Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «para o conselho » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl nämlich in Portugal kein Staatsangehörigkeitserfordernis vorgesehen ist, ist der Zugang zum Beruf an vier Voraussetzungen geknüpft, darunter das Erfordernis eines nach portugiesischem Recht anerkannten Hochschulabschlusses in Rechtswissenschaften, die Absolvierung eines Praktikums und das Bestehen der Zugangsprüfung des Conselho do Notariado (Notariatsrat).

Hoewel Portugal geen nationaliteitsvoorwaarde stelt, gelden voor de toegang tot het beroep vier voorwaarden, waaronder: in het bezit zijn van een naar Portugees recht erkend universitair diploma in de rechten; met succes volgen van een stage, en geslaagd zijn voor het door de notariële beroepsorganisatie georganiseerde examen.


Mitglied des Conselho de Estado, einem beratenden Gremium des Präsidenten der Republik, das gemäß der portugiesischen Verfassung eingesetzt wurde.

Lid van de Conselho de Estado, een orgaan dat de president van de republiek adviseert en dat is opgezet in het kader van de Portugese grondwet.


O compromisso obtido entre o Parlamento Europeu e o Conselho, embora não seja o ideal (por exemplo, ao permitir uma utilização excessiva dos mecanismos de flexibilidade), parece-me globalmente equilibrado, tendo por isso o meu voto positivo.

Het tussen het Europees Parlement en de Raad bereikte akkoord is misschien niet ideaal (het staat bijvoorbeeld een al te veelvuldig gebruik van de flexibiliteitsmechanismen toe), maar het is volgens mij in het algemeen voldoende afgewogen. Ik heb daarom voor dit verslag gestemd.


Na verdade, é um programa político para a Comissão e para o Conselho, para hoje e para os próximos anos, até porque do cumprimento dos direitos fundamentais depende a autoridade com que falamos deles para fora.

Dat zou een politiek programma voor de Commissie en de Raad moeten zijn, nu en in de toekomst.


A mesma resolução sublinhava a necessidade de aplicar regras vinculativas em matéria de aposição de rótulos de origem nos têxteis importados de países terceiros, exortando o Conselho a aprovar a proposta de regulamento pendente relativa à indicação "fabricado em" como forma de incrementar a defesa dos consumidores e apoiar a indústria europeia.

In diezelfde resolutie werd erop gewezen dat het tijd werd bindende regels over oorsprongsmerken van toepassing te verklaren op textiel uit derde landen. De Raad werd opgeroepen om het hangende voorstel voor een verordening over de "made in"-markering aan te nemen teneinde de consument te beschermen en de Europese industrie te steunen.


O relatório Davies é muito equilibrado e o compromisso obtido entre o Parlamento Europeu e o Conselho responde plenamente às necessidades da UE.

Het verslag-Davies is heel evenwichtig en het compromis zoals dat tussen het Europees Parlement en de Raad is bereikt voldoet aan de behoeften van de EU.


Der halbwüchsige Sohn von Manuel José Carrascalao, Sprecher des Conselho Nacional da Resistencia Timorense, soll sich unter den Getöteten befinden.

Naar verluidt is de tienerzoon van Manuel Jose Carrascalao, woordvoerder van de "Conselho Nacional da Resistencia Timorense" een van de dodelijke slachtoffers.


Estas declarações podem ser feitas em qualquer momento, mediante notificaçao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias .

Estas declarações podem ser feitas em qualquer momento, mediante notificaçao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias .


Os Estados contratantes comunicarao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias os textos das suas disposições legislativas que impliquem uma alteraçao da lista dos tribunais, designados no ponto 1 do artigo 2g .

Os Estados contratantes comunicarao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias os textos das suas disposições legislativas que impliquem uma alteraçao da lista dos tribunais, designados no ponto 1 do artigo 2g .


Os Estados contratantes comunicarao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias os textos das suas disposições legislativas que venham a alterar, quer os artigos das respectivas leis que sao mencionados na convençao quer os tribunais que sao designados na secçao 2 do título III da convençao .

Os Estados contratantes comunicarao ao secretário-geral do Conselho das Comunidades Europeias os textos das suas disposições legislativas que venham a alterar, quer os artigos das respectivas leis que sao mencionados na convençao quer os tribunais que sao designados na secçao 2 do título III da convençao .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'para o conselho' ->

Date index: 2022-08-30
w