Gefahren auf dem Kerngebiet zu erleichtern, wird im Rahmen des Pariser Übereinkommens über die Haftung gegenüber Dritten angewandt , das unter der Ägide der Kernenergie-Agentur der OECD geschlossen wurde und dem die Mitgliedstaaten der Europäischen Union mit Ausnahme Österreichs, Irlands und Luxemburgs angehören.

Artikel 98 van het Euratomverdrag dat de lidstaten verplicht het sluiten van verzekeringscontracten voor de dekking van het atoomrisico te vergemakkelijken, kent sinds 1960 een toepassing in het kader van het Verdrag van Parijs inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie, gesloten onder auspiciën van het Agentschap voor kernenergie van de OESO, waarbij de lidstaten van de Unie, met uitzondering van Ierland, Luxemburg en Oostenrijk, zijn aangesloten.


Mit diesem Richtlinienvorschlag wird die Einführung einer obligatorischen Überprüfung in Abhängigkeit vom so genannten Prioritätsfaktor zur Ermittlung hochgefährlicher Schiffe bezweckt; dieses System war bereits auf internationaler Ebene (Pariser Übereinkommen) eingeführt worden.

Deze ontwerp-richtlijn beoogt het verplicht stellen van inspecties voor schepen met een hoog risico, dat geëvalueerd wordt overeenkomstig het reeds op internationaal niveau overeengekomen systeem van prioriteiten (Memorandum van Parijs).


Im Pariser Übereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt des Nordostatlantiks (September 1992) wird das Vorsorgeprinzip wie folgt definiert: "[Nach dem] Vorsorgeprinzip [werden] Verhütungsmaßnahmen getroffen., wenn triftige Gründe zur Besorgnis vorliegen, daß unmittelbar oder mittelbar der Meeresumwelt zugeführte Stoffe oder Energie zu einer Gefährdung der menschlichen Gesundheit, einer Schädigung der lebenden Ressourcen und der Meeresökosysteme, einer Beeinträchtigung der Annehmlichkeiten der Umwelt oder einer Behinderung der sonstigen rechtmäßigen Nutzungen ...[+++]

In het Verdrag van Parijs ter bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de atlantische Oceaan (september 1992) wordt het voorzorgsbeginsel gedefinieerd als het beginsel op grond waarvan "preventieve maatregelen worden genomen ingeval er redenen zijn om aan te nemen dat stoffen of energie die rechtstreeks of niet rechtstreeks in het mariene milieu worden gebracht gevaar kunnen veroorzaken voor de gezondheid van de mens, levende fauna en flora of mariene ecosystemen schaden, de recreatieve waarde van een gebied kunnen verminderen of ander rechtmatig gebruik van de zee belemmeren, zelfs indien er geen eenduidig bewij ...[+++]


Der Rat hat den Entwurf einer Entscheidung des Rates zur Ermächtigung der Republik Slowenien, das Protokoll vom 12. Februar 2004 zur Änderung des Pariser Übereinkommens vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie im Interesse der Gemeinschaft zu ratifizieren, angenommen und beschlossen, dass die Entscheidung dem Europäischen Parlament zur Zustimmung übermittelt wird.

De Raad heeft een beschikking aangenomen waarbij de Republiek Slovenië wordt gemachtigd om in het belang van de Europese Gemeenschap het Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie te bekrachtigen en heeft besloten de beschikking voor instemming aan het Europees Parlement toe te zenden.




D'autres ont cherché : pariser übereinkommen     übereinkommen von paris     pariser übereinkommens wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pariser übereinkommens wird' ->

Date index: 2024-10-17
w