Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programm Med-Migration

Traduction de «parallelen zwischen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
78. Wie der Generalanwalt in Nr. 82 seiner Schlussanträge ausgeführt hat, ist, selbst angenommen, dass die verschiedenen steuerlichen Vergünstigungen, die jeweils von den beiden Mitgliedstaaten gewährt werden, vergleichbar sind, und sollte der Schluss gezogen werden können, dass die Kläger des Ausgangsverfahrens tatsächlich in den Genuss einer doppelten Vergünstigung gekommen sind, dieser Umstand auf jeden Fall nur die Folge der parallelen Anwendung der deutschen und der belgischen Steuerregelung, so wie diese unter den im Abkommen von 1967 festgelegten Bedingungen zwischen ...[+++]

78. Zoals de advocaat-generaal in punt 82 van zijn conclusie heeft opgemerkt, zou gesteld dat de verschillende belastingvoordelen die respectievelijk door de twee betrokken lidstaten worden toegekend, vergelijkbaar zijn en kan worden geconcludeerd dat verzoekers in het hoofdgeding inderdaad dubbel voordeel hebben genoten, deze omstandigheid in elk geval enkel het resultaat zijn van de parallelle toepassing van de Duitse en de Belgische belastingregeling, zoals tussen beide lidstaten is overeengekomen in de overeenkomst van 1967.


58. begrüßt die verschiedenen laufenden öffentlichen Konsultationen, die kürzlich von der GD Connect zur digitalen Agenda für Europa begonnen wurden, insbesondere zur Überarbeitung der EU-Rechtsvorschriften im Bereich Telekommunikation, zu den Anforderungen an die Übertragungsgeschwindigkeit und die Dienstgüte im Internet nach 2020, zu Online-Plattformen, zur Cloud und zu Online-Daten, zur Haftung von Vermittlern und zur kollaborativen Wirtschaft, fordert die Kommission jedoch auf, zwischen all diesen parallelen Initiativen für Kohärenz zu sorgen;

58. is verheugd over de verschillende lopende openbare raadplegingsprocedures die onlangs door DG Connect zijn gestart met betrekking tot de digitale agenda voor Europa, en met name betreffende de herziening van de EU-telecomregelgeving, de eisen inzake internetsnelheid en -kwaliteit na 2020 alsook onlineplatforms, de cloud en gegevens, aansprakelijkheid van tussenpersonen en de deeleconomie, maar dringt er bij de Commissie op aan voor samenhang te zorgen tussen al deze parallelle initiatieven;


Es ist daher nicht richtig, Parallelen zwischen diesen Texten zu ziehen, geschweige denn meinen Namen in diesem Zusammenhang zu nennen, was für meine Begriffe einen unstatthaften Versuch der politischen Manipulation darstellt.

Het is dan ook onterecht om tussen beide teksten een verband te leggen, laat staan mijn naam in deze context te noemen. Ik beschouw dit als een verwerpelijke poging tot politieke manipulatie.


J. in der Erwägung, dass die Rolle des Europäischen Rates dadurch übermäßig gestärkt wurde, dass er zwischen diesen Fachräten zu vermitteln und politische Entscheidungen auf höchster Ebene zu treffen hatte, was zu einer parallelen Struktur auf dem Gebiet der Vorbereitung von ihrem Wesen nach diplomatischen, undurchsichtigen und auf Regierungsebene angesiedelten Beschlüssen geführt hat,

J. overwegende dat door de noodzaak om tussen deze gespecialiseerde formaties van de Raad te bemiddelen en politieke besluiten op het hoogste niveau te nemen, de rol van de Europese Raad te zwaar is geworden, hetgeen heeft geleid tot het ontstaan van een parallel circuit voor de voorbereiding van besluiten dat in wezen diplomatiek, ondoorzichtig en intergouvernementeel van aard is,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in Erwägung, dass die Rolle des Europäischen Rates dadurch gestärkt wurde, dass er zwischen diesen Fachräten zu vermitteln und politische Entscheidungen auf höchster Ebene zu treffen hatte, was zu einer parallelen Struktur auf dem Gebiet der Vorbereitung von ihrem Wesen nach diplomatischen, undurchsichtigen und auf Regierungsebene angesiedelten Beschlüssen geführt hat,

J. overwegende dat door de noodzaak om tussen deze gespecialiseerde formaties van de Raad te bemiddelen en politieke besluiten op het hoogste niveau te nemen, de rol van de Europese Raad is versterkt, hetgeen heeft geleid tot het ontstaan van een parallel circuit voor de voorbereiding van besluiten dat in wezen diplomatiek, ondoorzichtig en intergouvernementeel van aard is,




D'autres ont cherché : programm med-migration     parallelen zwischen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallelen zwischen diesen' ->

Date index: 2024-04-27
w