Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paris versucht werden » (Allemand → Néerlandais) :

8. hebt ausdrücklich hervor, dass die Europäische Union seit der Einsetzung des zwischenstaatlichen Verhandlungsausschusses, der 1992 den Weg für das Übereinkommen von Rio bereitet hat, trotz wachsender Dringlichkeit, wie die Wissenschaft praktisch einstimmig bestätigt, bislang ohne Erfolg versucht, mit Drittländern ein internationales Übereinkommen über Klimaschutzziele auszuhandeln; fordert, dass die EU weiter als Vorbild vorangeht, und hebt hervor, dass unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass auf der Konferenz in Paris ...[+++]

8. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut ...[+++]


F. in der Erwägung, dass im Rahmen der Konferenz vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris versucht werden soll, Fortschritte bei der Einigung auf internationale Abgaben zu erzielen, wobei vier Abgabenarten im Mittelpunkt stehen werden: eine Abgabe auf internationale Finanztransaktionen, eine Abgabe auf Kapitalflüsse in Länder und aus Ländern mit nicht hinreichend transparenten Bankpraktiken, sowie eine Abgabe auf Kerosin und eine Abgabe auf Flugtickets,

F. overwegende dat de Conferentie te Parijs van 28 februari t/m 1 maart vorderingen wil maken met overeenstemming over internationale heffingen, met speciale aandacht voor vier heffingen: een heffing op internationale financiële transacties, een heffing op kapitaalstromen van en naar landen die geen transparante bankpraktijken kennen, een heffing op vliegtuigbrandstof en een heffing op vliegtickets,


1. begrüßt, dass im Rahmen der Konferenz vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris versucht werden soll, Fortschritte bei der Einigung auf internationale Abgaben zu erzielen, wobei eine mögliche Abgabe auf Flugtickets im Mittelpunkt stehen wird;

1. neemt met instemming ter kennis dat van 28 februari t/m 1 maart 2006 te Parijs een conferentie zal worden gehouden met het oogmerk vorderingen te maken op de weg naar een akkoord over internationale heffingen, met speciale aandacht voor een mogelijke heffing op vliegtickets;


1. begrüßt, dass im Rahmen der Konferenz vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris versucht werden soll, Fortschritte bei der Einigung auf internationale Abgaben zu erzielen, wobei eine mögliche Abgabe auf Flugtickets im Mittelpunkt stehen wird;

1. neemt met instemming ter kennis dat van 28 februari t/m 1 maart 2006 te Parijs een conferentie zal worden gehouden met het oogmerk vorderingen te maken op de weg naar een akkoord over internationale heffingen, met speciale aandacht voor een mogelijke heffing op vliegtickets;


1. begrüßt, dass im Rahmen der Konferenz vom 28. Februar bis 1. März 2006 in Paris versucht werden soll, Fortschritte bei der Einigung auf internationale Abgaben zu erzielen, wobei eine mögliche Abgabe auf Flugtickets im Mittelpunkt stehen wird;

1. neemt met instemming ter kennis dat van 28 februari t/m 1 maart te Parijs een conferentie zal worden gehouden met het oogmerk vorderingen te maken op de weg naar een akkoord over internationale heffingen, met speciale aandacht voor een mogelijke heffing op vliegtickets;


(170) So hat die Kommission letztendlich in der Logik des Urteils Aéroports de Paris und trotz der schwierigen Umsetzung versucht zu beurteilen, ob die Kriterien für den privaten Kapitalgeber im Fall von BSCA bei ihrem Vertrag mit Ryanair als erfuellt angesehen werden können.

(170) Derhalve heeft de Commissie getracht na te gaan, overeenkomstig het arrest Aéroports de Paris en ondanks de problemen met de tenuitvoerlegging ervan of in het geval van BSCA aan de criteria van een particuliere investeerder kan worden geacht te zijn voldaan, in zijn contract met Ryanair.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paris versucht werden' ->

Date index: 2025-01-10
w