Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgenommene Aktivität
Aufgenommene öffentliche Urkunde
Die Islamische Republik Pakistan
Durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen
Indien-Pakistan-Frage
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Pakistan
Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen
Stationaer aufgenommener Patient
Stationärer Patient
Zustand hospitalisierter Tiere überwachen
Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

Vertaling van "pakistan aufgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan




durch Dritte aufgenommene garantierte Anleihen

lening van derden ingevolge beroep op waarborg


stationaer aufgenommener Patient | stationärer Patient

klinische patient | opgenomen patient


Zustand hospitalisierter Tiere überwachen | Zustand stationär aufgenommener Tiere überwachen

toestand van gehospitaliseerde dieren monitoren | toestand van gehospitaliseerde dieren controleren | toestand van gehospitaliseerde dieren in het oog houden


Pflege für stationär aufgenommene Tiere bereitstellen

verpleegzorg bieden aan gehospitaliseerde dieren | verzorging bieden voor gehospitaliseerde dieren


aufgenommene öffentliche Urkunde

authentieke akte (die is) verleden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird der Eintrag "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul Afghanistan, Pakistan" aus der Liste der natürlichen Personen gestrichen und in die Liste der juristischen Personen, Gruppen und Organisationen aufgenommen.

3. De vermelding "Ummah Tameer E-Nau (UTN), Street 13, Wazir Akbar Khan, Kabul, Afghanistan; Pakistan" wordt in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 881/2002 verplaatst van de lijst van natuurlijke personen naar de lijst van rechtspersonen, groepen en entiteiten.


75. bedauert, dass das Römische Statut des IStGH noch immer nicht in das in der neuen APS-Verordnung enthaltene Verzeichnis der Übereinkommen aufgenommen wurde, deren Anerkennung Voraussetzung für den APS+-Status ist; stellt fest, dass eine Reihe von APS+-Bewerbern (zum Beispiel Armenien und Pakistan) keine Vertragsparteien des Statuts sind oder es bislang nicht ratifiziert haben; bekräftigt nochmals, dass das Römische Statut in eine künftige Fassung des Verzeichnisses der Übereinkommen aufgenommen werden sollte;

75. betreurt het dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers (bv. Armenië en Pakistan) geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd; herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;


96. bedauert, dass das Römische Statut des Internationalen Strafgerichtshofs noch immer nicht in das in der neuen APS-Verordnung enthaltene Verzeichnis der Übereinkommen aufgenommen wurde, die anzuerkennen Voraussetzung für den APS+-Status ist; weist darauf hin, dass eine Reihe von APS+-Bewerbern nicht zu den Vertragsparteien des Statuts gehören oder dieses noch nicht ratifiziert haben (z. B. Armenien, Pakistan); bekräftigt noch einmal, dass das Römische Statut in eine künftige Fassung des Verzeichnisses der Übereinkommen aufgenomme ...[+++]

96. betreurt dat het Statuut van Rome van het internationaal Strafhof nog steeds niet is opgenomen in de lijst van verdragen die vereist zijn voor de SAP+-status, zoals vermeld in de nieuwe SAP-verordening; merkt op dat een aantal SAP+-aanvragers geen partij is bij het statuut of dit niet heeft geratificeerd (bv. Armenië en Pakistan); herhaalt zijn aanbeveling dat het Statuut van Rome moet worden toegevoegd aan de toekomstige lijst van verdragen;


Gemeinsam mit unseren internationalen Partnern haben wir außerdem Kontakt zu anderen großen Parteien in Pakistan aufgenommen.

We hebben eveneens contact met andere hoofdrolspelers in Pakistan, ook met onze internationale partners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof von Pakistan am 17. Oktober 2007 seine Beratungen zu der Frage, ob die Wahl von Präsident Musharraf verfassungskonform ist, wieder aufgenommen hat und seine Entscheidung in Kürze verkünden wird,

F. overwegende dat het Hooggerechtshof van Pakistan op 17 oktober 2007 zijn hoorzitting heeft hervat over de vraag of de verkiezing van President Musharraf in overeenstemming is met de Grondwet, en naar verwachting een van de komende dagen uitspraak zal doen,


Klauseln über grundlegende Arbeitsnormen wurden in die jüngsten bilateralen Abkommen mit Drittländern (Südafrika, Bangladesch, Pakistan) aufgenommen, ebenso wie in das Abkommen von Cotonou, dessen Artikel 50 wie folgt lautet:

In recente bilaterale overeenkomsten met derde landen (Zuid-Afrika, Bangladesh, Pakistan) zijn clausules over fundamentele arbeidsnormen opgenomen, evenals in de Overeenkomst van Cotonou. Artikel 50 van deze Overeenkomst luidt:


In der Spalte GR wird in Bezug auf Pakistan der Buchstabe "D" aufgenommen.

In de kolom "GR" wordt de letter "D" voor Pakistan ingevoegd.


In der Spalte GR wird in Bezug auf Pakistan der Buchstabe "D" aufgenommen.

In de kolom "GR" wordt de letter "D" voor Pakistan ingevoegd.


Die Gemeinschaft hatte die Verhandlungen über diese Vereinbarungen mit Indien und Pakistan im Rahmen der Uruguay-Runde aufgenommen, sie jedoch nicht so rechtzeitig abschließen können, daß eine Berücksichtigung in den am 15. April 1994 in Marrakesch angenommenen Ergebnissen möglich gewesen wäre.

De Gemeenschap was in het kader van de Uruguay-Ronde met de onderhandelingen over deze regelingen met India en Pakistan begonnen, doch die onderhandelingen konden niet op tijd worden afgerond om nog in de resultaten te worden vermeld die op 15 april 1994 in Marrakesh zijn aangenomen.


Die Europäische Union begrüßt es sehr, dass Indien und Pakistan die politischen Kontakte auf hoher Ebene wieder aufgenommen haben und beabsichtigen, die vollen diplomatischen Beziehungen und zivile Luftfahrtverbindungen wieder herzustellen.

De EU is zeer verheugd over het herstel van de politieke contacten op hoog niveau tussen India en Pakistan en over het voornemen van beide landen om opnieuw volledige diplomatieke betrekkingen aan te knopen en de burgerluchtvaartverbindingen te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan aufgenommen' ->

Date index: 2021-10-25
w