Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palästinensischen regierung unter ministerpräsident achmed » (Allemand → Néerlandais) :

19. zeigt sich ernsthaft besorgt über die systemimmanente politische Instabilität, die seit den letzten Parlamentswahlen vom 30. November 2014 faktisch angedauert hat; bedauert, dass es dem Parlament der Republik Moldau und den in ihm vertretenen politischen Parteien noch nicht gelungen ist, eine neue Regierung zu bilden, seitdem das Misstrauensvotum vom 29. Oktober 2015 zum Rücktritt der Regierung unter Ministerpräsident Valeriu Streleț geführt hat; nehmt die fehlgeschlagenen Versuche, am 4. und am 13. Januar eine neue Regierung ...[+++]

19. maakt zich ernstige zorgen over de feitelijke, stelselmatige politieke instabiliteit die sinds de laatste parlementsverkiezingen van 30 november 2014 ook nu nog voortduurt; betreurt het dat het parlement van Moldavië en de politieke partijen die daarin vertegenwoordigd zijn er nog niet in zijn geslaagd om een nieuwe regering te vormen nadat de motie van wantrouwen op 29 oktober 2015 had geleid tot het ontslag van de door premier Valeriu Streleț geleide regering; wijst op de mislukte pogingen om een nieuwe regering te vormen op 4 en 13 januari;


i. bedauert, dass es dem Parlament der Republik Moldau und den in ihm vertretenen politischen Parteien seit dem Misstrauensvotum vom 29. Oktober 2015, das zum Rücktritt der Regierung unter Ministerpräsident Valeriu Streleț führte, noch nicht gelungen ist, eine neue Regierung zu bilden; ist der Auffassung, dass die festgefahrene politische Lage in der Republik Moldau mittlerweile so kritisch ist, dass einer weiteren Destabilisierung der Institutionen des Landes Vorschub geleistet wird und die Wirtschaft, die politische Legitimität aller politischen Parteien und die Korruptionsbekämpfung gefährde ...[+++]

i. betreurt het dat het parlement van Moldavië en de politieke partijen die daarin vertegenwoordigd zijn er nog niet in zijn geslaagd om een nieuwe regering te vormen nadat de motie van wantrouwen op 29 oktober 2015 heeft geleid tot het ontslag van de regering van premier Valeriu Streleț; is van mening dat de huidige politieke impasse in Moldavië een kritiek punt heeft bereikt, waarbij het risico bestaat dat de instellingen van het land destabiliseren en de economie, de politieke legitimiteit van alle politieke partijen en de strijd tegen corruptie in het gedrang komen, hetgeen grote gevolgen heeft voor de instroom van directe buitenlan ...[+++]


Während des Mittagessens erörterten die Minister die Lage im Nahen Osten vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse wie der Bildung einer neuen palästinensischen Regierung unter Ministerpräsident Achmed Kurei und hatten einen Meinungsaustausch zur Vorbereitung der vierten Tagung des Assoziationsrates EU - Israel (17. und 18. November 2003).

Tijdens de lunch hebben de ministers de situatie in het Midden-Oosten besproken in het licht van de recente gebeurtenissen, waaronder de vorming van de nieuwe Palestijnse regering van premier Ahmed Qurie, en hebben zij van gedachten gewisseld ter voorbereiding van de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël (17 en 18 november 2003).


5. begrüßt die umgehende Reaktion von Präsident Abbas und die rasche Einsetzung einer neuen palästinensischen Regierung unter Führung von Ministerpräsident Fayyad und ersucht den Rat, die Kommission sowie die anderen Mitglieder des Quartetts, darunter auch seinen neuen Sonderbeauftragten, ihre uneingeschränkte politische Unterstützung zur Festigung dieser Regierung anzubieten;

5. is ingenomen met de snelle reactie van president Abbas en de snelle vorming van een nieuwe Palestijnse regering onder leiding van ministerpresident Fayyad en verzoekt de Raad, de Commissie en de andere leden van het Kwartet, waaronder zijn nieuwe gezant, volledige politieke steun te bieden voor de bestendiging van deze regering;


Sie appelliert an die palästinensische Regierung unter Ministerpräsident Achmed Kurei, alle Sicherheitsdienste neu zu organisieren und die effektive Kontrolle in Bereichen, für die sie verantwortlich ist, wieder herzustellen.

Hij verzoekt de Palestijnse regering, onder leiding van eerste minister Qorei, alle veiligheidsdiensten te reorganiseren en de controle over gebieden onder haar toezicht daadwerkelijk te herstellen.


unter Hinweis auf die Tagung des 10. Nationalen Volkskongresses (5.-14. März 2006) sowie auf den Bericht der Regierung unter Ministerpräsident Wen Jiabao, der auf dieser Tagung vorgestellt wurde,

– gezien de zitting van het 10e Nationale Volkscongres (5-14 maart 2006) en het regeringsverslag van premier Wen Jiabao dat aldaar werd gepresenteerd,


Diesbezüglich weist der Rat auf die bisherigen Arbeiten der EU hin, die unter den bestehenden Bedingungen fortgesetzt werden, um beim Aufbau der palästinensischen Institutionen zu helfen, und er äußert seine Bereitschaft, einer palästinensischen Regierung, die ein Partner der EU sein kann, verstärkte Unterstützung zu bieten.

In dat verband onderstreepte de Raad de werkzaamheden die de EU reeds heeft aangevat, en in de huidige omstandigheden heeft doorgezet, om de Palestijnse instellingen te helpen opbouwen, en verklaarde hij zich bereid ruimere steun te verlenen aan een Palestijnse regering waarmee de EU kan samenwerken.


3. lobt den neuen entscheidenden Impuls zugunsten des Friedens, den die israelische Regierung unter Ministerpräsident Barak gegeben hat; betont erneut die Notwendigkeit, eine gerechte, umfassende und dauerhafte Friedensregelung für die Region zu erreichen, die die berechtigten Sicherheitsansprüche Israels garantiert; betont, daß diese Sicherheit durch einen zukünftigen palästinensischen Staat uneingeschränkt gewährleistet werden muß;

3. heeft lof voor de krachtige vredesimpuls die de Israëlische regering onder leiding van de heer Barak heeft gegeven; herbevestigt de noodzaak om te komen tot een rechtvaardige, algemene en duurzame vrede in het gebied, die de waarborg vormt voor de legitieme aspiraties van Israël inzake veiligheid en onderstreept daarbij dat een toekomstige Palestijnse Staat levensvatbaar moet zijn om zijn veiligheid ten volle te garanderen;


6. Der Rat bekräftigt seine volle Unterstützung für Präsident Abbas und die Regierung unter Ministerpräsident Fajad.

6. De Raad zegt president Abbas en de regering van premier Fayyad opnieuw zijn volledige steun toe.


Weltweit im Blickpunkt stehen auch Italien und die beeindruckenden Reformen der Regierung von Ministerpräsident Monti, durch die das Land den ihm gebührenden Platz wiedererlangen soll: nämlich unter Europas führenden Volkswirtschaften und auch – wie Präsident Napolitano betonte – im Zentrum der europäischen Integration, wo es seit dem in Rom unterzeichneten Gründungsvertrag stets zu finden war.

De ogen van de wereld zijn ook op Italië gericht, en op de indrukwekkende hervormingen die de regering van premier Monti doorvoert om Italië terug te brengen waar het hoort: bij de vooraanstaande economieën van Europa - en tevens, zoals president Napolitano benadrukte, in het hart van de Europese integratie, waar het sinds ons oprichtingsverdrag van Rome steeds is geweest.


w