Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGS
Bundesgrenzschutz
Fahrradindustrie
Grenztruppe
In Kraft treten
Kraft- und Fahrräder
Kraft-Wärme-Kopplung
Militärpolizei
Mobile grenzpolizeiliche Kräfte
Motorradindustrie
Paramilitärische Ausrüstung
Paramilitärische Einheit
Paramilitärische Truppe
Rückwirkende Kraft des Gesetzes
Rückwirkender Effekt
Sicherheitskräfte
Treibende Kraft
Verlegbare Kräfte
Verlegefähige Kräfte
Zweiradindustrie

Traduction de «paramilitärische kräfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


paramilitärische Einheit [ BGS | Bundesgrenzschutz | Grenztruppe | Militärpolizei | Sicherheitskräfte ]

paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]




verlegbare Kräfte | verlegefähige Kräfte

inzetbare strijdkrachten






mobile grenzpolizeiliche Kräfte

mobiele grensbewakingsautoriteiten




rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]

terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]


Zweiradindustrie [ Fahrradindustrie | Kraft- und Fahrräder | Motorradindustrie ]

fiets en bromfiets [ bromfietsindustrie | rijwielindustrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass Vojislav Šešelj mehrmals die Schaffung von „Großserbien“ gefordert und öffentlich Ansprüche gegen Nachbarländer erhoben hat, auch gegen den EU-Mitgliedstaat Kroatien, und dass er zu Hass gegen Bevölkerungsgruppen angestachelt hat, die nicht dem serbischen Volk angehören; in der Erwägung, dass er in einer Pressemitteilung am 23. Jahrestag der Eroberung der kroatischen Stadt Vukovar durch serbische paramilitärische Kräfte und die jugoslawische Volksarmee im Jahr 1991 die serbischen Tschetniks zur „Befreiung“ von Vukovar und den damit verbundenen Grausamkeiten beglückwünscht hat, womit er gegen die Auflage verstoß ...[+++]

E. overwegende dat Šešelj in zijn openbare uitspraken bij herhaling heeft opgeroepen tot de totstandbrenging van een „groter Servië”, waarbij hij publiekelijk aanspraak heeft gemaakt op buurlanden, waaronder de EU-lidstaat Kroatië, en heeft aangezet tot haat jegens niet-Serviërs; dat Šešelj in een persverklaring de Servische Tsjetniks gefeliciteerd heeft met de „bevrijding van Vukovar” op de dag van de 23e herdenking van de inname van die Kroatische stad in 1991 door Servische paramilitaire troepen en het Joegoslavische leger en de gruweldaden die daarmee gepaard zijn gegaan; dat hij daarmee de voorwaarde dat hij de slachtoffers niet ...[+++]


E. in der Erwägung, dass Vojislav Šešelj mehrmals die Schaffung von „Großserbien“ gefordert und öffentlich Ansprüche gegen Nachbarländer erhoben hat, auch gegen den EU-Mitgliedstaat Kroatien, und dass er zu Hass gegen Bevölkerungsgruppen angestachelt hat, die nicht dem serbischen Volk angehören; in der Erwägung, dass er in einer Pressemitteilung am 23. Jahrestag der Eroberung der kroatischen Stadt Vukovar durch serbische paramilitärische Kräfte und die jugoslawische Volksarmee im Jahr 1991 die serbischen Tschetniks zur „Befreiung“ von Vukovar und den damit verbundenen Grausamkeiten beglückwünscht hat, womit er gegen die Auflage verstoße ...[+++]

E. overwegende dat Šešelj in zijn openbare uitspraken bij herhaling heeft opgeroepen tot de totstandbrenging van een "groter Servië", waarbij hij publiekelijk aanspraak heeft gemaakt op buurlanden, waaronder de EU-lidstaat Kroatië, en heeft aangezet tot haat jegens niet-Serviërs; dat Šešelj in een persverklaring de Servische Tsjetniks gefeliciteerd heeft met de "bevrijding van Vukovar" op de dag van de 23e herdenking van de inname van die Kroatische stad in 1991 door Servische paramilitaire troepen en het Joegoslavische leger en de gruweldaden die daarmee gepaard zijn gegaan; dat hij daarmee de voorwaarde dat hij de slachtoffers niet m ...[+++]


9. fordert die Regierung auf, paramilitärische Kräfte und lokale Milizen unverzüglich zu verbieten und aufzulösen (auch in den Fällen, in denen die paramilitärischen Aktivitäten militärisch überwacht werden) sowie über die bewaffneten Zivileinheiten vollständige militärische und polizeiliche Kontrolle herzustellen, insbesondere über die „Civilian Armed Forces Geographical Units“ und die „Civilian Volunteer Organisations“;

9. dringt er bij de regering op aan de paramilitaire troepen (ook van troepen onder militair gezag) en de lokale milities onmiddellijk te verbieden en te ontbinden, en de gewapende civiele eenheden, in het bijzonder de Civilian Armed Forces Geographical Units en de Civilian Volunteer Organisations, onder volledig gezag van het leger en de politie te brengen;


9. fordert die Regierung auf, paramilitärische Kräfte und lokale Milizen unverzüglich zu verbieten und aufzulösen (auch in den Fällen, in denen die paramilitärischen Aktivitäten militärisch überwacht werden) sowie über die bewaffneten Zivileinheiten vollständige militärische und polizeiliche Kontrolle herzustellen, insbesondere über die „Civilian Armed Forces Geographical Units“ und die „Civilian Volunteer Organisations“;

9. dringt er bij de regering op aan de paramilitaire troepen (ook van troepen onder militair gezag) en de lokale milities onmiddellijk te verbieden en te ontbinden, en de gewapende civiele eenheden, in het bijzonder de Civilian Armed Forces Geographical Units en de Civilian Volunteer Organisations, onder volledig gezag van het leger en de politie te brengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass die Illoyalität von Elementen in der Armee, das Auftreten paramilitärischer Kräfte in Timor, die Laskar Dschihad-Kämpfer auf den Molukken und Kräfte aus dem alten Regime Suharto sich negativ auf den Prozess der Entwicklung zu einem demokratischen Rechtsstaat auswirken; internationale Unterstützung der neuen Regierung ist notwendig, um beim Prozess des Abbaus der politischen und bürgerlichen Privilegien des Militärs zu helfen;

2. stelt vast dat met name de deloyaliteit van elementen in het leger, het optreden van paramilitaire milities in Timor, de Laskar Jihad-strijders op de Molukken en krachten uit het oude regime-Soeharto een negatieve invloed uitoefenen op het proces dat moet leiden tot een democratische rechtsstaat; is van oordeel dat internationale steun voor de nieuwe regering noodzakelijk is om bij te dragen tot de afschaffing van de politieke en civiele privileges van het leger;


* Käufer (mit der Angabe, ob es sich beim Käufer um eine Regierungseinrichtung, um Polizei, Armee, Marine, Luftwaffe, paramilitärische Kräfte handelt oder ob der Käufer eine Privatperson, eine natürliche oder juristische Person ist und, falls sich die Weigerung auf Kriterium 7 stützt, den Namen der natürlichen oder juristischen Person);

* aankopende entiteit (vermeld moet worden of het gaat om overheid, politie, leger, marine, luchtmacht of paramilitaire troepen, dan wel om een privaatrechtelijke natuurlijke of rechtspersoon; bij weigering op grond van criterium 7 moet de naam van de natuurlijke of rechtspersoon vermeld worden)


Der Rat begrüßt die in den zuständigen Ratsgremien erzielten Fortschritte bei der Ausarbeitung einer Liste derartiger Güter, die insbesondere die für paramilitärische Kräfte und für Zwecke der öffentlichen Ordnung und der inneren Sicherheit bestimmten Güter umfaßt.

De Raad is ingenomen met de vorderingen die in de betrokken Raadsinstanties worden gemaakt bij de opstelling van een praktische lijst van dergelijke goederen, die met name uitrusting voor paramilitaire, openbare-orde- en interneveiligheidsdoeleinden zal bevatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paramilitärische kräfte' ->

Date index: 2024-01-10
w