Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakten gezogenen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lange Einzellader-Feuerwaffe mit gezogenem Lauf oder gezogenen Läufen

lang enkelschotsvuurwapen met getrokken loop of lopen


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Typgenehmigung für land- oder forstwirtschaftliche Zugmaschinen, ihre Anhänger und die von ihnen gezogenen auswechselbaren Maschinen sowie für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten dieser Fahrzeuge

Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de typegoedkeuring van landbouw- of bosbouwtrekkers en aanhangwagens, verwisselbare getrokken machines, systemen, onderdelen en technische eenheden daarvan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auschwitz, das Massaker im Wald von Katyn, die Besetzung der baltischen Staaten durch die Nazis und zweimal durch die Sowjets, die ungerechten Diktaturen, die zur Aufteilung Europas in Interessensphären führten, die mithilfe von Gewalt und Pakten gezogenen Grenzen, die Deportierung ganzer Völker, das Ermorden, Foltern und Verstümmeln von Menschen, die jeder Rechtsgrundlage entbehrenden Bevölkerungsaustausche, die Mauern, die Nationen trennten, die Menschen- und Minderheitenrechte, die mit Füßen getreten wurden – bei all dem handelt es sich um schwerwiegendes Unrecht, unabhängig davon, wer es begangen hat.

Auschwitz, de massaslachting van Katyn, de bezetting van de Baltische Staten door de nazi’s en tweemaal door de Sovjets, de onrechtmatige dictaturen die de invloedssferen van Europa uiteenscheurden, grenzen die werden getrokken met geweld en middels pacten, de deportatie van hele naties, het vermoorden, martelen en verminken van mensen, bevolkingsuitwisselingen waarbij mensen hun burgerrechten werden ontnomen, muren die naties in tweeën scheidden, rechten van minderheden die met voeten werden getreden: stuk voor stuk daden van grof onrecht, ongeacht door wie ze zijn gepleegd.


Auschwitz, das Massaker im Wald von Katyn, die Besetzung der baltischen Staaten durch die Nazis und zweimal durch die Sowjets, die ungerechten Diktaturen, die zur Aufteilung Europas in Interessensphären führten, die mithilfe von Gewalt und Pakten gezogenen Grenzen, die Deportierung ganzer Völker, das Ermorden, Foltern und Verstümmeln von Menschen, die jeder Rechtsgrundlage entbehrenden Bevölkerungsaustausche, die Mauern, die Nationen trennten, die Menschen- und Minderheitenrechte, die mit Füßen getreten wurden – bei all dem handelt es sich um schwerwiegendes Unrecht, unabhängig davon, wer es begangen hat.

Auschwitz, de massaslachting van Katyn, de bezetting van de Baltische Staten door de nazi’s en tweemaal door de Sovjets, de onrechtmatige dictaturen die de invloedssferen van Europa uiteenscheurden, grenzen die werden getrokken met geweld en middels pacten, de deportatie van hele naties, het vermoorden, martelen en verminken van mensen, bevolkingsuitwisselingen waarbij mensen hun burgerrechten werden ontnomen, muren die naties in tweeën scheidden, rechten van minderheden die met voeten werden getreden: stuk voor stuk daden van grof onrecht, ongeacht door wie ze zijn gepleegd.




D'autres ont cherché : pakten gezogenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakten gezogenen' ->

Date index: 2024-01-09
w