Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen
Abkommen AKP-EG
Abkommen AKP-EU
Abkommen EG-Drittländer
Abkommen EU - Drittstaaten
Abkommen der Europäischen Union
Abkommen mit der EG
Abkommen von Chicago
Abkommen von Lomé
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt
Breitflanschiger I-Traeger mit parallelen Flanschen
Chicagoer Abkommen
Endmaß mit parallelen ebenen Flächen
Endmaßblock
GATS
GATS Per
I-Breitflanschtraeger mit parallelen Flanschen
Internationales Abkommen
Lomé-Abkommen
Parallelendmaß
Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt
Rechteckiges Parallelendmaß
Schengen-Abkommen
Schengener Abkommen
Vertrag mit der EG

Traduction de «parallelen abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
breitflanschiger I-Traeger mit parallelen Flanschen | I-Breitflanschtraeger mit parallelen Flanschen

breedflensbalk met parallele flenzen


Endmaß mit parallelen ebenen Flächen | Endmaß mit parallelen ebenen Flächen und rechteckigem Querschnitt | Endmaßblock | Parallelendmaß | Parallelendmaß mit rechteckigem Querschnitt | rechteckiges Parallelendmaß

eindmaat | meetblokje


Abkommen (EU) [ Abkommen der Europäischen Union | Abkommen EG-Drittländer | Abkommen EU - Drittstaaten | Abkommen mit der EG | internationales Abkommen (EU) | Vertrag mit der EG ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Abkommen AKP-EU [ Abkommen AKP-EG ]

ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]


Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Abkommen von Chicago | Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicagoer Abkommen

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart


Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen

Schengen-Akkoord


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr (1) | Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (2) [ GATS ]

Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten [ GATS | AOHD ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin billigt daher den Abschluss dieser beiden einander bedingenden und parallelen Abkommen mit der Republik Kap Verde, die gleichzeitig in Kraft treten sollen und die die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus ausdehnen werden.

De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende en parallelle overeenkomsten met de Republiek Kaapverdië, die gelijktijdig in werking dienen te treden; twee overeenkomsten die de grenzen van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht doen verleggen tot buiten de Europese Unie.


Die Berichterstatterin billigt daher den Abschluss dieser beiden einander bedingenden und parallelen Abkommen mit der Republik Kap Verde, die gleichzeitig in Kraft treten sollen, und die die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus ausdehnen werden.

De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende en parallelle overeenkomsten met de Republiek Kaapverdië die gelijktijdig in werking dienen te treden; twee overeenkomsten die de grenzen van de ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht doen verleggen tot buiten de Europese Unie.


78. Wie der Generalanwalt in Nr. 82 seiner Schlussanträge ausgeführt hat, ist, selbst angenommen, dass die verschiedenen steuerlichen Vergünstigungen, die jeweils von den beiden Mitgliedstaaten gewährt werden, vergleichbar sind, und sollte der Schluss gezogen werden können, dass die Kläger des Ausgangsverfahrens tatsächlich in den Genuss einer doppelten Vergünstigung gekommen sind, dieser Umstand auf jeden Fall nur die Folge der parallelen Anwendung der deutschen und der belgischen Steuerregelung, so wie diese unter den im Abkommen von 1967 festgelegt ...[+++]

78. Zoals de advocaat-generaal in punt 82 van zijn conclusie heeft opgemerkt, zou gesteld dat de verschillende belastingvoordelen die respectievelijk door de twee betrokken lidstaten worden toegekend, vergelijkbaar zijn en kan worden geconcludeerd dat verzoekers in het hoofdgeding inderdaad dubbel voordeel hebben genoten, deze omstandigheid in elk geval enkel het resultaat zijn van de parallelle toepassing van de Duitse en de Belgische belastingregeling, zoals tussen beide lidstaten is overeengekomen in de overeenkomst van 1967.


Die Berichterstatterin befürwortet daher den Abschluss dieser beiden zusammenhängenden und parallelen Abkommen mit Georgien; die beiden Abkommen werden die Grenzen des Raums der Freiheit und der Sicherheit verschieben und diesen Raum über die Europäische Union hinaus auf das Nachbarland ausdehnen.

De rapporteur is het dan ook eens met de sluiting van deze twee onderling samenhangende, parallelle overeenkomsten met Georgië; zij zullen de ruimte van vrijheid en veiligheid uitbreiden tot buiten de grenzen van de EU om dit buurland in deze ruimte te kunnen opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem stehen diese Abkommen in Widerspruch zum Rechtsprechungsmonopol des Europäischen Gerichtshofs in EU-Rechtssachen, da sie – durch unterschiedliche Schiedsverfahren – zu einer parallelen Rechtsprechung führen.

Daarnaast conflicteren deze overeenkomsten met het jurisdictiemonopolie van het Europees Hof van Justitie met betrekking tot kwesties in verband met de EU-wetgeving, aangezien zij via verschillende arbitrageprocedures tot parallelle jurisprudentie leiden.


(PT) Die Parallelen zwischen den hier festgelegten Zielen und dem Abkommen mit den USA sind offensichtlich: die Schaffung eines einheitlichen Marktes für Luftverkehrsdienste zwischen der EU und Kanada, eines Marktes, dessen Passagierzahl sich im Jahr 2007 auf 9 Millionen Menschen belief.

(PT) De gelijkenissen tussen de doelstellingen van deze overeenkomst en die met de Verenigde Staten zijn duidelijk: totstandbrenging van één markt voor luchtvervoer tussen de Europese Unie en Canada, een markt die in 2007 negen miljoen passagiers telde.


kam überein, die Frage eines parallelen Abkommens zwischen den EWR-EFTA-Staaten und den USA über die geeigneten Kanäle weiterzuverfolgen.

- kwam overeen om via de geëigende kanalen door te gaan met het aan de orde stellen van de kwestie van een parallelle overeenkomst tussen de EER/EVA-staten en de Verenigde Staten.


Angesichts der jeweiligen Zuständigkeiten und Aufgabenbereiche wäre es angebracht, die Zweisäulenstruktur des derzeitigen EWS-Wechselkursmechanismus zu übernehmen, die auf zwei parallelen Abkommen zwischen den Regierungen einerseits und den Zentralbanken andererseits beruht: Grundlage des neuen Mechanismus wäre eine Entschließung des Europäischen Rats, während die operativen Verfahren in einem Abkommen zwischen der EZB und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken geregelt würden.

Gegeven de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden ligt het voor de hand de twee-pijler structuur van het huidige wisselkoersarrangement te behouden, te weten twee parallelle overeenkomsten tussen regeringen enerzijds en tussen centrale banken anderzijds: met een resolutie van de Europese Raad als basis van het nieuwe mechanisme kunnen de operationele procedures worden vastgelegd in een overeenkomst tussen de ECB en de niet-euro nationale centrale banken.


Die Modalitäten dieser Zusammenarbeit sowie der Beteiligung Israels am Rahmenprogramm der Gemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung werden in einem parallelen Abkommen geregelt.

Over de wijze waarop deze samenwerking moet plaatsvinden en over hoe Israël bij het communautaire Kaderprogramma voor Onderzoek en Technologische Ontwikkeling kan worden betrokken, zal een afzonderlijke, parallelle overeenkomst worden opgesteld.


In Anbetracht der von der IAEO bestätigten vollständigen Aussetzung bekräftigte der Rat, dass die EU die Verhandlungen mit Iran über den Entwurf eines Handels- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und Iran zusammen mit parallelen Verhandlungen über ein politisches Abkommen wieder aufnehmen wird.

In het licht van de door de IAEA bevestigde volledige opschorting verzekert hij dat de EU de onderhandelingen met Iran over een ontwerp voor een handels- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Iran zal hervatten, samen met parallelle onderhandelingen over een politiek akkoord.


w