Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Learning-Software-Infrastruktur
Infrastruktur für Tagebau entwerfen
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Klinische Infrastruktur verwalten
PKI
PLC
Palästina-Frage
Palästinensische Autonomiegebiete
Palästinensische Behörde
Palästinensische Exekutivbehörde
Palästinensischer Autonomierat
Palästinensischer Legislativrat
Palästinensischer Rat
Palästinensisches Autonomiegebiet
Public-Key-Infrastruktur
Publik-Key-Infrastruktur
Software-Infrastruktur für E-Learning
Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen
Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen
Touristische Einrichtung
Touristische Infrastruktur
Wirtschaftliche Infrastruktur

Traduction de «palästinensischer infrastruktur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Infrastruktur für öffentliche Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichem Schlüssel (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlichen Schlüsseln (nom féminin) | Infrastruktur mit öffentlich hinterlegtem Schlüssel (nom féminin) | PKI (nom féminin) | Public-Key-Infrastruktur (nom féminin) | Publik-Key-Infrastruktur (nom féminin)

openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | openbare sleutelinfrastructuur (nom féminin) | PKI (nom féminin) | public key infrastructure (nom féminin) | publieke sleutelinfrastructuur (nom féminin)


Palästinensischer Autonomierat | Palästinensischer Legislativrat | Palästinensischer Rat | PLC [Abbr.]

Palestijnse Wetgevende Raad | PLC [Abbr.]


Software-Infrastruktur für E-Learning | Software-Infrastruktur für elektronisches Lernen | E-Learning-Software-Infrastruktur | Software-Infrastruktur für IKT-gestütztes Lernen

e-learningomgeving beheren | infrastructuur voor e-learningprogramma’s | e-learningsoftware-infrastructuur | infrastructuur voor e-learning-software


Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde

Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]


wirtschaftliche Infrastruktur

economische infrastructuur


Palästinensische Autonomiegebiete | Palästinensisches Autonomiegebiet

Palestijnse Autonome Gebieden


Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


touristische Infrastruktur [ touristische Einrichtung ]

toeristische infrastructuur [ toeristische uitrusting ]


klinische Infrastruktur verwalten

klinische omgevingen beheren


Infrastruktur für Tagebau entwerfen

infrastructuur voor bovengrondse mijnbouw ontwerpen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. weist auf seine Entschließung vom 5. Juli 2012 hin und bringt seine große Sorge über die weitere Verschlechterung der Lage der palästinensischen Bevölkerung im Westjordanland, insbesondere in der Zone C und in Ost-Jerusalem, zum Ausdruck, die auf die fortgesetzten israelischen Aktivitäten zum Bau und zur Erweiterung von Siedlungen, die Einschränkungen der Freizügigkeit der Palästinenser, die Zerstörung palästinensischer Häuser und die Vertreibung palästinensischer Familien, Gewalt seitens jüdischer Siedler, den Bau der Trennungsmauer jenseits der Grünen Linie und die Ausbeutung palästinensischer Naturressourcen durch die Besatzungsmacht Israel zurückzuführen ist, wodurch die Tragfähigkeit der Zweistaatenlösung bedroht wird; fordert di ...[+++]

16. spreekt - onder verwijzing naar zijn resolutie van 5 juli 2015 - zijn grote bezorgdheid uit over de verdere verslechtering van de situatie van de Palestijnse bevolking op de westelijke Jordaanoever, in het bijzonder in sector C en in Oost-Jeruzalem, ten gevolg van de niet-aflatende bouw van nieuwe, en de uitbreiding van reeds bestaande nederzettingen door Israël, de beperkingen van de bewegingsvrijheid van Palestijnen, de sloop van Palestijnse huizen en de verdrijving van Palestijnse gezinnen, het door Joodse kolonisten gepleegde geweld, de bouw van de scheidingsmuur (die bovendien niet overal samenvalt met de Groene Lijn), en de exp ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die dreiwöchige militärische Offensive der Israelischen Verteidigungskräfte im Gaza-Streifen in der massenhaften Verletzung der Menschenrechte des palästinensischen Volkes, bei denen mindestens 1 440 Palästenser – darunter 431 Kinder und 114 Frauen – getötet und über 5 300 Palästinenser verletzt wurden, und in der weitreichenden Zerstörung palästinensischer Infrastruktur mündete, wobei schätzungsweise 22 000 Gebäude vollständig zerstört wurden, wozu auch 4 230 Wohnhäuser gehören, und in der Erwägung, dass gleichzeitig während dieses Konflikts, der sich in Gaza und im südlichen Israel abspielte, 13 Israelis getöte ...[+++]

G. overwegende dat het drie weken durende militaire offensief door de Israëlische verdedigingstroepen in de Gazastrook heeft geleid tot een massale schending van de mensenrechten van het Palestijnse volk, waarbij minstens 1440 Palestijnen zijn gedood, waaronder 431 kinderen en 114 vrouwen, en meer dan 5300 Palestijnen gewond zijn geraakt, en tot de vernietiging op grote schaal van de Palestijnse infrastructuur, met naar schatting 22.000 gebouwen die compleet zijn verwoest, met inbegrip van 4230 woningen; overwegende dat tegelijkertijd in dit conflict in Gaza en Zuid-Israël 13 Israëli's zijn gedood,


K. in der Erwägung, dass die Zahl der Palästinenser in den Gebieten der Zone C und in Ostjerusalem aufgrund der Politik der israelischen Regierung zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass ein Kernstück dieser Politik im Bau und Ausbau von Siedlungen besteht; in der Erwägung, dass die israelischen Siedlungen nach dem Völkerrecht rechtswidrig sind und die Friedensbemühungen wesentlich behindern, gleichzeitig aber von der israelischen Regierung in Form großzügiger Vergünstigungen in den Bereichen Steuern, Wohnungsbau, Infrastruktur, Straßen, Wasserversorgung, Bildung, Gesundheitsversorgung usw. subventioniert werden; in der Erwägung, da ...[+++]

K. overwegende dat de Palestijnse aanwezigheid in zone C en Oost-Jeruzalem door het beleid van de Israëlische regering is ondermijnd; overwegende dat een belangrijk deel van dit beleid bestaat uit het bouwen en uitbreiden van nederzettingen; overwegende dat de Israëlische nederzettingen, die door de Israëlische regering worden gesubsidieerd met stimulerende maatregelen op gebieden als belastingen, huisvesting, infrastructuur, wegenbouw, toegang tot water, onderwijs en bijvoorbeeld ook gezondheidszorg, strijdig zijn met het internationaal recht en een belangrijk obstakel vormen voor de vredesinspanningen; overwegende dat er in 2011 spr ...[+++]


Die EU ruft Israel auf, seinen Verpflich­tungen hinsichtlich der Lebensbedingungen der palästinensischen Bevölkerung im Gebiet C nachzukommen, wozu gehört, dass die palästinensischen Masterpläne beschleunigt genehmigt, die Zwangsumsiedlungen und die Zerstörung palästinensischer Häuser und Infrastruktur eingestellt, die Verwaltungsverfahren für den Erhalt von Baugenehmigungen vereinfacht, der Zugang zur Wasserversorgung gewährleistet und die humanitären Bedürfnisse gedeckt werden.

De EU dringt er bij Israël op aan zijn verplichtingen na te komen betreffende de levensomstandigheden van de Palestijnse bevolking in zone C, onder meer door versnelde goedkeuring van Palestijnse bestemmingsplannen, stopzetting van de gedwongen verplaatsing van de bevolking en van het neerhalen van Palestijnse woningen en infrastructuur, vereenvoudiging van administratieve procedures voor het verkrijgen van bouwvergunningen, het zorgen voor toegang tot water en het lenigen van humanitaire behoeften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Teil eines umfassenden EU-Ansatzes, einschließlich GSVP-Missionen, ist die EU bereit, ihre Unterstützung auf die Verbesserung der Infrastruktur an den Grenzübergängen auszuweiten, die notwendige Ausrüstung zu kaufen und zu installieren und palästinensisches Grenz­schutzpersonal für den Einsatz an den Grenzübergängen zu schulen".

Als onderdelen van de alomvattende aanpak van de EU, waaronder GVDB-missies, is de EU bereid haar steun aan verbeteringen van de infrastructuur van de grensovergangen te verlengen, de nodige apparatuur aan te kopen en te installeren, en Palestijns grensbeheer- en grensovergangspersoneel op te leiden om de grensovergangen te laten functioneren".


Am deutlichsten zeigt sich dies darin, dass die vom europäischen Steuerzahler finanzierte palästinensische Infrastruktur von der israelischen Armee mit amerikanischen Waffen regelmäßig zerstört wird.

Het klaarblijkelijke resultaat van deze houding is dat de door de Europese belastingbetaler gefinancierde Palestijnse infrastructuur regelmatig met Amerikaanse wapens door het Israëlische leger wordt vernietigd.


Wenn es wirklich gelingt, dass ein Rückzug aus Gaza, eine geordnete Übergabe an die palästinensische Autonomiebehörde, wie der Kommissar sie gerade noch einmal gefordert hat, stattfindet, dass viele dort zur Zeit genutzte Häuser dann für die Menschen aus Gaza genutzt werden können, die Infrastruktur nicht zerstört, sondern an die palästinensische Autonomiebehörde übergeben wird, dann kann daraus eine neue Chance für den Frieden erwachsen.

Als de terugtrekking uit Gaza echt een feit is, als een geordende overdracht aan de Palestijnse Autoriteit plaatsvindt, zoals de Commissie zojuist nog eens heeft geëist, als veel huizen van kolonisten dan vrijkomen voor de mensen uit Gaza, als de infrastructuur niet wordt vernield, maar wordt overgedragen aan de Palestijnse Autoriteit, dan kan daaruit een nieuwe kans voor de vrede groeien.


In den Leitlinien des Rates von 1986 wurden die wichtigsten Grundsätze der Haltung der Gemeinschaft gegenüber der palästinensischen Bevölkerung und Israel im Hinblick auf die Besetzten Gebiete festgelegt: a) Die Hilfe geht an die palästinensische Bevölkerung des Westjordanlandes einschließlich Ostjerusalems und des Gazastreifens. b) Die Hilfe wird durchgeführt, ohne daß die Gemeinschaft jeweils um die Zustimmung der israelischen Regierungsstellen ersuchen muß. c) Die Gemeinschaft wird Maßnahmen vermeiden, die die israelische Regierung ihrer Verantwortung entheben, die Infrastruktur ...[+++]

In de richtlijn van de Raad van 1986 werden de hoofdlijnen aangegeven van de houding van de Gemeenschap ten opzichte van de Palestijnse bevolking en Israël in verband met de bezette gebieden : a) De hulp komt ten goede aan de Palestijnse bevolking van de Westelijke Jordaanoever, met inbegrip van Oost-Jeruzalem en de Gazastrook. b) De hulp wordt uitgevoerd, zonder dat de Gemeenschap de Israëlische autoriteiten om goedkeuring vraagt. c) De Gemeenschap zal nalaten maatregelen te treffen die de Israëlische regering ontheffen van haar verantwoordelijkheid om de infrastructuurvoorzieningen in de bezette gebieden in stand te houden en uit te br ...[+++]


w