Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Freilaufendes Paket
Intermodale Optionen
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Optionen und Ermessensspielräume
Optionen und nationale Ermessensspielräume
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket

Traduction de «pakete als optionen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Optionen und Ermessensspielräume | Optionen und nationale Ermessensspielräume

keuzemogelijkheden en manoeuveerruimte | keuzemogelijkheden en nationale manoeuveerruimte | OND [Abbr.]


Heranziehung von fachspezifischen Dienstleistungen durch Forschungsorganisationen oder einzelne Wissenschaftler im Bereich der Bewertung wissenschafticher und technischer Optionen – Bewertung wissenschaftlicher und technischer Optionen

Het verlenen van deskundig advies door onderzoeksorganisaties of individuele onderzoekers op het gebied van de evaluatie van wetenschappelijke en technische opties-Scientific and Technological Options Assessment


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket








Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem diese neuen Verpflichtungsangebote am 10. und 11. März 2014 erneut überarbeitet worden waren, wurden drei Pakete als Optionen vorgelegt.

Dit nieuwe pakket toezeggingen werd op 10 en 11 maart 2014 verder herzien met het voorstel van drie alternatieven pakketten.


Aus diesem Grund muss sie weitergeführt werden, damit es nicht zu einer Landflucht kommt. Es ist zwar noch zu früh, die Auswirkungen des Milchpakets auf den Milchsektor in den benachteiligten Gebieten umfassend zu beurteilen, sicher ist aber, dass die Maßnahmen des Pakets mit den Optionen gekoppelt werden müssen, die den Mitgliedstaaten im Rahmen der GAP zur Verfügung stehen, damit die Milchbauern unterstützt werden und damit dafür gesorgt wird, dass die kleinen Milchviehb ...[+++]

Het is weliswaar nog te vroeg om de gevolgen van het Zuivelpakket voor de melksector in minder begunstigde gebieden grondig te kunnen onderzoeken. Maar het is duidelijk dat de maatregelen van het pakket moeten worden gecombineerd met de mogelijkheden waarover de lidstaten krachtens het GLB beschikken om landbouwers steun te verlenen en ervoor te zorgen dat kleinschalige zuivelbedrijven in deze gebieden een economische en sociale bijdrage blijven leveren.


4. stellt fest, dass der Online-Einzelhändler der Auftraggeber des Zustellers ist und demnach die Verantwortung für die Aufklärung über die Bedingungen für die Zustellung der Pakete übernehmen sollte, und zwar in Abhängigkeit von den verschiedenen Optionen, die er anbietet, wie etwa Preis, durchschnittliche Beförderungszeit, Liefergarantien und die Möglichkeiten der Sendungsverfolgung und der Rücksendung; fordert in diesem Zusamme ...[+++]

4. wijst erop dat de opdrachtgever van de besteldienst de webwinkel is, die dus de verantwoordelijkheid op zich moet nemen voor de informatie over de afleveringsvoorwaarden bij de verschillende voorgestelde opties, bijvoorbeeld wat betreft prijs, gemiddelde of gegarandeerde levertijd, en de mogelijkheden van tracking en terugname; dringt in dat verband aan op betere normen inzake informatie en transparantie, onder meer door correcte handhaving van de richtlijn consumentenbescherming (2011/83/EU) en met name de bepalingen inzake buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten, waarin de verantwoordelijkheden van webwinkels vastgelegd zijn; ...[+++]


– Klärung des Inhalts bestimmter politischer Optionen und verbesserte Präsentation der Pakete bevorzugter Optionen sowie Beurteilung der Gesamtauswirkungen der Pakete bevorzugter Optionen unter Berücksichtigung etwaiger Synergien oder Kompensationen zwischen verschiedenen Optionen;

– verduidelijking van de inhoud van bepaalde beleidsopties en betere voorstelling van de pakketten voorkeursopties, alsook een beoordeling van de algemene effecten van de pakketten voorkeursopties, rekening houdend met synergieën of afwegingen tussen verschillende opties indien die er zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- gesetzliche Ausdehnung des Bezugszeitraums für die Berechnung der durchschnittlichen Arbeitszeit auf einen Zeitraum von 12 Monaten – nach Konsultation der Sozialpartner auf der entsprechenden Ebene – in denjenigen Wirtschaftszweigen oder Mitgliedstaaten, in denen die „Opt-out“-Möglichkeit nicht genutzt wird, als Teil eines ausgewogenen Pakets neben anderen unten dargelegten Optionen.

- uitbreiden van de referentieperiode voor de gemiddelde arbeidstijd tot 12 maanden door het vaststellen van wetgeving na raadpleging van de sociale partners op het passende niveau, in de sectoren of de lidstaten waar de opt-outmogelijkheid niet wordt gebruikt, als onderdeel van een evenwichtig pakket met andere opties, als hieronder beschreven.


G. unter Hinweis auf die fünfjährigen Verhandlungen zwischen der ukrainischen Regierung und der G7-Gruppe der Industrieländer und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die G7 und die Europäische Union auf ein Darlehen für eine Reform des Energiesektors der Ukraine, die Stabilisierung des Sarkophags von Tschernobyl und die Fertigstellung der halb errichteten Atomreaktoren Kmelnitzki-2 und Rowno-4, der sogenannten "K2R4“, im Rahmen eines Pakets energiepolitischer Optionen für die Ersetzung d ...[+++]

G. overwegende dat vijf jaar lang onderhandelingen zijn gevoerd tussen de regering van Oekraïne en de groep van geïndustrialiseerde landen G7 en dat de G7 en de EU het eens zijn geworden over een lening voor de hervorming van de Oekraïense stroomsector, de stabilisering van de inkapselingsconstructie in Tsjernobyl en de voltooiing van de halfgebouwde kernreactoren Chmelnitski-2 en Rovno-4 ("K2R4"), in het kader van een pakket met alternatieven voor de stroomopwekking in Tsjernobyl,


G. unter Hinweis auf die fünfjährigen Verhandlungen zwischen der ukrainischen Regierung und der G7-Gruppe der Industrieländer und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die G7 und die EU auf ein Darlehen für eine Reform des Energiesektors der Ukraine, die Stabilisierung des Sarkophags von Tschernobyl und die Fertigstellung der halb errichteten Atomreaktoren Kmelnitzki-2 und Rowno-4, der sogenannten „K2R4“, im Rahmen eines Pakets energiepolitischer Optionen für die Ersetzung d ...[+++]

G. overwegende dat vijf jaar lang onderhandelingen zijn gevoerd tussen de regering van de Oekraïne en de groep van geïndustrialiseerde landen G7 en dat de G7 en de EU het eens zijn geworden over een lening voor de hervorming van de Oekraïense stroomsector, de stabilisering van de sarcofaag in Tsjernobyl en de voltooiing van de halfgebouwde kernreactoren Chmelnitski-2 en Rovno-4 ("K2R4"), in het kader van een pakket met alternatieven voor de stroomopwekking in Tsjernobyl,


H. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass sich die Ukraine an das Memorandum of Understanding gehalten und Tschernobyl am 15. Dezember 2000 stillgelegt hat und dass sich die G7 und die EU auf ein Darlehen für eine Reform des Energiesektors der Ukraine, die Stabilisierung des Sarkophags von Tschernobyl und die Fertigstellung der halb errichteten Atomreaktoren Kmelnitzki-2 und Rowno-4, der sogenannten „K2R4“, im Rahmen eines Pakets energiepolitischer Optionen für die Ersetzung d ...[+++]

H. overwegende dat Oekraïne zich heeft gehouden aan het Memorandum van overeenstemming en de centrale in Tsjernobyl op 15 december jl. heeft gesloten en dat de G7 en de EU het eens zijn geworden over een lening voor de hervorming van de Oekraïense stroomsector, de stabilisering van de sarcofaag in Tsjernobyl en de voltooiing van de halfgebouwde kernreactoren Chmelnitski-2 en Rovno-4 ("K2R4") in het kader van een pakket met alternatieven voor de stroomopwekking in Tsjernobyl,


w