Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraph 1 erwähnte beihilfe entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

Die in Paragraph 1 erwähnte Beihilfe entspricht einer oder zwei Kapitalsubventionen, deren Gesamtbetrag 15.000 Euro nicht übersteigen darf.

De in § 1 bedoelde steun wordt verleend in de vorm van één of twee kapitaalsubsidies waarvan het totaalbedrag niet hoger mag zijn dan 15.000 euro.


Die in Paragraph 2 Absatz 2 erwähnte Erstattung entspricht dem Gesamtbetrag der Entlohnungen, Zulagen und Vergütungen, die dem Bediensteten gezahlt werden oder während des Urlaubs im Laufes des vorherigen Quartals zu seinem Gunsten überwiesen werden.

De terugbetaling bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, is gelijk aan het totaal bedrag van de bezoldigingen, vergoedingen en toelagen die aan het personeelslid werden uitbetaald of die voor hem gedurende zijn verlof tijdens het voorafgaande trimester werden gestort.


Die für die in Paragraph 1 erwähnte Beihilfe zulässigen Ausgaben sind:

De in paragraaf 1 bedoelde toelaatbare uitgaven zijn:


Entspricht die Übernahmevereinbarung oder die beglaubigte Urkunde nicht den in Paragraph 1 angeführten Bedingungen, dann wird die Beihilfe für den Ausbau nicht von der Zahlstelle berücksichtigt".

Als de overname-overeenkomst of de authentieke akte niet voldoet aan de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1, wordt de steun voor ontwikkeling niet in aanmerking genomen door het betaalorgaan".


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des Schutzes der Be ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]


1) die in Artikel 15, Paragraph 5, letzter Absatz der Verordnung erwähnte Obergrenze der Beihilfe nicht überschritten wird;

1) het maximum van de steun bedoeld in artikel 15 van de Verordening, paragraaf 5, laatste lid niet overschreden wordt;


Der in Paragraph 4 genannte Erlass erwähnt den vorrangigen Charakter des Geländes, wenn dieses einem der folgenden Kriterien entspricht:

Het besluit bedoeld in paragraaf 4 maakt melding van het prioritaire karakter van de site indien die site aan één der volgende criteria beantwoordt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraph 1 erwähnte beihilfe entspricht' ->

Date index: 2022-10-26
w