Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandbewaesserung
Begrenzte Streifenbewaesserung
Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen
Laengsbewaesserung
Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss
Parallel geschichtet
Parallel importieren
Parallel importierte Fertigarzneimittel
Parallel laminiert
Zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

Traduction de «parallel zueinander » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wachstumkinetik ist von der Lage der Kurven zueinander abhδngig

het groeimechanisme is afhankelijk van de ligging van de verschillende krommen


parallel geschichtet | parallel laminiert

parallel gelamineerd


Bandbewaesserung | begrenzte Streifenbewaesserung | Bewaesserung mittels paralleler Begrenzungsstreifen | Laengsbewaesserung | Laengsbewaesserung mit freiem Abfluss | Stauberieselung mit Hilfe von parallel laufenden Begrenzungsstreifen

strokenbevloeiing


zeitlich parallele gegenseitige Anerkennung

parallelle wederzijdse erkenning




parallel importierte Fertigarzneimittel

parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(21)„Treibnetz“ ein Netz aus einer oder mehreren Netzwänden, die parallel zueinander an einer oder mehreren Kopfleinen befestigt sind, die mithilfe von Auftriebskörpern an der Wasseroberfläche oder in der gewünschten Tiefe gehalten werden und die eigenständig oder zusammen mit dem Boot, an dem sie festgemacht sind, frei in der Strömung treiben.

21)"drijfnet": een enkel- of meerwandig netwerk dat parallel is opgehangen aan de hoofdlijn(en) en door drijflichamen op het wateroppervlak of op een bepaalde afstand daaronder wordt gehouden en dat vrijelijk meedrijft met de stroom of met het vaartuig waaraan het is bevestigd.


Statt diese Maßnahmen getrennt zu treffen, wie dies derzeit der Fall ist, soll durch die Innovationspartnerschaften dafür gesorgt werden, dass sie parallel zueinander konzipiert und durchgeführt werden, um die Einführungszeiten zu verkürzen.

In plaats van bovengenoemde maatregelen los van elkaar te treffen, zoals nu het geval is, moet de innovatiepartnerschappen die tegelijkertijd ontwerpen en uitvoeren om het tijdschema voor de uitvoering te bekorten.


Allzu häufig bestehen Projekte und Initiativen zur Senkung der Schulabbrecherquote parallel zueinander und ohne Verbindung zu anderen Initiativen[17].

Maar al te dikwijls bestaan projecten en initiatieven om schooluitval terug te dringen zonder enig onderling verband naast elkaar[17].


Bei der Festlegung der einzelnen Schritte zur Erreichung einer gemeinsamen Entscheidung sollte anerkannt werden, dass einige dieser Schritte parallel zueinander und andere nacheinander unternommen werden können.

De stappen voor het bereiken van elk gezamenlijk besluit moeten worden uitgestippeld, waarbij sommige stappen parallel en andere achtereenvolgens kunnen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
empfiehlt zu betonen, dass die beiden Verhandlungsprozesse in wechselseitiger Abhängigkeit voneinander stehen und parallel zueinander durchgeführt werden sollten; Politischer Dialog

te benadrukken dat de onderhandelingen over de twee overeenkomsten in wederzijdse afhankelijkheid tot elkaar moeten staan en parallel aan elkaar gevoerd moeten worden; Politieke dialoog


(2a) Gemäß der Strategie der inneren Sicherheit der Union sollten die Ziele Freiheit, Sicherheit und Recht parallel zueinander angestrebt werden. Um Freiheit und Recht zu gewährleisten, sollte Sicherheit immer im Einklang mit den Grundsätzen der Verträge, der Rechtsstaatlichkeit und den sich aus den Grundrechten ergebenden Verpflichtungen der Union angestrebt werden.

(2 bis) Op grond van de interneveiligheidsstrategie zijn vrijheid, veiligheid en recht doelstellingen die samen moeten worden nagestreefd, en om vrijheid en rechtvaardigheid te bereiken, moet veiligheid altijd worden nagestreefd in overeenstemming met de in de verdragen opgenomen beginselen, de rechtsstaat en de verplichtingen van de Unie op het vlak van de grondrechten.


Wissenschaftliche Erkenntnisse und gesellschaftliche Entwicklung sollten parallel zueinander gefördert werden.

Wetenschappelijke kennis en maatschappelijke ontwikkeling moeten parallel worden ontwikkeld.


Die verschiedenen Maßnahmen ergänzen einander und werden parallel zueinander durchgeführt.

De verschillende acties in dit kader worden parallel uitgevoerd en vullen elkaar aan.


Die Systeme zur Herkunftssicherung von Einzeltieren bzw. von Tierpartien können parallel zueinander angewandt werden.

Beide systemen, zowel voor individuele als partijgewijze traceerbaarheid, kunnen naast elkaar bestaan.


40. ist der Auffassung, dass die wirtschaftliche Umstrukturierung der Mittelmeerländer, die Förderung des Handels mit Waren und Dienstleistungen zwischen den Mittelmeerländern und die Förderung ihrer Exportwirtschaft parallel zueinander vonstatten gehen sollten;

40. is van mening dat de herstructurering van de economieën van de mediterrane derde landen, de bevordering van de uitwisseling van goederen en diensten tussen de derde mediterrane landen en de bevordering van de exporteconomie met elkaar in de pas moeten lopen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel zueinander' ->

Date index: 2022-10-10
w