Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Behandeln
Bloßgehendes Paket
Endokrine Funktionsstörungen behandeln
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Hormonstörungen behandeln
Kieferfehlstellungen behandeln
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Okklusionsstörungen behandeln
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen
Software-Paket

Vertaling van "paket behandeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Schmaelzmittel zum Behandeln von Spinnstoffen | Schmiermittel zum Behandeln von Spinnstoffen

smeermiddel voor het behandelen van textielstoffen


endokrine Funktionsstörungen behandeln | Hormonstörungen behandeln

endocriene aandoeningen behandelen | endocriene afwijkingen behandelen


Kieferfehlstellungen behandeln | Okklusionsstörungen behandeln

occlusie beheren


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket








Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben von Anfang an als Parlament – einschließlich der Fraktion der Sozialisten – den Standpunkt vertreten, dass wir dies als Paket behandeln.

Het Parlement – inclusief de socialistische fractie – heeft van meet af aan beslist om dit als een pakket te behandelen.


Also lassen Sie uns dies als Paket behandeln und jetzt den Vorschlag von Frau Bowles unterstützen, die Abstimmung auf Juli zu verschieben.

Laten wij dat dan ook echt doen en onze steun verlenen voor het voorstel van mevrouw Bowles om de stemming uit te stellen tot juli.


Beim Kongress sollen Bilanz über die bisher erzielten Fortschritte gezogen und einige der wichtigsten Themen diskutiert werden, die das Paket zu Sozialinvestitionen behandeln könnte.

De conventie zal de vooruitgang tot dusver evalueren en enkele van de voornaamste thema's bespreken die het pakket sociale-investeringsmaatregelen wil aanpakken.


Die Kommission wird daher aufgefordert, die einzelnen Teile des Pakets so weit wie möglich parallel zu behandeln.

Als rapporteur roep ik de Commissie dan ook op om de verschillende delen van het pakket zoveel mogelijk parallel uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir Erfolg haben wollen, müssen wir alle Patentfragen in einem einzigen Paket behandeln.

Als we een goed octrooistelsel willen hebben, moeten we alle problemen rond octrooien in één allesomvattend pakket maatregelen in orde maken.


fordert die Vereinigten Staaten auf, die Visa-Regelungen unverzüglich aufzuheben und auf der Grundlage vollständiger Gegenseitigkeit alle Bürger von EU-Mitgliedstaaten gleich zu behandeln; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Gespräche zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über das neue Paket von US-Sicherheitsanforderungen für die Einführung der Visumfreiheit; ist der Auffassung, dass die Verhandlungen transparent sein und auf Gegenseitigkeit beruhen müssen und dass den Datenschutzbestimmungen der E ...[+++]

roept de Verenigde Staten op onverwijld het visumregime af te schaffen en alle burgers van EU-lidstaten gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; verheugt zich daarom over het begin van de besprekingen tussen de EU en de Verenigde Staten over de nieuwe reeks Amerikaanse veiligheidseisen voor een nieuwe regeling zonder visumplicht; stelt dat deze onderhandelingen transparant moeten zijn, op het beginsel van wederkerigheid moeten stoelen en de gegevensbeschermingsregels van de EU in acht moeten nemen;


9. fordert die Vereinigten Staaten auf, die Visa-Regelungen unverzüglich aufzuheben und auf der Grundlage vollständiger Gegenseitigkeit alle Bürger von EU-Mitgliedstaaten gleich zu behandeln; begrüßt in diesem Zusammenhang die Aufnahme der Gespräche zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten über das neue Paket von US-Sicherheitsanforderungen für die Einführung der Visumfreiheit; ist der Auffassung, dass die Verhandlungen transparent sein und auf Gegenseitigkeit beruhen müssen und dass den Datenschutzbestimmungen de ...[+++]

9. roept de Verenigde Staten op onverwijld het visumregime af te schaffen en alle burgers van EU-lidstaten gelijk te behandelen, op grond van volledige wederkerigheid; verheugt zich daarom over het begin van de besprekingen tussen de EU en de Verenigde Staten over de nieuwe reeks Amerikaanse veiligheidseisen voor een nieuwe regeling zonder visumplicht; stelt dat deze onderhandelingen transparant moeten zijn, op het beginsel van wederkerigheid moeten stoelen en de gegevensbeschermingsregels van de EU in acht moeten nemen;


Der Rat vereinbarte, dieses Thema auf der nächsten Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 19. März 2003 erneut zu behandeln, mit dem Ziel, das Paket vor der Tagung des Europäischen Rates am 20./21. März 2003 zu verabschieden.

De Raad besloot dit punt tijdens de volgende Raad ECOFIN op 19 maart 2003 opnieuw te bespreken, teneinde het pakket vóór de Europese Raad van 20-21 maart 2003 aan te nemen.


Das Paket von Rechtsvorschriften im Bereich öffentliches Auftragswesen sowie den Vorschlag für ein Gemeinschaftspatent, das bzw. den die Kommission in Kürze vorlegen wird, werden der französische und der schwedische Vorsitz ebenfalls mit äußerster Dringlichkeit behandeln.

Het wetgevingspakket inzake overheidsopdrachten en het voorstel voor een Gemeenschapsoctrooi, die binnenkort door de Commissie worden ingediend, zullen ook bijzondere aandacht van het Franse en het Zweedse voorzitterschap krijgen.


Der Vorsitz bestätigte, dass dieses Dossier zu den Hauptprioritäten zählt, und betonte, dass er die Vorschläge als ein Paket behandeln will, damit der Rat auf seiner Tagung am 5./6. Dezember zu einer politischen Einigung gelangen kann.

Het voorzitterschap bevestigde dat dit dossier een topprioriteit is, en beklemtoonde dat het de voorstellen als één pakket wil behandelen, zodat tijdens de Raadszitting van 5 en 6 december een politiek akkoord kan worden bereikt.


w