Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtsdiener des Parlaments
Amtsgehilfe des Parlaments
An Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen
Europäisches Parlament
Flämisches Parlament
Mittelamerika-Parlament
Parlament
Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Präsident EP
Präsident des Europäischen Parlaments
Saaldiener des Parlaments
Vizepräsident EP
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Zentralamerikanisches Parlament

Traduction de «pakistanischen parlament » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Amtsdiener des Parlaments | Amtsgehilfe des Parlaments | Saaldiener des Parlaments

parlementsbode


Mittelamerika-Parlament | Zentralamerikanisches Parlament

Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen




Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Parlement van de Duitstalige Gemeenschap




an Plenarsitzungen des Parlaments teilnehmen

plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. begrüßt, dass im pakistanischen Parlament ein Gesetzentwurf vorgelegt wurde, mit dem die Nationale Kommission zum Status der Frau in ein autonomes Organ umgewandelt werden soll, das die Rolle der Frau stärken und alle Formen der Diskriminierung von Frauen beseitigen soll, und unterstützt die Anstrengungen, mit denen dafür gesorgt wird, dass ein Gesetz zur Einrichtung einer nationalen Kommission für Menschenrechte verabschiedet wird;

23. is verheugd over een onlangs in het parlement ingediend wetsvoorstel om van de nationale commissie voor de status van vrouwen een autonoom orgaan te maken ter bevordering van de empowerment van vrouwen en ter bestrijding van alle vormen van discriminatie tegen vrouwen, en steunt de pogingen om het wetsvoorstel ter oprichting van een nationale commissie voor de mensenrechten in behandeling te laten nemen;


Sie war es, die dem pakistanischen Parlament einen Änderungsentwurf für die Gesetze zur Bestrafung von Gotteslästerung vorlegte.

Zij was het die het voorstel voor amendementen op de wetgeving over het straffen van godslastering in het Pakistaanse parlement had ingediend.


Es sind jetzt Berichte über die nächste Person aufgekommen, die von den Extremisten zum Tode verurteilt wurde – das Mitglied des pakistanischen Parlaments, frühere Journalistin und Verteidigerin von Frauenrechten, religiösen Minderheiten und Meinungsfreiheit Sherry Rehman.

Op dit moment verschijnen er berichten dat naar verluidt een fatwa is uitgevaardigd tegen een volgende persoon - Sherry Rehman, afgevaardigde in het Pakistaanse parlement, een gewezen journaliste en een voorvechtster van vrouwenrechten, rechten van minderheden en de vrijheid van meningsuiting.


D. in der Erwägung, dass das Manöver, mit dem Präsident Pervez Musharraf in Abwesenheit der gesamten Opposition im pakistanischen Parlament die Wiederwahl zum Präsidenten gelang, die Missachtung der demokratischen Normen durch den militärischen Oberbefehlshaber Pakistans deutlich zum Ausdruck bringt,

D. overwegende dat de wijze waarop President Pervez Musharraf erin is geslaagd zichzelf als president te laten herkiezen terwijl de voltallige oppositie afwezig was in het Pakistaanse parlement, laat zien welk een minachting de Pakistaanse militaire leider koestert tegenover de democratische normen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. unter Verurteilung der Art und Weise, wie Präsident Pervez Muscharraf seine Wiederwahl zum Präsidenten durchgesetzt hat, als die gesamte Opposition im pakistanischen Parlament fehlte,

H. overwegende dat president Pervez Musharraf erin is geslaagd zich tot president te laten herkiezen op het moment dat de hele oppositie afwezig was in het Pakistaanse parlement,


w