Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der vorliegenden
Hafenstaatkontrollausschuss
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle

Vertaling van "pariser vereinbarung sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle

Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs


Hafenstaatkontrollausschuss | Hafenstaatkontrollausschuss der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle

Comité havenstaatcontrole | CHSC [Abbr.]


Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle, der alle EU-Mitgliedstaaten sowie die Russische Föderation und Kanada beigetreten sind.

Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake toezicht op schepen door de havenstaat; hiervan maken alle EU-lidstaten, Rusland en Canada deel uit.


(38) Damit die Tatsache berücksichtigt wird, dass die französischen überseeischen Departments in einem anderen geografischen Raum liegen, zu einem großen Teil Vertragsparteien anderer regionaler Hafenstaatkontrollvereinbarungen als der Pariser Vereinbarung sind und über sehr begrenzte Verkehrsverbindungen zum europäischen Festland verfügen, sollte es dem betreffenden Mitgliedstaat gestattet sein, die betreffenden Häfen aus dem innerhalb der Gemeinschaft angewandten System der Hafenstaatkontrolle auszunehmen –

(38) Teneinde rekening te houden met het feit dat de Franse overzeese departementen tot een verschillend geografisch gebied behoren, dat zij voor het merendeel partij zijn bij andere memoranda inzake havenstaatcontrole dan het MOU van Parijs en dat zij zeer beperkte verkeersstromen met het Europese vasteland hebben, dienen de betrokken lidstaten over de mogelijkheid te beschikken om de betrokken havens uit te sluiten van het havenstaat-controlestelsel dat in de Gemeenschap wordt toegepast,


Die Mitgliedstaaten und Drittstaaten, die Vertragsstaaten der Pariser Vereinbarung sind, erhalten Zugang zu allen Daten, die sie in die Überprüfungsdatenbank eingegeben haben, sowie zu Daten über Schiffe, die ihre Flagge führen.

De lidstaten en derde landen die partij zijn bij het MOU van Parijs hebben toegang tot alle gegevens die zij in de inspectiedatabank hebben geregistreerd, alsmede tot gegevens betreffende schepen die hun vlag voeren.


Viele Bestimmungen, insbesondere solche, die in den Anhängen des Vorschlags enthalten sind, basieren auf der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle (Pariser Vereinbarung), in der die rechtlichen Rahmenbedingungen für die Zusammenarbeit auf internationaler Ebene festgeschrieben sind.

Veel bepalingen, vooral die welke in de bijlagen van het voorstel worden beschreven, zijn gebaseerd op het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake havenstaatcontrole, dat het wettelijk kader voor samenwerking op internationaal niveau vormt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Überprüfungsdatenbank berücksichtigt gegebenenfalls spezifische Bestimmungen der Pariser Vereinbarung, und es können Informationen über Überprüfungen eingespeist werden, die von Drittstaaten, die der Pariser Vereinbarung beigetreten sind, für die Zwecke dieser Richtlinie gemeldet wurden.

5. De inspectiedatabank is, naar gelang wat van toepassing is, op specifieke vereisten krachtens het MOU van Parijs afgestemd en kan voor de toepassing van deze richtlijn informatie ontvangen over inspecties welke zijn vastgelegd door derde staten die partij bij het MOU van Parijs zijn.


(5) Die Überprüfungsdatenbank berücksichtigt gegebenenfalls spezifische Bestimmungen der Pariser Vereinbarung, und es können Informationen über Überprüfungen eingespeist werden, die von Drittstaaten, die der Pariser Vereinbarung beigetreten sind, für die Zwecke dieser Richtlinie gemeldet wurden.

5. De inspectiedatabank is, naar gelang wat van toepassing is, op specifieke vereisten krachtens het MOU van Parijs afgestemd en kan voor de toepassing van deze richtlijn informatie ontvangen over inspecties welke zijn vastgelegd door derde staten die partij bij het MOU van Parijs zijn.


Zypern, Litauen und Malta sind der Pariser Vereinbarung am 9. Mai 2006 als Vollmitglieder beigetreten.

Cyprus, Litouwen en Malta zijn op 9 mei 2006 volwaardig lid van het MvO van Parijs geworden.


Dazu werden in ihr gemeinsame Kriterien für die Auswahl der zu kontrollierenden Schiffe festgelegt und die Verfahren für die Überprüfung und das Festhalten vereinheitlicht, wobei insbesondere die Verpflichtungen, welche die Seeschiffahrtsbehörden der Mitgliedstaaten in der Pariser Vereinbarung eingegangen sind, gebührend berücksichtigt werden.

In dit verband worden gemeenschappelijke criteria opgesteld voor de keuze van de te controleren schepen, worden de inspectie- en aanhoudingsprocedures eenvormig gemaakt en wordt met name rekening gehouden met de verplichtingen die de scheepvaartinstanties van de Lid- Staten in het kader van het memorandum van overeenstemming zijn aangegaan.


Unter anderem sind folgende Auflagen zu erfüllen: Das Schiff darf nicht die Flagge eines Staates führen, der auf der im Rahmen der Pariser Vereinbarung erstellten "schwarzen" oder "grauen" Liste aufgeführt ist; ferner muss das Schiff von einer von der EU anerkannten Organisation klassifiziert sein und von einem vertrauenswürdigen Unternehmen betrieben werden. Zeitpunkt der Umsetzung – Die Komplexität der neuen Überprüfungsregelung erfordert gründliche Vorarbeiten der Mitgliedstaaten.

Enkele van de te vervullen voorwaarden zijn dat het schip niet mag varen onder de vlag van een staat die op de "zwarte" en de "grijze" lijst van het MOU van Parijs staat, dat het geklasseerd moet zijn door een door de EU erkende organisatie en dat het moet worden geëxploiteerd door een rederij die goed presteert. omzettingsdatum - de complexiteit van de nieuwe inspectieregeling vereist een intensieve voorbereiding door de lidstaten.


Dieser Sachstandsbericht trägt den Fortschritten Rechnung, die sowohl innerhalb der Ratsgremien als auch im Rahmen der Pariser Vereinbarung erzielt worden sind.

In het voortgangsverslag is rekening gehouden met de vooruitgang die is geboekt in de Raadsinstanties, alsmede in het kader van het memorandum van overeenstemming van Parijs .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pariser vereinbarung sind' ->

Date index: 2025-03-13
w