Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paris nach wien » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn wir also in naher Zukunft Hochgeschwindigkeitsstrecken erfolgreich von Paris nach Wien und Bratislava erweitern könnten und gleichzeitig die Breitspurstrecke von Čierna und Tisou an der ukrainischen Grenze nach Bratislava und Wien ausbauen könnten, dann würden drei unterschiedliche Systeme – klassische Schiene, Hochgeschwindigkeit und Breitspur – in einem Abschnitt zwischen Bratislava und Wien aufeinander treffen.

Dus als de hogesnelheidslijnen in de nabije toekomst met succes kunnen worden verlengd van Parijs naar Wenen en Bratislava en tegelijkertijd de breedspoorlijn kan worden verlengd van Čierna en Tisou aan de Oekraïense grens naar Bratislava en Wenen, komen drie verschillende spoorwegsystemen – conventionele lijnen, hogesnelheidslijnen en breedspoorlijnen – samen op het baanvak tussen Bratislava en Wenen.


Welche Möglichkeiten sieht die Kommission nach dem Scheitern des Transrapid-Projektes, um die Magistrale für Europa von Paris nach Wien beziehungsweise Pressburg (Bratislava) und Budapest in ihrem Teilstück zwischen München und Salzburg zu beschleunigen, insbesondere was den Bau einer ICE-Strecke vom Münchener Hauptbahnhof zum Münchener Flughafen und von dort über Mühldorf (Chemiedreieck) nach Salzburg betrifft?

Welke mogelijkheden ziet de Commissie na het mislukken van het Transrapid-project om het traject tussen München en Salzburg op de Europese hoofdas van Parijs naar Wenen respectievelijk Bratislava en Boedapest sneller te maken, met name door de aanleg van een ICE-verbinding van München Centraal naar München Luchthaven en van daar via Mühldorf (chemiedriehoek) naar Salzburg?


Wie beurteilt die Kommission nach den grundsätzlichen Einigungen über Stuttgart 21 den Zeitplan für die Realisierung der einzelnen Abschnitte der ”Magistrale für Europa” von Paris über Straßburg und München nach Wien/Pressburg bzw. Budapest?

Hoe beoordeelt de Commissie, in het licht van de principeakkoorden over Stuttgart 21, het tijdschema voor de verwezenlijking van de afzonderlijke trajecten van de "Magistrale für Europa" van Parijs via Straatsburg en München naar Wenen/Pressburg, respectievelijk Boedapest?


– Herr Ratspräsident! Ich hatte ja konkret nach den zeitlichen Dimensionen der Magistrale für Europa von Paris über Straßburg und München nach Wien und den Abstecher durch den Brenner-Basistunnel nach Rom gefragt.

- (DE) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik stelde een concrete vraag over het tijdschema voor de Europese hogesnelheidslijn van Parijs via Straatsburg en München naar Wenen en de aftakking door de Brenner-basistunnel naar Rome.


Andere vorrangige Projekte, wie etwa die Eisenbahnachse Athen-Sofia-Budapest-Wien-Prag-Nürnberg-Dresden, werden die Weiterführung des Vorhabens Paris-Bratislava bis zum Schwarzen Meer und nach Griechenland ermöglichen, und das vorrangige Projekt Eurocaprail PP28 wird Brüssel via Luxemburg mit Straßburg verbinden.

D'autres projets prioritaires, tels que l'axe ferroviaire Athènes-Sofia-Budapest-Vienne-Prague-Nuremberg-Dresde, permettront de continuer le projet Paris-Bratislava jusqu'à la mer Noire et la Grèce et le projet prioritaire Eurocaprail PP28 reliera Bruxelles via Luxembourg à Strasbourg.


Nach internationalem Recht (Konventionen von Paris und Wien) haftet jeweils das Land, auf dessen Territorium sich Unfälle ereignen.

Op internationaal vlak wordt de aansprakelijkheidsvraag geregeld door de Verdragen van Parijs en Wenen; hierbij zijn bij ongevallen die landen aansprakelijk, waar de centrales zijn gelegen.


Hier handelt es sich gewöhnlich um Strecken mit großem Verkehrsaufkommen, die einen beträchtlichen Marktanteil darstellen, z.B. von Brüssel nach Madrid, Barcelona, Mailand, Rom, Wien und Kopenhagen und von London nach Paris, Amsterdam, Brüssel und Frankfurt sowie auf bestimmten Inlandsstrecken in Frankreich, Deutschland und Spanien.

Dat zijn gewoonlijk de routes met het meeste verkeer, die dus een aanzienlijk deel van de markt vertegenwoordigen, bij voorbeeld van Brussel naar Madrid, Barcelona, Milaan, Rome, Wenen en Kopenhagen en van Londen naar Parijs, Amsterdam, Brussel en Frankfurt alsook bepaalde binnenlandse routes in Frankrijk, Duitsland en Spanje.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paris nach wien' ->

Date index: 2022-02-19
w