Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paramilitärischen gruppen völlig ungestraft verübt » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU ist besonders besorgt über die wachsende Zahl brutaler Übergriffe, die von paramilitärischen Gruppen völlig ungestraft verübt werden.

6. De Europese Unie is bijzonder verontrust over het gewelddadige optreden van de paramilitairen die, geheel straffeloos, steeds meer misdrijven begaan.


11. ist zutiefst entrüstet angesichts der breiten Massaker an der Landbevölkerung, die in jüngster Zeit von den paramilitärischen Gruppen in den Regionen Magdalena, Magdalena Medio, Cauca und Putumayo verübt wurden, und angesichts der Bedrohungen der Bauern in der Region Tumaco und anderswo; ist der Ansicht, dass die Bekämpfung der Straffreiheit und der bewaffneten Gruppen, die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verletzen, eine Vorbedingung für die Glaubwürdigkeit des Rechtssta ...[+++]

11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtingen onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang zijn voor de geloofwaardigheid van de rech ...[+++]


11. ist zutiefst entrüstet angesichts der breiten Massaker an der Landbevölkerung, die in jüngster Zeit von den paramilitärischen Gruppen in den Regionen Magdalena, Magdalena Medio, Cauca und Putumayo verübt wurden, und angesichts der Bedrohungen der Bauern in der Region Tumaco und anderswo; ist der Ansicht, dass die Bekämpfung der Straffreiheit und der bewaffneten Gruppen, die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht verletzen, eine Vorbedingung für die Glaubwürdigkeit des Rechtssta ...[+++]

11. is ten zeerste verontwaardigd over de grootschalige slachtingen onder boeren en boerinnen die onlangs door de paramilitaire groeperingen zijn aangericht in de regio's Magdalena, Magdalena Medio, Cauca en Putumayo en over de bedreigingen van de boeren in onder meer de regio Tumaco; is van mening dat het behalen van belangrijke resultaten in de strijd tegen straffeloosheid en tegen gewapende groepen die de mensenrechten en het internationale humanitaire recht schenden van essentieel belang zijn voor de geloofwaardigheid van de rech ...[+++]


Ich werde nur einige herausgreifen, die aus der letzten E-Mail stammen, die ich von Amnesty International erhalten habe: im vergangenen Monat wurden 50 Zivilisten von paramilitärischen Gruppen erschossen; im Jahr 1999 wurden 400 Gräueltaten an Zivilpersonen verübt; 3 500 Menschen wurden Opfer von politischen Verbrechen; es gab 1 000 Entführungen, und 250 000 kolumbianische Zivilisten wurden aus politischen Gründen obdachlos.

Ik zal u zeggen wat in de laatste e-mail van Amnesty International staat. De afgelopen maand zijn 50 burgers door paramilitairen vermoord. In 1999 zijn 400 burgers vermoord, 3.500 mensen het slachtoffer geworden van politieke delicten, 1.000 mensen ontvoerd en 250.000 om politieke redenen dakloos geworden.


Ich werde nur einige herausgreifen, die aus der letzten E-Mail stammen, die ich von Amnesty International erhalten habe: im vergangenen Monat wurden 50 Zivilisten von paramilitärischen Gruppen erschossen; im Jahr 1999 wurden 400 Gräueltaten an Zivilpersonen verübt; 3 500 Menschen wurden Opfer von politischen Verbrechen; es gab 1 000 Entführungen, und 250 000 kolumbianische Zivilisten wurden aus politischen Gründen obdachlos.

Ik zal u zeggen wat in de laatste e-mail van Amnesty International staat. De afgelopen maand zijn 50 burgers door paramilitairen vermoord. In 1999 zijn 400 burgers vermoord, 3.500 mensen het slachtoffer geworden van politieke delicten, 1.000 mensen ontvoerd en 250.000 om politieke redenen dakloos geworden.


1. bekundet seine tiefe Entrüstung über die von paramilitärischen Gruppen gegen die Zivilbevölkerung, die Sozialbewegung und die Verteidiger der Menschenrechte und zuletzt auch gegen die Mitarbeiter von Institutionen, die der aus ihren Gebieten vertriebenen Bevölkerung humanitäre Hilfe leisten sollen, begangenen kriminellen Handlungen, und äußert seine Entrüstung darüber, daß diese Gruppen in völliger Straffreiheit auch in Gebieten mit einer starken Militärpräsenz agieren können;

1. spreekt zijn diepe verontwaardiging uit over de criminele handelingen die door paramilitaire groepen worden begaan tegen de burgerbevolking, de sociale beweging en de mensenrechtenactivisten, en de laatste tijd eveneens tegen leden van instellingen die humanitaire hulp verlenen aan bevolkingsgroepen die van hun woonplaats verjaagd zijn, en is verontwaardigd dat deze groepen ongestraft hun gang kunnen gaan, ook in zones met een sterke militaire aanwezigheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramilitärischen gruppen völlig ungestraft verübt' ->

Date index: 2024-02-27
w