Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parallel laufen nicht " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehören unter anderem die Komplexität der Verfahren sowohl des ISPA als auch der EIB, Schwierigkeiten bezüglich des Zeitplans, wenn die Beschlussfassungsverfahren beider Institutionen nicht parallel laufen, und die Notwendigkeit einer frühzeitigen Zusammenarbeit des betreffenden begünstigten Landes mit beiden Einrichtungen, um die Ressourcen der Kommission und der EIB für seine Projekte optimal zu nutzen.

Dit zijn onder andere de complexiteit van de procedures van zowel het ISPA als van de EIB, de afstemming in de tijd wanneer de besluit vorming bij beide instellingen niet parallel verloopt en de noodzaak dat het desbetreffende begunstigde land tijdelijk met beide instellingen te maken heeft om de middelen van de Commissie en van de Bank optimaal voor zijn projecten te benutten.


Hierzu zählen die Komplexität der Verfahren sowohl des ISPA als auch der EIB sowie Schwierigkeiten bezüglich des Zeitplans, wenn die Beschlussfassungsverfahren beider Institutionen nicht parallel laufen.

Zo zijn zowel de ISPA-procedures als de EIB-procedures ingewikkeld en levert de timing problemen op wanneer de besluitvormingsprocedures van beide instellingen niet gelijktijdig hun beslag krijgen.


Das sind zwei Zielsetzungen, die, ohne Zweifel, eng miteinander verbunden sind, aber nicht parallel laufen, Herr Kommissar.

Deze twee doelstellingen zijn in de praktijk nauw met elkaar verbonden; het zijn geen parallel lopende doelstellingen, mijnheer de commissaris.


Im Entschließungsantrag wird behauptet, dass die Kommission in einigen Fällen, in denen eine Petition und ein Vertragsverletzungsverfahren parallel laufen, nicht schnell und energisch genug handelt.

In de ontwerpresolutie wordt beweerd dat de Commissie niet met voldoende snelheid en daadkracht handelt in een aantal gevallen waarin een verzoekschrift- en een inbreukprocedure parallel lopen.


Im Entschließungsantrag wird behauptet, dass die Kommission in einigen Fällen, in denen eine Petition und ein Vertragsverletzungsverfahren parallel laufen, nicht schnell und energisch genug handelt.

In de ontwerpresolutie wordt beweerd dat de Commissie niet met voldoende snelheid en daadkracht handelt in een aantal gevallen waarin een verzoekschrift- en een inbreukprocedure parallel lopen.


Doch wenn erreicht werden soll, dass die Investitionskosten nicht in erster Linie Industrie und Bürger belasten, müssen wir auf einem integrierten Ansatz bestehen, d. h. auf einer Verknüpfung verschiedener politischer Maßnahmen, die parallel laufen und sich gegenseitig unterstützen und ausgleichen, wobei immer mehr Akteure einzubeziehen sind.

Echter, als we willen vermijden dat de industrie en de burgers het merendeel van de investeringskost dragen, dan moeten we streven naar een geïntegreerde aanpak, met name een combinatie van elkaar ondersteunende en correctieve beleidslijnen die parallel worden doorgevoerd en waarbij steeds meer belanghebbenden betrokken zullen zijn.


Lassen Sie mich dazu sagen, dass die Aktivitäten im IWF und in der OECD zwar parallel zueinander laufen, aber nicht dieselben Themen abdecken.

Hoewel de activiteiten van het IMF en de OESO parallel verlopen, behandelen zij niet helemaal dezelfde thema’s.


Dazu gehören unter anderem die Komplexität der Verfahren sowohl des ISPA als auch der EIB, Schwierigkeiten bezüglich des Zeitplans, wenn die Beschlussfassungsverfahren beider Institutionen nicht parallel laufen, und die Notwendigkeit einer frühzeitigen Zusammenarbeit des betreffenden begünstigten Landes mit beiden Einrichtungen, um die Ressourcen der Kommission und der EIB für seine Projekte optimal zu nutzen.

Dit zijn onder andere de complexiteit van de procedures van zowel het ISPA als van de EIB, de afstemming in de tijd wanneer de besluit vorming bij beide instellingen niet parallel verloopt en de noodzaak dat het desbetreffende begunstigde land tijdelijk met beide instellingen te maken heeft om de middelen van de Commissie en van de Bank optimaal voor zijn projecten te benutten.


Allgemeines Verhandlungskonzept Die Verhandlungen mit den drei Ländern müssen nicht parallel laufen.

De algemene aanpak van de onderhandelingen De onderhandelingen met de drie landen behoeven niet parallel te worden gevoerd.


Gesetzt jedoch den Fall, eine Partei ficht eine Schiedsklausel vor Gericht an, so kann sie die Schiedsvereinbarung dadurch praktisch unterlaufen und eine Situation her­beiführen, in der zwei Verfahren parallel zueinander laufen, was die Gefahr von zwei mit­einander nicht zu vereinbarenden Lösungen der Rechtsstreitigkeit in sich birgt.

Door een arbitrage­overeenkomst voor de rechter aan te vechten, kan een partij de arbitrageovereenkomst echter daadwerkelijk ondermijnen en een situatie creëren waarbij ondoeltreffende parallelle gerechtelijke procedures tot onverenigbare beslissingen kunnen leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel laufen nicht' ->

Date index: 2025-04-21
w