Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
COCOM
Daphne
Gaza
Gazastreifen
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Israelisch-arabischer Konflikt
Israelisch-arabischer Krieg
Israelisch-palästinensischer Konflikt
Ost-Jerusalem
Palästina
Palästina-Frage
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Vertrag von Nizza
Wassenaar-Arrangement
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "palästinas sowie alle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Palästina-Frage [ israelisch-arabischer Konflikt | israelisch-arabischer Krieg | israelisch-palästinensischer Konflikt ]

Palestijnse kwestie [ bezet Palestijns gebied | Israëlisch-Arabisch conflict | Israëlisch-Palestijns conflict ]


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Projekt erstreckt sich auf die 33 Erasmus+-Programmländer sowie den südlichen Mittelmeerraum, zu dem Algerien, Ägypten, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marokko, Palästina*, Syrien und Tunesien gehören.

Het project staat voorlopig open voor de 33 landen van het programma Erasmus+ en de landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied (Algerije, Egypte, Israël, Jordanië, Libanon, Libië, Marokko, Palestina*, Syrië en Tunesië).


Das Programm steht allen EU-Mitgliedstaaten offen. Vorbehaltlich gewisser Bedingungen können auch Länder der Europäischen Freihandelsgesellschaft (EFTA), Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer für einen Unionsbeitritt sowie Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst werden (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldawien, die Ukraine, Algerien, Ägypten, Marokko, Tunesien, Jordanien, der Libanon, Libyen, Palästina, Syrien u ...[+++]

Het programma staat open voor EU-landen en onder bepaalde voorwaarden ook voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU, en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië, Oekraïne, Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië, Jordanië, Libanon, Libië, Palestina, Syrië en Israël).


Die Akzeptanz der Werte wie die Achtung von Menschenleben, der Schutz von Zivilisten und die Förderung humanitärer Hilfe können die Grundlage bilden, um einen dauerhaften Waffenstillstand – mit Frieden innerhalb Palästinas sowie zwischen Palästina und Israel – zu erzielen.

Respect voor het menselijk leven, bescherming van de burgerbevolking en bevordering van humanitaire hulpverlening zijn waarden die, als ze aanvaard worden, de basis kunnen vormen voor het bereiken van een langdurig staakt-het-vuren, van vrede in Palestina en een duurzame Palestijns-Israëlische vrede.


15. erinnert alle Beteiligten daran, dass der interne Konflikt in Palästina sowie die militärische und politische Trennung zwischen dem Gaza-Streifen und dem Westjordanland weder die Unteilbarkeit der palästinensischen Nation noch ihren künftigen Status in Frage stellen kann;

15. herinnert alle partijen er aan dat het interne conflict in Palestina en de militaire en politieke kloof tussen de Gazastrook en de westelijke Jordaanoever noch de kwestie van de ondeelbaarheid van de Palestijnse natie noch de toekomstige staat Palestina ter discussie kunnen stellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nein, den unerwarteten Hoffnungsschimmer verdanken wir den Verfassern des Dokuments der Gefangenen, insbesondere Marwan Barghouti, sowie den unermüdlichen Bemühungen von Präsident Mahmoud Abbas, dem – wie Sie bereits sagten – gemeinsamen Handeln aller demokratischen Kräfte in Palästina sowie der Wiederaufnahme diplomatischer Initiativen seitens der arabischen Länder, wie Sie ebenfalls bereits feststellten.

Neen, dit onverwachte sprankje hoop hebben wij te danken aan de opstellers van het gevangenendocument, in het bijzonder Marwan Barghouti, aan de onvermoeibare inzet van president Mahmoud Abbas - zoals u hebt gezegd -, aan de gezamenlijke actie van alle Palestijnse democratische krachten en tevens - zoals u ook hebt gezegd - aan de hernieuwde diplomatieke initiatieven van de Arabische landen.


Das wird für das palästinensische Volk ein Anreiz sein, das wird ein Anreiz für die gemäßigten Reformkräfte in Palästina sowie für die Hamastruppen sein, sich friedlich in das demokratische Leben Palästinas einzufügen.

Dat zal voor het Palestijnse volk een stimulans zijn. Dat zal een stimulans zijn voor de gematigde democratische krachten van Palestina en de krachten van Hamas ertoe aansporen om zich op vreedzame wijze te integreren in het democratische leven van Palestina.


40. fordert Israel und Palästina sowie alle Staaten des Nahen Ostens auf, eine neue Bildungspolitik zu verfolgen, die auf dem Konzept „Erziehung für den Frieden“ basiert und darauf ausgerichtet ist, die gegenseitige Toleranz und das gegenseitige Verständnis zwischen den verschiedenen Kulturen und Religionen zu fördern; ermutigt die EU, einen Prozess zu unterstützen, in dem sowohl palästinensische als auch israelische Schulbücher revidiert bzw. neu ausgearbeitet werden, mit dem Ziel, feindliche Aussagen, die den Hass und die Ablehnung des anderen Volkes erzeugen, herauszunehmen und stattdessen ge ...[+++]

40. roept beide regeringen en ook de overige landen in het Midden-Oosten op om een nieuw onderwijsbeleid ten uitvoer te leggen op basis van het beginsel "Onderwijs voor vrede" teneinde de verdraagzaamheid en het wederzijds begrip tussen de verschillende culturen en religies te bevorderen; spoort de EU ertoe aan een proces te ondersteunen waarbij zowel Palestijnse als Israëlische schoolboeken worden herzien of vervangen, in die zin dat vijandige uitspraken, die leiden tot haat en afwijzing van het andere volk, eruit worden verwijderd en de inhoud ervan voortaan aanspoort tot wederzijdse verdraagzaamheid en aanvaarding;


- unter Hinweis auf die Nachbarschaftsabkommen zwischen der Europäischen Union und Israel sowie der Europäischen Union und Palästina,

- gezien de nabuurschapsovereenkomsten tussen de EU en Israël, en de EU en Palestina,


5. ist der Auffassung, dass bei allen Kontakten zur neu ernannten palästinensischen Regierung das Ziel die Anerkennung des endgültigen Friedensabkommens sein sollte, und zwar auf der Grundlage einer Lösung mit zwei lebensfähigen Staaten und der Ablehnung von Gewalt durch die Regierung sowie durch die sie unterstützenden Gruppen; ist der Überzeugung, dass die Klarstellung durch die Regierung hinsichtlich der Verurteilung von Gewalt, der Anerkennung des Existenzrechts von Israel und der internationalen Verpflichtungen ...[+++]

5. is van oordeel dat elk contact met de nieuwe Palestijnse regering gericht zou moeten zijn op de erkenning van het uiteindelijke vredesakkoord dat is gebaseerd op een oplossing in de vorm van twee levensvatbare staten en het afzweren van geweld door de regering zelf en de groepen die haar steunen; is van mening dat de toelichting van de regering over het afzweren van geweld, de erkenning van het bestaansrecht van Israël en de internationale verplichtingen van de Palestijnen een cruciale voorwaarde is voor elke samenwerking van de EU met de Palestijnse regering;


Das Programm steht allen EU-Mitgliedstaaten offen. Vorbehaltlich gewisser Bedingungen können auch Länder der Europäischen Freihandelsgesellschaft (EFTA), Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer für einen Unionsbeitritt sowie Länder, die von der Europäischen Nachbarschaftspolitik erfasst werden (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Georgien, Moldawien, die Ukraine, Algerien, Ägypten, Marokko, Tunesien, Jordanien, der Libanon, Libyen, Palästina, Syrien u ...[+++]

Het programma staat open voor EU-landen en onder bepaalde voorwaarden ook voor EVA-landen, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten van de EU, en landen die onder het Europese nabuurschapsbeleid vallen (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, Moldavië, Oekraïne, Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië, Jordanië, Libanon, Libië, Palestina, Syrië en Israël).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palästinas sowie alle' ->

Date index: 2022-09-02
w