Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paramilitärischen gruppen unter " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass es der neuen Regierung nicht gelingt, die rechtsextremen paramilitärischen Gruppen unter Kontrolle zu bringen; in der Erwägung, dass insbesondere Mitglieder der Werchowna Rada und Mitglieder anderer demokratischer Institutionen, die der Kommunistischen Partei der Ukraine angehören, immer häufiger Opfer rechtsextremer Übergriffe werden, in deren Zuge sie erpresst und eingeschüchtert werden und ihr Eigentum beschlagnahmt oder zerstört wird; in der Erwägung, dass die Zentrale der Kommunistischen Partei der Ukraine in Kiew, die Eigentum der Kommunistischen Partei ist, sowie Eigentum und persönliche Gegenstände der ...[+++]

J. overwegende dat de nieuwe regering er niet in slaagt controle uit te oefenen over de extreemrechtse paramilitaire groeperingen; overwegende dat in het bijzonder leden van de Verchovna Rada en leden van andere democratische instellingen die lid zijn van de communistische partij van Oekraïne, steeds vaker het slachtoffer worden van aanvallen uit rechtse hoek, waarbij zij worden gechanteerd, geïntimideerd, en hun bezit in beslag genomen wordt of vernietigd; overwegende dat het hoofdkantoor van de communistische partij van Oekraïne i ...[+++]


22. betont, dass es keine Ausnahmen vom absoluten Verbot von Folter und Praktiken in Verbindung mit grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung oder Strafe geben darf, und dass die Staaten verpflichtet sind, Schutzmaßnahmen zur Verhinderung von Folter und Misshandlung umzusetzen und jederzeit die Täter zur Verantwortung zu ziehen und die Verfügbarkeit von wirksamen Rechtsmitteln und Entschädigungen sicherzustellen, auch im Zusammenhang mit Fragen der nationalen Sicherheit und Antiterrormaßnahmen; ist darüber besorgt, dass einige Staaten Aufgaben der Polizei parallel paramilitärischen Gruppen anvertrauen ...[+++]

22. benadrukt dat geen enkele uitzondering op het totale verbod op foltering en praktijken van wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing kan worden gerechtvaardigd, en dat landen de verplichting hebben waarborgen in te voeren om foltering en mishandeling te voorkomen en te zorgen voor verantwoording en toegang tot effectieve verhaal- en compensatiemogelijkheden te allen tijde, ook in de context van overwegingen van nationale veiligheid of terrorismebestrijding; is bezorgd om te zien dat bepaalde landen taken van de politie aan paramilitaire groepen ...[+++]verdragen om te proberen onder hun internationale verplichtingen uit te komen; onderstreept dat het verbod ook van toepassing is op de overdracht en het gebruik van informatie wanneer deze wordt verkregen middels, of waarschijnlijk leidt tot foltering; herinnert eraan dat het verbod op foltering een bindende norm is uit hoofde van het internationaal recht inzake de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, hetgeen inhoudt dat het zowel in vredestijd als ten tijde van oorlog van kracht is;


27. fordert, dass alle Kinder unter 18 Jahren aus der Nationalen Armee des Tschads (ANT), einschließlich Selbstverteidigungsmilizen und allen anderen paramilitärischen Gruppen, die von der Regierung des Tschads unterstützt werden, entlassen und ihren Familien oder geeigneten Kinderschutzeinrichtungen übergeben werden;

27. verzoekt om alle kinderen jonger dan 18 jaar te demobiliseren uit alle troepen van het Tsjadisch Nationaal Leger, met inbegrip van zelfverdedigingsmilities en alle andere paramilitaire groepen die steun ontvangen van de Tsjadische overheid, en hen over te brengen naar hun families of bevoegde instanties voor kinderbescherming;


8. Der Rat nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass unter anderem vom Obersten Gericht Kolumbiens und der Generalstaatsanwaltschaft (Fiscalía) derzeit Maßnahmen eingeleitet werden, um unabhängige Ermittlungen über Verbindungen von Politikern und Staatsbediensteten zu paramilitärischen Gruppen oder deren Verstrickung in illegale Drogengeschäfte zu führen und diese aufzudecken und zu ahnden.

8. De Raad neemt met tevredenheid kennis van de stappen die zijn gezet, o.a. door het Colombiaans Hoog gerechtshof en door het Openbaar Ministerie, om op onafhankelijke wijze politici en ambtenaren die banden hebben met paramilitaire groepen of betrokken zijn bij illegale drugshandel aan een onderzoek te onderwerpen, in de openbaarheid te brengen en te straffen.


7. fordert die russischen Staatsorgane auf, den derzeitigen Zustand der Straflosigkeit zu beenden, die paramilitärischen Gruppen aufzulösen, der Tätigkeit der Sicherheitskräfte Zügel anzulegen und die Armee vollständig unter Kontrolle zu bringen;

7. roept de Russische autoriteiten op een halt toe te roepen aan de straffeloosheid die nu heerst, de paramilitaire groeperingen te ontbinden, de activiteiten van de veiligheidstroepen aan banden te leggen en het leger opnieuw geheel onder controle te brengen;


G. in der Erwägung, dass diese Gegenkräfte insbesondere unter den illoyalen Elementen in der Armee, paramilitärischen Gruppen, extremen fundamentalistischen Islam-Organisationen und den Gruppen in Militär, Politik und Geschäftswelt zu finden sind, die von dem korrupten Regime Suhartos profitiert haben, und dass diese Kräfte eine große Gefahr für die Entwicklung eines dauerhaften demokratischen Rechtsstaats, für den Frieden und die Stabilität sowie für die nationale Sicherheit Indonesiens und seiner Regionen bedeuten,

G. overwegende dat deze tegenkrachten vooral te vinden zijn onder deloyale elementen in het leger, onder paramilitaire groeperingen, in extreemfundamentalistische organisaties en bij groeperingen uit de militaire, politieke en zakenwereld die van het corrupte bewind van Soeharto hebben geprofiteerd; overwegende dat deze krachten een groot gevaar betekenen voor de ontwikkeling van een stabiele democratische rechtsstaat, alsook voor de vrede, stabiliteit en nationale veiligheid van Indonesië en zijn regio's,


w