Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palästinensische behörde wieder aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

3. begrüßt die positive Rolle der EU und die notwendige Unterstützung, die sie bei der Lösung des israelisch‑palästinensischen Konflikts und darüber hinaus des gesamten israelisch‑arabischen Konflikts mit friedlichen und konstruktiven Mitteln leisten möchte, und zwar im Sinne des Interesses der EU an Sicherheit, Stabilität und Wohlstand im Nahen Osten; fordert die EU auf, als einziges Mittel für die erfolgreiche Schaffung der notwendigen positiven Atmosphäre, um den Friedensprozess zwischen Israel und der Palästinensischen Behörde wieder au ...[+++]

3. verheugt zich over de positieve rol die de EU wenst te spelen en de noodzakelijke ondersteuning die zij wil bieden om de oplossing van het Israëlisch-Palestijns conflict en het grotere Israëlisch-Arabisch conflict met vreedzame en constructieve middelen te vergemakkelijken, wat de EU-belangen op het gebied van veiligheid, stabiliteit en voorspoed in het Midden-Oosten dient; vraagt dat de EU een reeks positieve stimulansen uitwerkt voor zowel Palestijnen als Israëli's, die alle partijen – inclusief regionale actoren zoals de Liga van Arabische Staten – bij het begin van de onderhandelingen moeten uitvoeren, aangezien dit de enige moge ...[+++]


Wenn hingegen die Behörde eine fristgebundene Entscheidung wegen einer Regelwidrigkeit zurückzieht, hat diese Behörde nicht die Möglichkeit, die Entscheidung wieder aufzunehmen, wenn die ursprüngliche Ausschlussfrist bereits abgelaufen ist.

Wanneer daarentegen de overheid een termijngebonden beslissing intrekt wegens een onregelmatigheid, beschikt die overheid niet over de mogelijkheid om de beslissing te hernemen indien de oorspronkelijke vervaltermijn reeds is verstreken.


6. begrüßt den Beschluss des Quartetts, die direkte Hilfe für die Palästinensische Behörde wieder einzuführen, und fordert die Europäische Kommission auf, die Direktzahlungen schnellstens wieder aufzunehmen und die Verfahren zu erleichtern; begrüßt ferner die israelische Entscheidung, die Zahlungen aus den palästinensischen Steuereinnahmen an die Palästinensische Behörde wieder aufzunehmen;

6. is ingenomen met het besluit van het Kwartet om de rechtstreekse steun aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten en dringt er bij de Commissie op aan de rechtstreekse betalingen zo snel mogelijk te hervatten en de procedures te vereenvoudigen; verwelkomt ook het besluit van Israël om de betaling van Palestijnse belastingopbrengsten aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten;


Ein Mitgliedstaat sollte die Möglichkeit haben, die zuständige Behörde oder die Kommission aufzufordern, sein gesamtes Hoheitsgebiet oder Teile davon wieder in den geografischen Geltungsbereich der Zustimmung bzw. Zulassung, von dem es vorher ausgeschlossen wurde, aufzunehmen.

Een lidstaat moet de bevoegde autoriteit of de Commissie kunnen verzoeken om (een deel van) zijn grondgebied opnieuw op te nemen in het geografisch toepassingsgebied van de toestemming/vergunning waarvan het voordien was uitgesloten.


11. fordert die israelische Regierung auf, die Zahlung von Steuer- und Zolleinnahmen an die Palästinensische Behörde wieder aufzunehmen und alle bisher beschlagnahmten Einnahmen zu erstatten;

11. verzoekt de Israëlische regering de overdracht van belasting- en invoerrechtenopbrengsten aan de Palestijnse Autoriteit te hervatten en alle tot dusver in beslag genomen opbrengsten te restitueren;


ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;

meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;


Wie will der Rat in seiner Rolle als Mitglied des Nahost-Quartetts Israel und die palästinensische Behörde wieder an den Verhandlungstisch bringen und gewährleisten, dass dieser anfängliche Optimismus nicht wieder verfliegt?

Hoe denkt de Raad, als lid van het Kwartet, Israël en de Palestijnse Autoriteit weer terug aan de onderhandelingstafel te krijgen en ervoor te zorgen dat het initiële optimisme niet helemaal verloren gaat?


Wie will der Rat in seiner Rolle als Mitglied des Nahost-Quartetts Israel und die palästinensische Behörde wieder an den Verhandlungstisch bringen und gewährleisten, dass dieser anfängliche Optimismus nicht wieder verfliegt?

Hoe denkt de Raad, als lid van het Kwartet, Israël en de Palestijnse Autoriteit weer terug aan de onderhandelingstafel te krijgen en ervoor te zorgen dat het initiële optimisme niet helemaal verloren gaat?


- fordert die Regierung Israels auf, den unmittelbaren Transfer einbehaltener palästinensischer Steuer- und Zolleinnahmen, die seit Januar 2006 blockiert sind, unverzüglich wieder aufzunehmen; nimmt zur Kenntnis, dass diese Mittel teilweise zur Zahlung von Stromlieferungen gemäß dem Pariser Protokoll von 1994 überwiesen wurden,

- de Israëlische regering te verzoeken onmiddellijk de rechtstreekse doorbetaling te hervatten van de ingehouden Palestijnse belasting- en douaneopbrengsten die sinds januari 2006 worden geblokkeerd; wijst erop dat een deel van deze middelen is overgemaakt om, in overeenstemming met het Protocol van Parijs van 1994, de elektriciteitsvoorziening te betalen;


Sollte die Palästinensische Behörde im Laufe der politischen Entwicklung Freihandelsabkommen mit andern Mittelmeerländern schließen, so ist die Europäische Gemeinschaft bereit, die Ursprungskumulierung in ihre Freihandelsabkommen mit diesen Ländern aufzunehmen.

In overeenstemming met de politieke ontwikkelingen is de Gemeenschap bereid, indien de Palestijnse Autoriteit met een of meer andere mediterrane landen overeenkomsten sluit met het oog op de instelling van vrijhandel, de cumulatie van oorsprong in de handel met die landen te overwegen.


w