Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pankisi-region in georgien » (Allemand → Néerlandais) :

Folgende Partnerländer waren berechtigt, an der IMG-Programmkomponente teilzu nehmen: für die CARDS-Region: Albanien, Bosnien und Herzegowina und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien; für die TACIS-Region: Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Kasachstan, Kirgisistan, die Mongolei, die Republik Moldau, die Russische Föderation, Turkmenistan, die Ukraine, Usbekistan.

Drie CARDS-partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) en twaalf Tacis-partnerlanden (Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, Kazachstan, Kirgizië, Mongolië, Moldavië, de Russische Federatie, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan) kwamen voor het IMG-programma in aanmerking.


begrüßt die kontinuierliche Zusammenarbeit zwischen der NAT Ound Georgien für demokratische, institutionelle und militärische Reformen, um Georgien auf eine etwaige NATO-Mitgliedschaft vorzubereiten und die Stabilität in der Region zu stärken;

Het CvdR is ermee ingenomen dat de NAVOen Georgië samen blijven werken aan de hervorming van het democratische en institutionele bestel en van het defensieapparaat, zulks ter voorbereiding op een mogelijk NAVO-lidmaatschap en ter bevordering van de stabiliteit in de regio.


weist auf die enorme Bedeutung der Unterstützung der EU für die Gebietskörperschaften Georgiens hin - einem Land, das in einer politisch instabilen Region liegt, in dem die Regierung häufig wechselt und das seit dem Untergang der Sowjetunion ein Dutzend bewaffnete Konflikte oder eingefrorene Konflikte erlebt hat.

EU-steun is enorm belangrijk voor het lokale bestuur en de regionale ontwikkeling in Georgië. Het land ligt in een politiek instabiele regio waar regeringen snel kunnen wisselen en die na de val van de Sovjet-Unie meer dan een dozijn gewapende en bevroren conflicten heeft gekend.


bekräftigt, dass es das Hauptziel der EU in Georgien ist, eine friedliche, sichere und stabile Regierungsführung zu fördern, die gutnachbarschaftliche Beziehungen und Stabilität in der Region anstrebt, die europäischen Werte teilt und das Zusammenwirken auf institutionellem und rechtlichem Gebiet im Südkaukasus und in den Beziehungen zur EU verbessern will;

benadrukt dat de belangrijkste taak van de EU in Georgië is om een vreedzaam, veilig en stabiel bestuur te bevorderen dat goede betrekkingen met de buurlanden nastreeft, bijdraagt aan de stabiliteit in de regio, de Europese waarden deelt en zich inzet voor institutionele en juridische samenwerking in de zuidelijke Kaukasus en met de EU.


in der Erwägung, dass die Europäische Union sich weiterhin um die Fortentwicklung und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Georgien bemüht und das Land bei den erforderlichen politischen und wirtschaftlichen Reformen sowie bei Maßnahmen zum Aufbau solider, effizienter demokratischer Institutionen unterstützt sowie beim Aufbau eines effizienten und unabhängigen Gerichtswesens und bei allen weiteren Bemühungen um Korruptionsbekämpfung, wodurch ein friedliches, blühendes Georgien geschaffen werden soll, das zur Stabilität in der Region und im übrigen Europa beitragen kann,

overwegende dat de Europese Unie nog altijd streeft naar de verdere ontwikkeling en verdieping van haar betrekkingen met Georgië en steun geeft aan de politieke en economische hervormingen, aan maatregelen die moeten leiden tot krachtige en efficiënte democratische instellingen en een effectieve en onafhankelijke rechterlijke macht, en aan verdere inspanningen om de corruptie aan te pakken, waardoor een vreedzaam en welvarend Georgië ontstaat dat kan bijdragen aan de stabiliteit in de regio en de rest van Europa,


F. in der Erwägung, dass jetzt die Gefahr eines Übergreifens des Konflikts auf den gesamten Kaukasus besteht, weil amerikanische Militärberater in der Pankisi-Region in Georgien eingesetzt werden, um bei der Bekämpfung der tschetschenischen Separatisten zu helfen, die dort Zuflucht gefunden haben und angeblich Verbindungen zur Organisation Al‑Quaida unterhalten,

F. overwegende dat het conflict dreigt over te slaan op de gehele Kaukasus met de betrokkenheid van Amerikaanse militaire adviseurs in de Georgische regio Pankisi die meehelpen in de strijd tegen de Tsjetsjeense separatisten die hier verborgen worden gehouden en van wie wordt aangenomen dat zij banden met Al Qaida hebben,


17. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldauischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der Europäischen Union in der Region zu erzielen, eine Vorstellun ...[+++]

17. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans-Dnjestrië en Moldavië, alsmede aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht za ...[+++]


15. empfiehlt dem Rat, seine Forderung an Russland zu wiederholen, die OSZE-Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus der abtrünnigen moldawischen Region Transnistrien sowie seine Verpflichtungen betreffend den Truppenrückzug aus ganz Georgien einzuhalten; ist der Auffassung, dass das Niveau des Fortschritts in den kommenden Monaten in Bezug auf die Bemühungen, eine engere Zusammenarbeit bei der Behandlung der Transnistrien-Frage und eine verstärkte Anwesenheit der EU in der Region zu erzielen, eine Vorstellung von dem tatsäc ...[+++]

15. beveelt de Raad aan zijn oproep aan Rusland om zich te houden aan de op haar rustende OVSE-verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit de afvallige regio Trans‑Dnjestrië en aan verplichtingen inzake het terugtrekken van troepen uit geheel Georgië te herhalen; is van mening dat de mate waarin de komende maanden vooruitgang wordt geboekt bij de pogingen om ten aanzien van het dossier Trans-Dnjestrië tot nauwere samenwerking te komen, alsmede tot een grotere aanwezigheid van de EU in de regio, inzicht zal verschaffen in d ...[+++]


35. äußert sich tief besorgt über die Verschlechterung der Beziehungen zwischen Russland und Georgien; fordert in diesem Zusammenhang Präsident Putin dringend auf, sich einseitiger Maßnahmen zu enthalten, die die bereits angespannte Situation weiter verschärfen könnten; fordert die russische Regierung auf, mit ihren Kollegen aus Tiflis zusammenzuarbeiten und die Einladung der georgischen Regierung an eine internationale OSZE-Mission, der auch Vertreter der russischen Föderation angehören sollen, anzunehmen, eine Delegation in die Pa ...[+++]

35. uit zijn ernstige bezorgdheid over de verslechtering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië; dringt er bij president Poetin op aan zich te onthouden van eenzijdige acties die de reeds gespannen situatie alleen maar verder zouden doen escaleren; verzoekt de Russische autoriteiten samen te werken met hun homologen in Tiflis en de uitnodiging van de Georgische regering aan een internationale OVSE-delegatie, met inbegrip van vertegenwoordigers van de Russische Federatie, om een bezoek te brengen aan Pankisi Gorge en de Georgisch-Russische grens, ...[+++]


Das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Georgien anderseits, die Anlagen I, II, III, IV, V, das Protokoll und die Schlussakte, unterzeichnet in Luxemburg am 22. April 1996, werden für die Wallonische Region völlig und uneingeschränkt wirksam.

De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Republiek Georgië, anderzijds, de Bijlagen I, II, III, IV, V, het Protocol en de Slotakte, opgemaakt te Luxemburg op 22 april 1996, zullen, wat het Waalse Gewest betreft, volkomen gevolg hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pankisi-region in georgien' ->

Date index: 2024-04-29
w