Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parallel dazu übermittelt barroso » (Allemand → Néerlandais) :

Parallel dazu übermittelt Barroso dem Präsidenten des Europäischen Parlaments eine Übersicht der politischen Initiativen, die die Europäische Kommission in den nächsten Monaten ergreifen wird.

Tegelijkertijd zal Barroso de voorzitter van het Europees Parlement in een brief laten weten met welke beleidsvoorstellen de Europese Commissie de komende maanden zal komen.


Am Nachmittag gibt es einen Bürgerdialog mit Kommissionspräsident José Manuel Barroso. Parallel dazu werden zehn Kommissionsmitglieder und Mitglieder des Europäischen Parlaments in weiteren Veranstaltungen über den Tag verteilt mit Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.

Voorzitter José Manuel Barroso zal in de namiddag een burgerdialoog leiden, terwijl tien andere commissarissen en leden van het Europees Parlement met burgers zullen debatteren tijdens parallelle evenementen in de loop van de dag.


Dieser ganzheitliche oder globale Ansatz wurde von Herrn Grech und Herrn Monti empfohlen und parallel dazu, meine Damen und Herren, hat die Präsident Barroso unterstehende Kommission die gleiche Arbeit geleistet.

In dat kader wil ik ook de rapporteurs die hebben gesproken hartelijk danken. Deze holistische of alomvattende aanpak werd aanbevolen door de heer Grech en de heer Monti, en de Commissie, dames en heren, heeft gelijktijdig onder leiding van voorzitter Barroso, hetzelfde werk gedaan.


· Zweitens ist es beim Verfahren für die Abgabe und Umsetzung von Risikowarnungen und Empfehlungen zweckmäßig, wie auch im Vorschlag der Kommission vorgesehen, dass der ESRB diese unmittelbar an die jeweiligen Adressaten richtet und sie parallel dazu dem ECOFIN-Rat übermittelt.

· Ten tweede, ten aanzien van de procedure voor het afgeven van risicowaarschuwingen en aanbevelingen, is het zaak, zoals het Commissievoorstel beoogt, dat de risicowaarschuwingen en aanbevelingen van het ECSR rechtstreeks worden verzonden aan de respectieve geadresseerden, en tegelijkertijd ook aan de Raad Ecofin.


Parallel dazu hat die Kommission den Abgeordneten ihren Bericht über die Durchführung ihres Arbeitsprogramms 1995 und das Arbeitsprogramm 1996 übermittelt.

Tegelijkertijd heeft de Commissie aan de Parlementsleden haar verslag over de uitvoering van haar werkprogramma 1995 en haar werkprogramma 1996 voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parallel dazu übermittelt barroso' ->

Date index: 2021-05-15
w