Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragraf 3 bestimmte person sie erworben " (Duits → Nederlands) :

2° in den zwei Monaten vor dem Ende ihres Verzögerungszeitraums, wie in dem in § 2 Absatz 5 erwähnten Regierungserlass bestimmt, kauft der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes die grünen Zertifikate, die in Anwendung von Ziffer 1 nicht auf dem Markt verkauft werden konnten, im Rahmen seiner Verpflichtung öffentlichen Dienstes nach Artikel 34 Ziffer 4 Buchstabe f, zu dem Preis, zu dem die in Paragraf 3 bestimmte Person sie erworben hat.

2° als tijdens de twee maanden vóór de vervaldatum van hun temporisatieperiode, zoals bepaald bij het besluit van de Regering bedoeld in paragraaf 2, vijfde lid, zijn de groene certificaten die op de markt niet zijn verkocht, overeenkomstig punt 1°, door de beheerder van het plaatselijke transmissienet gekocht als openbare dienstverplichting bedoeld in artikel 34, 4°, f), tegen hun prijs van aankoop door de persoon aangewezen in parag ...[+++]


Zu diesem Zweck erstellt die in Paragraf 3 bestimmte Person eine an den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes gerichtete Rechnung, deren Betrag der Anzahl grüner Zertifikate entspricht, deren Verzögerungszeitraum im Laufe des betreffenden Jahres abläuft, multipliziert mit dem Preis, zu dem diese grünen Zertifikate nach Paragraf 2 Absatz 7 des vorliegenden Artikels erworben wurden.

Daartoe, reikt de persoon aangewezen in paragraaf 3, t.a.v. de beheerder van het plaatselijke transmissienet, een factuur uit van een bedrag dat overeenstemt met het aantal groene certificaten waarvan de temporisatieperiode verstrijkt tijdens het betrokken jaar, vermenigvuldigd door de prijs waaraan deze groene certificaten werden aangekocht overeenkomstig paragraaf 2, zevende lid, van dit artikel.


1° vor dem 31. Januar eines jeden Jahres übermittelt die in Paragraf 3 bestimmte Person der CWaPE und dem Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes das Verzeichnis der grünen Zertifikate, die sie im Rahmen der verschiedenen in vorliegendem Artikel genannten Verzögerungsmaßnahmen in Besitz hat, wobei sie nach dem Datum des Anfangs der Verzögerung nach Paragraf 5 geordnet werden;

1° voor 31 januari van elk jaar, deelt de persoon aangewezen in paragraaf 3, aan de CWaPE en aan de beheerder van het lokale transmissienet de inventaris van de groene certificaten mee die zij bezit, in het kader van de verschillende temporisatieverrichtingen bedoeld in dit artikel, gerangschikt per begindatum van temporisatie bedoeld in paragraaf 5;


Die gemäß Paragraf 3 bestimmte Person zahlt den Verkaufspreis auf das in der Rechnung angegebene Konto am Tag, an dem sie die Rechnung empfängt.

De persoon aangewezen overeenkomstig paragraaf 3, gaat, de dag van de ontvangst van de factuur, over tot de betaling van de verkoopprijs op de bankrekening vermeld op de factuur.


2° nach Absprache mit der CWaPE bietet die in Paragraf 3 bestimmte Person jährlich die sich in ihrem Besitz befindenden grünen Zertifikate zum Verkauf an, im Rahmen der in vorliegendem Artikel erwähnten Verzögerungsmaßnahmen und in Übereinstimmung mit den Bedingungen nach Paragraf 7 Ziffer 1;

2° jaarlijks verkoopt de persoon aangewezen in paragraaf 3, na overleg met de CWaPE, de groene certificaten die ze bezit, in het kader van de temporisatieverrichtingen bedoeld in dit artikel, onder de voorwaarden bepaald in 7, 1°;


Selbst wenn es sich je nach Situation um Personen mit unterschiedlichen Berufen handeln kann, geht aus dem Konzept des mit der angefochtenen Bestimmung eingeführten Systems klar hervor, dass der Auftraggeber die Person ist, die die Leistung oder das Werk des Künstlers gegen eine bestimmte Entlohnung bestellt und die Merkmale bestimmt, die sie davon erwartet.

Zelfs indien het, naar gelang van de situaties, kan gaan om personen die verschillende beroepen uitoefenen, blijkt uit de economie van het bij de bestreden bepaling ingevoerde systeem duidelijk dat de opdrachtgever de persoon is die de prestatie of het werk van de kunstenaar tegen betaling van een bepaald loon bestelt en die de door hem verwachte kenmerken ervan definieert.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. September 2015 in Sachen des Prokurators des Königs und anderer gegen M.S. und andere, dessen Ausfertigung am 1. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstoßen Artikel 2bis des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 508/1 und 508/13 des Gerichtsgesetzbuches insofern, als der erstgenannte Artikel die Gerichtshöfe und Gerichte dazu verpflichtet, einen Ad-hoc-Bevollmächtigten ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 september 2015 in zake de procureur des Konings en anderen tegen M.S. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 oktober 2015, heeft de Correctionele Rechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schenden de artikelen 2bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en 508/1 en 508/13 van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre, wat het eerstgenoemde artikel betreft, het de hoven en rechtbanken verplicht om over te gaan tot de aanwijzing van een lasthebber ad hoc vanaf het ogenblik dat een rechtspersoon en degene die bevoegd is om hem te vertegenwoordigen ...[+++]


In Artikel 2 Absatz 1 Nrn. 4 bis 6 ist präzisiert, dass der « Träger » « die natürliche Person oder die juristische Person [ ist ] , die die Kinderbetreuung organisiert », dass der « Verantwortliche » « die Person [ ist ] , die durch den Träger bestimmt wird, um tagtäglich das qualitative Funktionieren der Kinderbetreuungsstätte zu regeln » und dass der « Kinderbetreuer » « die Person [ ist ] , die durch den Träger bestimmt wird, um die Kinder zu erziehen, zu ihrer Entwicklung beizutragen und sie zu ...[+++]

In artikel 2, eerste lid, 4° tot 6°, wordt gepreciseerd dat de « organisator » « de natuurlijke persoon of de rechtspersoon [ is ] die kinderopvang organiseert », de « verantwoordelijke » « de persoon [ is ] die door de organisator is aangewezen om de kwaliteitsvolle werking van de kinderopvanglocatie dagelijks te regelen » en de « kinderbegeleider » « de persoon [ is ] die door de organisator is aangewezen om de kinderen op te voeden, bij te dragen tot hun ontwikkeling en hen te verzorgen ».


« Verstossen Artikel 8 § 2 des Gesetzes vom 13. Juli 1976 bezüglich des Offiziersbestands und der Rechtsstellungen des Personals der Streitkräfte, einerseits dahingehend ausgelegt, dass er auch die Rechtsstellung der Berufsoffiziersanwärter bestimmt, die, weil sie aus dem aktiven Kader hervorgegangen sind, schon in den Grad eines Unterleutnants des aktiven Kaders ernannt worden sind, so wie das zeitweilige Kader, und andererseits d ...[+++]

« Schenden artikel 8, § 2, van de wet van 13 juli 1976 betreffende de getalsterkte aan officieren en de statuten van het personeel van de krijgsmacht - geïnterpreteerd, enerzijds, in die zin dat het eveneens het statuut van de kandidaat-beroepsofficieren regelt die, doordat ze uit het actief kader komen, reeds benoemd zijn in de graad van onderluitenant van het actief kader, zoals het tijdelijk kader, en geïnterpreteerd, anderzijds, in die zin dat het eveneens artikel 18 van de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School impliciet heeft opgeheven, en artikel 39, § 1, eerste lid, van de wet van 1 maart 1 ...[+++]


Wenn die Mitgliedstaaten diese Möglichkeit in Anspruch nehmen, treffen sie die erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, daß die als Steuerschuldner bestimmte Person in Übereinstimmung mit Artikel 22 ihrer Verpflichtung zur Abgabe einer Steuererklärung nachkommt und die Steuer entrichtet.

Indien de lidstaten van deze keuzemogelijkheid gebruikmaken, treffen zij de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat degene die tot voldoening van de verschuldigde belasting gehouden is, voldoet aan de verplichtingen tot aangifte en betaling van de belasting overeenkomstig artikel 22.


w