C. in der Erwägung, dass nach dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, welches Israel unterzeichnet hat, und nach israelischem Recht ein Kind als ein Mensch unter 18 Jahren definiert ist; in der Erwägung, dass Palästinenser nach den israelischen Militärvorschriften, die in den besetzten palästinensischen Gebieten gelten, ab dem 16.
C. overwegende dat een kind in het UNCRC, dat door Israël is ondertekend, en in de Israëlische wet wordt gedefinieerd als elk menselijk wezen jonger dan 18 jaar; overwegende dat op grond van de Israëlische militaire regels voor de bezette Palestijnse gebieden Palestijnen vanaf 16 jaar evenwel als volwassenen worden beschouwd,