Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandbewaesserung
Begrenzte Streifenbewaesserung
Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen
Laengsbewaesserung
Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss
Parallel geschichtet
Parallel laminiert
Parallele Anmerkung
Parallele Annotation

Vertaling van "parallele dossiers eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
parallel geschichtet | parallel laminiert

parallel gelamineerd


parallele Anmerkung | parallele Annotation

parallelannotatie | parallelle aantekening


Bandbewaesserung | begrenzte Streifenbewaesserung | Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen | Laengsbewaesserung | Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss | Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifen

strokenbevloeiing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


Darüber hinaus möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass die Kommission parallel dazu vorgeschlagen hat, das zweite Dossier im Zusammenhang mit dem Vorschlag zum Telekommunikationsbinnenmarkt zu ändern, und ITRE gegenwärtig seinen Standpunkt dazu, einschließlich der Befugnisübertragung, berät.

Daarnaast wil ik u erop wijzen dat de Commissie, parallel aan dit voorstel, ook in het kader van het voorstel inzake de Europese markt voor elektronische communicatie aanpassing van het tweede dossier heeft voorgesteld en dat ITRE op dit moment bezig is haar standpunt over dat voorstel en over de bevoegdheidsdelegatie te bepalen.


Darüber hinaus möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass die Kommission parallel dazu vorgeschlagen hat, das zweite Dossier im Zusammenhang mit dem Vorschlag zum Telekommunikationsbinnenmarkt zu ändern und der ITRE-Ausschuss gegenwärtig seinen Standpunkt dazu, einschließlich der Befugnisübertragung, berät.

Daarnaast wil ik u erop wijzen dat de Commissie, parallel aan dit voorstel, ook in het kader van het voorstel inzake de Europese markt voor elektronische communicatie aanpassing van het tweede dossier heeft voorgesteld en dat ITRE op dit moment bezig is haar standpunt over dat voorstel en over de bevoegdheidsdelegatie te bepalen.


Daneben sind einige technische Aspekte zu nennen: Die Datenbank ermöglicht heute die Bearbeitung von Dossiers mit Mehrfachverstößen, wohingegen die Behörden im ersten Jahr noch mehrere parallele Dossiers (eines pro Verstoß) anlegen mussten.

Ten slotte moet rekening worden gehouden met een aantal technische aspecten: de database maakt het nu mogelijk om dossiers te behandelen waarin sprake is van diverse inbreuken, terwijl in het eerste jaar meerdere parallelle gevallen door de instanties moesten worden aangebracht, d.w.z. één per inbreuk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihr Berichterstatter weist darauf hin, dass der Rat im parallel behandelten Dossier zur Harmonisierung von Sozialvorschriften eine Aufbewahrungspflicht der Unternehmen akzeptiert hat (vgl. dort Änderungsantrag 62 des Parlaments).

Uw rapporteur wijst erop dat de Raad in het tegelijkertijd behandelde dossier inzake de harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard de bewaarplicht van de bedrijven heeft geaccepteerd (zie aldaar amendement 62 van het Parlement)


Durch die parallele Arbeit an diesen Dossiers dürfte die ESVP im Jahr 2004 in erheblichem Maße verstärkt werden.

Waarschijnlijk zal de parallelle ontwikkeling van deze dossiers ertoe leiden dat het EDVB in 2004 in belangrijke mate verder zal worden versterkt.


Parallel zur Erarbeitung des Grünbuchs werden wir die Arbeit an anderen Dossiers fortsetzen, insbesondere im Bereich der Anwendung der Beihilferegelungen und im Bereich der Bewertung dieser Dienstleistungen.

Terwijl we het groenboek opstellen gaat het werk door op andere fronten, meer bepaald rond de toepassing van de regels inzake overheidssteun en de evaluatie van openbare diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallele dossiers eines' ->

Date index: 2025-01-23
w