Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para cidadãos » (Allemand → Néerlandais) :

P: Die Web-Zugangsinitiative wurde im Rahmen der nationalen Initiative für Bürger mit besonderen Bedürfnissen in der Informationsgesellschaft (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) bereits durch Kabinettsbeschluss 96 im August 1999 und durch Kabinettsbeschluss 97/99 (Zugang zu Webseiten der öffentlichen Verwaltung) angenommen.

P: Het Web Accessibility Initiative is al goed gekeurd in het kader van het Nationaal initiatief voor burgers met bijzondere behoeften in de informatiemaatschappij (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) bij Kabinetsbesluit 96 in augustus 1999 en Kabinetsbesluit 97/99 - Toegankelijkheid van Overheidssites.


Faço votos de que a Rússia persista na demarcação da brutal herança soviética, convirja cada vez mais com a União Europeia no respeito pelos direitos, liberdades e garantias dos cidadãos e assuma o seu papel de potência europeia já sonhado por Pedro, o Grande.

Ik hoop dat Rusland zich zal blijven afzetten tegen zijn gewelddadige Sovjeterfenis, dat het steeds meer dezelfde lijn zal volgen als de Europese Unie wat betreft de eerbiediging van de rechten, vrijheden en garanties van zijn burgers en dat het zijn rol zal spelen als de Europese mogendheid waarvan Peter de Grote droomde.


Chegados aqui, as autoridades egípcias têm de pôr cobro, de imediato, a toda a violência, pois esta não é a solução para nenhum dos problemas levantados pelo povo egípcio nos seus protestos. Agora as autoridades egípcias e as forças da ordem têm por obrigação garantir a segurança de todos os cidadãos e da respectiva propriedade, bem como proteger o património cultural.

De Egyptische autoriteiten moeten, nu het zover is gekomen, verder geweld onmiddellijk beëindigen, want geweld kan geen van problemen oplossen waaraan het Egyptische volk in zijn protesten uiting geeft. De Egyptische autoriteiten en de veiligheidskrachten hebben nu de plicht om de veiligheid van alle burgers en hun bezittingen te waarborgen en om het culturele erfgoed te beschermen.


Se tivermos em conta que, actualmente, mais de 1,5 mil milhões de pessoas não têm acesso à electricidade, um direito fundamental de todo o cidadão, compreenderemos a importância desta matéria.

Als we bedenken dat momenteel meer dan 1,5 miljard mensen geen toegang hebben tot elektriciteit, een grondrecht van alle inwoners, begrijpen we het belang ervan.


Mas a nossa União só existirá verdadeiramente quando, a par do mercado e da cooperação económica, for concretizado um espaço comum de liberdade, segurança e justiça e quando os cidadãos europeus se sentirem igualmente livres, com os seus direitos fundamentais assegurados, e quando a justiça for igual para todos.

Onze Unie zal echter pas bestaan als we naast de interne markt en economische samenwerking ook een gemeenschappelijk ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid realiseren – dus wanneer Europese burgers zich vrij voelen, hun grondrechten zijn gegarandeerd, en het recht voor iedereen op gelijke wijze geldt.


Numa Europa sem fronteiras internas, esta situação é inaceitável, pois não podemos fomentar uma desigualdade de tratamento entre cidadãos que sejam residentes e os que não o sejam.

In een Europa zonder binnengrenzen is een dergelijke situatie onaanvaardbaar. We kunnen niet toestaan dat burgers verschillend behandeld worden al naar gelang de vraag of ze wel of geen ingezetene zijn.


P: Die Web-Zugangsinitiative wurde im Rahmen der nationalen Initiative für Bürger mit besonderen Bedürfnissen in der Informationsgesellschaft (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) bereits durch Kabinettsbeschluss 96 im August 1999 und durch Kabinettsbeschluss 97/99 (Zugang zu Webseiten der öffentlichen Verwaltung) angenommen.

P: Het Web Accessibility Initiative is al goed gekeurd in het kader van het Nationaal initiatief voor burgers met bijzondere behoeften in de informatiemaatschappij (Iniciativa Nacional para os Cidadãos com Necessidades Especiais na Sociedade da Informação) bij Kabinetsbesluit 96 in augustus 1999 en Kabinetsbesluit 97/99 - Toegankelijkheid van Overheidssites.


Die portugiesische Regierung sollte das 1998 geschaffene nationale Netz von Zentren für Unternehmensformalitäten sowie die sogenannten Mehrzweck-Verwaltungszentren ("Loja do Cidadao") weiterentwickeln und die Strategie zur Vereinfachung und Beschleunigung der Verfahren auf diese Weise verstärken; und

De regering moet het in 1998 opgerichte, nationale netwerk van centra voor bedrijfsformaliteiten en de multifunctionele administratieve dienstencentra ("Loja do cidadão") ontwikkelen, waardoor een grotere impuls zal worden gegeven aan de vereenvoudiging en bespoediging van procedures; en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para cidadãos' ->

Date index: 2024-12-13
w