Gemäß den Informationen, über die ich zu dem Zeitpunkt verfüge, in dem ich diese parlamen
tarische Anfrage zu Papier bringe, wurde entgegen der Auskunft in der Antwort auf die Anfrage P-0400/05 Oberst Hamid Pourmand von einem Militärgericht verurteilt, weil er angeblich die iranischen Streitkräfte hinters Licht geführt habe, weil er sie nicht von seiner Konvertierung zum Christentum unterrichtet habe, bevor er z
um Oberst befördert wurde – eine Anschuldigung, die von Oberst Pourmand aufs Schärfste zurückgewiesen wir
...[+++]d –; allerdings wurde er von den religiösen Tribunalen der totalitären iranischen Theokratie noch nicht wegen Abfall vom Glauben vor Gericht gestellt.Volgens de informatie waarover ik beschik op het moment dat ik deze vraag opschrijf is kolonel Hamid Pourmand, anders dan in het antwoord op de vraag P-0400/05 wordt gezegd, reeds door de militaire rechtbank veroordeeld op beschuldiging dat hij het Iraanse leger heeft misleid door het niet op de hoogte
te stellen van zijn bekering tot het christendom alvorens tot k
olonel bevorderd te worden - een beschuldiging die door kolonel Pourmand volstrekt van de hand is gewezen - maar is hij nog niet door de religieuze rechtbanken van de totali
...[+++]taire Iraanse theocratie berecht wegens geloofsverzaking.