Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «palacio heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parallel dazu hat das Parlament im Bericht Maes über die Flugzeuge von Drittstaaten, zu dessen Unterstützung die Kommission ganz richtig die Initiative übernommen hat, von Anfang an eine strikte Haltung eingenommen, und ich freue mich, dass Frau de Palacio heute der Position des Europäischen Parlaments bezüglich unserer Differenzen mit dem Rat im Vermittlungsausschuss beigepflichtet hat.

In het verslag-Maes over vliegtuigen van derde landen – een lovenswaardig initiatief van de Commissie trouwens – heeft het Parlement zich van in het begin hard opgesteld. Ik ben blij dat commissaris De Palacio zich vandaag kan scharen achter het Europees Parlement in het conflict met de Raad in verband met de bemiddelingsprocedure.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Der Vorschlag, der heute vor uns liegt, gehört zu dieser Gruppe von Maßnahmen und verfolgt das Ziel, durch die auf den Kraftverkehr gerichteten Maßnahmen, wie wir sie gerade diskutieren, die Straßenverkehrssicherheit sowie die Häufigkeit und Qualität von Kontrollen der Einhaltung der Sozialvorschriften im Kraftverkehrssektor zu erhöhen.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voorstel dat vandaag voorligt maakt deel uit van een pakket maatregelen voor het wegvervoer met als doel om de veiligheid op de weg te vergroten alsmede een toename en verbetering van de controles op de naleving van de sociale wetgeving in de transportsector te bewerkstelligen.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ihnen liegt heute ein Bericht von größter Wichtigkeit im Rahmen der europäischen Verkehrspolitik zur Abstimmung vor, konkret die Änderung der Richtlinie „Eurovignette“.

De Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, vandaag gaat u stemmen over een zeer belangrijk dossier in het kader van het Europese vervoersbeleid, namelijk het voorstel voor herziening van de Eurovignetrichtlijn.


De Palacio, Vizepräsidentin der Kommission (ES) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Sie können sich vorstellen, dass heute für mich ein wichtiger Tag ist.

de Palacio, vice-voorzitter van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, u kunt zich wel voorstellen dat dit een belangrijke dag voor mij is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben heute eine Übereinkunft erzielt, die die Europäische Union in die Lage versetzen wird, sich auf internationaler Ebene zu behaupten und sich für ihre Verbraucher und ihre Luftfahrtindustrie einzusetzen", erklärte Vizepräsidentin Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständig ist.

Vandaag hebben we akkoord een gesloten dat de Europese Unie in staat zal stellen internationale invloed uit te oefenen en zich in te zetten voor de belangen van haar consumenten en luchtvaartindustrie". , aldus Loyola de Palacio, die als vice-voorzitter van de Commissie belast is met vervoer en energie".


Frau Loyola de Palacio, die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, gab heute bekannt, dass sie die internationalen Partner der EU dazu aufgerufen hat, ihre Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Sicherheit im Seeverkehr zu intensivieren und sich in diesem immens wichtigen Bereich stärker zu engagieren.

Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, met de portefeuille van vervoer en energie, heeft vandaag bekend gemaakt dat zij alle internationale partners van de EU oproept tot intensievere samenwerking en grotere betrokkenheid op het zo belangrijke gebied van maritieme veiligheid.


Eine neue hochrangige Beratergruppe für Wasserstoff- und Brennstoffzellen wurde heute in Brüssel vom Präsidenten der Europäischen Kommission, Romano Prodi, von der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Loyola de Palacio, und von dem für Forschung zuständigen Mitglied der Kommission, Philippe Busquin, ins Leben gerufen.

Vandaag werd in Brussel een nieuwe Groep op hoog niveau inzake waterstof en brandstofcellen gelanceerd door de voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, de vice-voorzitter van de Commissie, Loyola de Palacio, die verantwoordelijk is voor energie en vervoer, en de voor onderzoek verantwoordelijke commissaris, Philippe Busquin.


Die Kommission beabsichtigt, einen Beitrag dazu zu leisten, die bis heute andauernden Schwierigkeiten bei einer ausreichenden Versicherungsdeckung zu beseitigen. Es ist unsere Pflicht, für einen fairen Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen zu sorgen, die in der EU tätig sind, nicht nur unter den europäischen Luftfahrtunternehmen auf dem liberalisierten Binnenmarkt, sondern auch gegenüber den verschiedenen Wettbewerbern weltweit", erklärte Loyola de Palacio, Vizepräsidentin und für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Ko ...[+++]

Het is onze taak ervoor te zorgen dat er een vlak speelveld is voor de luchtvaartmaatschappijen die in het EU-luchtruim vliegen, niet alleen voor de Europese luchtvaartmaatschappijen op de geliberaliseerde markt, maar ook ten opzichte van de verschillende concurrenten op wereldniveau", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Commissie belast met vervoer en energie".


Frau Präsidentin, die Vereinbarung wurde den betreffenden Organen empfohlen, und heute früh wurden Frau De Palacio und ich vom Kollegium ermächtigt, sie im Namen der Kommission zu billigen und zu unterzeichnen.

Mevrouw de Voorzitter, dit akkoord is aanbevolen bij de betrokken instellingen en vanmorgen hebben de leden van de Commissie mevrouw De Palacio en mij toestemming gegeven het namens hen goed te keuren en te ondertekenen.


Daher hat sich die Europäische Kommission die Reform des Luftraummanagements als vorrangiges Ziel gesetzt. Frau de Palacio, Vizepräsidentin und zuständiges Mitglied der Kommission für Verkehr und Energie, hat das Kolleg heute über die ersten, äußerst ermutigenden Ergebnisse unterrichtet, die im Rahmen der unter ihrem Vorsitz arbeitenden Hochrangigen Gruppe für die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erzielt wurden.

Mevrouw de Palacio, vice-voorzitter en verantwoordelijk voor vervoer en energie, heeft heden de Commissie in kennis gesteld van de eerste zeer bemoedigende resultaten die de door haar voorgezeten Groep op hoog niveau heeft geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.




D'autres ont cherché : heute im plenum     palacio heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palacio heute' ->

Date index: 2023-12-21
w