Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pakets erinnert daran » (Allemand → Néerlandais) :

23. vertritt die Auffassung, dass unbegleitete Kinder besonders schutzbedürftig sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, seine Entschließung vom 12. September 2013 zur Lage unbegleiteter Minderjähriger in der EU umzusetzen; fordert die Mitgliedstaaten auf, das Paket des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems vollständig umzusetzen, um die Lebensumstände von unbegleiteten Minderjährigen in der EU zu verbessern; fordert die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu ergreifen, damit in der gesamten EU minderjährige Migranten nicht mehr inhaftiert werden; begrüßt das Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-648/11 MA, BT und ...[+++]

23. is van mening dat onbegeleide kinderen bijzonder kwetsbaar zijn; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de resolutie van het Parlement van 12 september 2013 over de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU ten uitvoer te leggen; verzoekt de lidstaten het hele pakket van gemeenschappelijk Europees asielstelsel onverkort toe te passen om de situatie van niet-begeleide minderjarigen in de EU te verbeteren; verzoekt de lidstaten maatregelen te nemen om een einde te maken aan de detentie van migrerende kinderen in de hel ...[+++]


5. begrüßt die Einbindung der Sozialpartner in die Ausgestaltung des koordinierten Pakets; erinnert daran, dass der Antrag auf einer sektoralen Vereinbarung der Sozialpartner beruht, auch wenn dies im Antrag nicht ausdrücklich erwähnt wird, und geht daher davon aus, dass die Mitfinanzierung auch von den Sozialpartnern bereitgestellt wird, so wie dies bei allen vorangegangenen niederländischen Anträgen auf der Grundlage von Artikel 2 Buchstabe b der Verordnung der Fall gewesen ist;

5. is tevreden met de betrokkenheid van de sociale partners bij het ontwerpen van het gecoördineerde pakket; herinnert eraan dat de aanvraag gebaseerd is op een akkoord met de sectorale sociale partners, hoewel dit niet expliciet in de aanvraag staat, en veronderstelt daarom dat de cofinanciering ook door de sociale partners zal worden verstrekt, zoals het geval is geweest bij alle vorige Nederlandse aanvragen op basis van artikel 2, onder b), van de verordening;


18. unterstreicht die Bedeutung einer Einbeziehung von Vorhaben mit Nördlicher Dimension in das von der Kommission vorgeschlagene TEN-Paket; erinnert daran, dass beim Ausbau der Verkehrsinfrastruktur in der Region der Nördlichen Dimension der ökologischen Nachhaltigkeit vorgeschlagener Lösungen besonderes Augenmerk zu widmen ist, wobei dem Schienen- und dem Seeverkehr Priorität eingeräumt werden sollte;

18. onderstreept de noodzaak om projecten in het kader van de Noordelijke dimensie op te nemen in het door de Commissie voorgestelde TEN-programmapakket; wijst er nogmaals op dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de Noordelijke dimensie-regio met name aandacht moet worden gegeven aan de milieutechnische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te geven aan vervoer per spoor en over zee;


18. unterstreicht die Bedeutung einer Einbeziehung von Vorhaben mit Nördlicher Dimension in das von der Kommission vorgeschlagene TEN-Paket; erinnert daran, dass beim Ausbau der Verkehrsinfrastruktur in der Region der Nördlichen Dimension der ökologischen Nachhaltigkeit vorgeschlagener Lösungen besonderes Augenmerk zu widmen ist, wobei dem Schienen- und dem Seeverkehr Priorität eingeräumt werden sollte;

18. onderstreept de noodzaak om projecten in het kader van de noordelijke dimensie op te nemen in het door de Commissie voorgestelde TEN-programmapakket; wijst er nogmaals op dat bij de ontwikkeling van de vervoersinfrastructuur in de noordelijke dimensie-regio met name aandacht moet worden gegeven aan de milieutechnische duurzaamheid van de voorgestelde oplossingen door voorrang te geven aan vervoer per spoor en over zee;


5. wiederholt seine Forderung nach einer Umsetzung der Arbeitsmarktreformen im Sinne eines Gleichgewichts zwischen Flexibilität und Sicherheit; erinnert daran, dass es die Umsetzung von Politiken befürwortet, die den Unternehmens- und Initiativgeist, die Innovation und die industrielle Wettbewerbsfähigkeit begünstigen, und erinnert ferner in diesem Zusammenhang an seine Unterstützung der Ziele der administrativen Vereinfachung und der Beseitigung der Hindernisse im Zusammenhang mit der Unternehmensbesteuerung durch eine Umsetzung des sogenannten Monti-Pakets zur Steuerharmonisierung; weist schl ...[+++]

5. herhaalt zijn reeds eerder geformuleerde verzoek om over te gaan tot een hervorming van de arbeidsmarkt, met inachtneming van een evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid; wijst er opnieuw op voorstander te zijn van beleid waarin ondernemingsgeest en initiatief, innovatie en industriële competitiviteit voorop staan en betuigt in dit verband zijn steun aan de doelstellingen administratieve vereenvoudiging en het uit de weg ruimen van belemmeringen die verband houden met de belastingheffing op bedrijven, door de tenuitvoerlegging van het "Monti-pakket" voor harmonisatie op belastinggebied, en onderstreept tenslotte dat de ontwikkeli ...[+++]


Die Kommission erinnert daran, dass die Erbringung von Flugverkehrsdiensten ein Sektor ist, in dem seit Inkrafttreten der dritten Phase der Liberalisierung des Luftverkehrs ("drittes Paket") am 1. Januar 1993 ein lebhafter Wettbewerb herrscht(91).

De Commissie wijst erop dat het verrichten van luchtvervoerdiensten in Europa een sector is waar een levendige concurrentie heerst sinds de inwerkingtreding van het derde liberaliseringspakket voor de luchtvaart op 1 januari 1993(91).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakets erinnert daran' ->

Date index: 2024-05-25
w