Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen
Der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden
S2

Traduction de «paket darf nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Eigenbehalt darf nicht retrozediert werden

uitsluiten van het retrocederen van individuele retenties


der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding


darf nicht in die Hände von Kindern gelangen | S2

buiten bereik van kinderen bewaren | S2
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine auf ein Paket wichtiger Grundsätze beschränkte ISD darf nicht zur Ausuferung nationaler Auslegungen und Durchführungsbestimmungen führen.

Een RBD waarin alleen de overkoepelende beginselen worden omschreven, mag echter in geen geval aanleiding geven tot een wildgroei van nationale interpretaties en uitvoeringsbepalingen.


Das Paket darf nicht virtuell bleiben, sondern muss fair sein.

Het mag geen virtueel pakket blijven, maar het moet wel redelijk zijn.


Art. 5 - § 1. Der Höchstbetrag des Ecopacks darf einen Betrag, der 100% der Kosten des Pakets nachhaltiger Arbeiten mit höchstens 30.000 EURO entspricht, einschliesslich der eventuellen Einmalprämie der Lebensversicherung, die in Artikel 22 des vorliegenden Erlasses erwähnt wird, nicht überschreiten.

Art. 5. § 1. Het maximumbedrag van het eco-pack mag niet hoger zijn dan een bedrag gelijk aan 100 % van de prijs van de groep van duurzame werken (maximum 30.000 EUR), met inbegrip van de eventuele éénmalige levensverzekeringspremie bedoeld in artikel 22 van dit besluit.


Art. 5 - § 1. Der Höchstbetrag des Ecopacks darf einen Betrag, der 100% der Kosten des Pakets nachhaltiger Arbeiten mit höchstens 30.000 Euro entspricht, einschliesslich der eventuellen Einmalprämie der Lebensversicherung, die in Artikel 22 des vorliegenden Erlasses erwähnt wird, nicht überschreiten.

Art. 5. § 1. Het maximumbedrag van het eco-pack mag niet hoger zijn dan een bedrag gelijk aan 100 % van de prijs van de groep van duurzame werken (maximum 30.000 EUR), met inbegrip van de eventuele eenmalige levensverzekeringspremie bedoeld in artikel 22 van dit besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es darf nicht vergessen werden, dass das dritte Energiepaket stets als Paket behandelt werden muss – mit der Agentur als entscheidendem sektorübergreifendem Element.

In het oog moet worden gehouden dat het derde pakket maatregelen op energiegebied als pakket moet worden benaderd - en dat het agentschap een belangrijke dwarsverbinding vormt.


21. unterstreicht die Notwendigkeit, die Auswirkungen des Mehrwertsteuer-Pakets auf die über Grenzen hinweg erbrachten Postdienste zu klären, damit es nicht zu Rechtsunsicherheit und Preiserhöhungen kommt; vertritt die Auffassung, dass die Befreiung der Universal-Postdienste von der Mehrwertsteuer in Übereinstimmung mit der EU-Mehrwertsteuerrichtlinie nicht den Auswirkungen einer neuen steuerlichen Regelung ausgesetzt sein darf, die sich auf den Ort der Erbringung der Dienstleistung stützt;

21. benadrukt de noodzaak om de gevolgen van het btw-pakket voor grensoverschrijdende postdiensten nader te verduidelijken teneinde eventuele rechtsonzekerheid en prijsstijgingen te voorkomen; is van mening dat de btw-vrijstelling voor universele postdiensten overeenkomstig de btw-richtlijn van de EU niet op losse schroeven mag komen te staan als gevolg van de nieuwe fiscale regeling betreffende de plaats waar deze diensten worden geleverd;


21. unterstreicht die Notwendigkeit, die Auswirkungen des Mehrwertsteuer-Pakets auf die über Grenzen hinweg erbrachten Postdienste zu klären, damit es nicht zu Rechtsunsicherheit und Preiserhöhungen kommt; vertritt die Auffassung, dass die Befreiung der Universal-Postdienste von der Mehrwertsteuer in Übereinstimmung mit der EU-Mehrwertsteuerrichtlinie nicht den Auswirkungen einer neuen steuerlichen Regelung ausgesetzt sein darf, die sich auf den Ort der Erbringung der Dienstleistung stützt;

21. benadrukt de noodzaak om de gevolgen van het btw-pakket voor grensoverschrijdende postdiensten nader te verduidelijken teneinde eventuele rechtsonzekerheid en prijsstijgingen te voorkomen; is van mening dat de btw-vrijstelling voor universele postdiensten overeenkomstig de btw-richtlijn van de EU niet op losse schroeven mag komen te staan als gevolg van de nieuwe fiscale regeling betreffende de plaats waar deze diensten worden geleverd;


26. stimmt mit der Kommission überein, dass die Kriterien des Altmark-Urteils einer weiteren Klärung bedürfen; stellt jedoch klar, dass die Transparenzrichtlinie in ihrem Anwendungsbereich nicht über den Tatbestand der staatlichen Beihilfen selbst hinausgehen darf, da sie Teil des Pakets von Rechtsakten über staatliche Beihilfen ist, das allein dessen Kontrolle dient, und stimmt mit der Kommission überein, dass Unternehmen, denen Ausgleichszahlungen gemäß den Kriterien des Altmark-Urteils gewährt werden, nicht von der Verpflichtung z ...[+++]

26. is het eens met de Commissie dat de criteria van het arrest-Altmark nadere toelichting behoeven; stelt zich echter op het standpunt dat, aangezien de doorzichtigheidsrichtlijn deel uitmaakt van het wetgevend pakket inzake staatssteun, dat enkel bedoeld is om het beleid terzake te waarborgen, het toepassingsgebied ervan niet verder mag gaan dan de feitelijke staatssteun zelf; is het tevens eens met de Commissie dat ondernemingen die compensatie ontvangen volgens de criteria uit het arrest-Altmark, niet mogen worden vrijgesteld va ...[+++]


Eine auf ein Paket wichtiger Grundsätze beschränkte ISD darf nicht zur Ausuferung nationaler Auslegungen und Durchführungsbestimmungen führen.

Een RBD waarin alleen de overkoepelende beginselen worden omschreven, mag echter in geen geval aanleiding geven tot een wildgroei van nationale interpretaties en uitvoeringsbepalingen.


2". geheim": das Know-how-Paket ist insgesamt oder in der genauen Gestaltung und Zusammensetzung seiner Bestandteile nicht allgemein bekannt oder leicht zugänglich, so daß ein Teil seines Wertes in dem Vorsprung besteht, den der Lizenznehmer gewinnt, wenn es ihm mitgeteilt wird. Er ist nicht im engen Sinn zu verstehen, wonach jeder einzelne Bestandteil des Know-how völlig unbekannt sein muß oder außerhalb des Geschäftsbetriebs des Lizenzgebers nicht erhältlich sein darf;

2". geheim": dat het know-how-pakket in zijn geheel of in de precieze configuratie en samenstelling van de componenten ervan in het algemeen niet bekend of gemakkelijk verkrijgbaar is, zodat een deel van de waarde ervan is gelegen in de voorsprong welke door de mededeling ervan aan licentienemer wordt geboden.




D'autres ont cherché : paket darf nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paket darf nicht' ->

Date index: 2021-06-27
w