Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft
Bloßgehendes Paket
Delors-Paket II
Frachtkarte für Pakete
Frachtliste für Pakete
Freilaufendes Paket
Kreislaufwirtschaft
Mit Paketen und Lieferungen umgehen
Nach bestem Wissen und völlig frei
Paket
Paket zur Kreislaufwirtschaft
Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren
Pakete und Lieferungen annehmen
Pakete und Lieferungen handhaben
Pakete und Lieferungen verarbeiten
Software-Paket
Wissen über den Kundendienst erwerben
Zweites Delors-Paket

Traduction de «paket an wissen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten

pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken


Delors-Paket II | zweites Delors-Paket

pakket Delors II


Frachtkarte für Pakete | Frachtliste für Pakete

geleideblad voor postpakketten


bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket

los verzonden pakket






nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


Pakete sozialer Dienstleistungen organisieren

sociale werkpakketten regelen


Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]

circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]


Wissen über den Kundendienst erwerben

kennis over klantenservice vergroten | leren over klantenservice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei ihrem Abschuss in zwei Jahren werden sie über ein maßgeschneidertes Paket an Wissen und beruflichen Kompetenzen verfügen, mit dem sie ihre Karriere erfolgreich starten oder voranbringen können.“

Binnen twee jaar zullen zij afstuderen met specifieke kennis en beroepsvaardigheden om hun carrière een goede start of een nieuwe impuls te geven".


In dem Paket zur Verbrauchermündigkeit, das von der Europäischen Kommission am 11. April 2011 veröffentlicht wurde, kam zum Ausdruck, dass die Verbraucher nicht wissen, welche Rechte sie besitzen, und es wurde die Notwendigkeit bekräftigt, sich mit der Handlungskompetenz der Verbraucher zu befassen.

Het pakket ter bevordering van de mondigheid van de consument dat op 11 april door de Commissie is gepubliceerd heeft duidelijk laten zien dat consumenten zich te weinig bewust zijn van hun rechten en dat de mondigheid van de consument moet worden verbeterd.


E. in der Erwägung, dass der Vorschlag für das koordinierte Paket personalisierter Dienstleistungen darauf abzielt, die Entlassenen für eine Beschäftigung in den neuen Branchen der effizienteren Energienutzung im Schiffbau und im Wohnungsbau umzuschulen und sie auf Arbeitsplätze in der Wissens- und Dienstleistungsbranche vorzubereiten,

(E) Het voorstel voor het gecoördineerde pakket met op het individu afgestemde diensten heeft tot doel de ontslagen werknemers om te scholen in nieuwe domeinen met doeltreffender energieoplossingen, zowel in de scheeps- als in de woningsector, en hen uit te rusten voor de kennisindustrie en de dienstensector.


Meiner Meinung nach kommt der Kommission, dem Rat und dem Parlament, noch bevor wir über die Anwendung dieses Pakets beraten, die Aufgabe zu, die Verbraucher über die Existenz dieses Pakets zu informieren und sie wissen zu lassen, was für sie erreicht wurde, in ihrem Namen und was ihnen zugute kommt.

Ik denk dat de Commissie, de Raad en het Parlement, nog voor zich bezig te houden met de toepassing van dit pakket, de consumenten moeten laten weten dat dit pakket bestaat en wat er voor hen is gedaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen, dass einzelne Länder Probleme haben – und wir können darüber sprechen – doch wir brauchen ein Paket, das in den internationalen Gesprächen glaubhaft ist, nicht eines, das auf Ausgleichen in anderen Ländern basiert, denn das wäre kein glaubhaftes Paket, und auch keines, das das Emissionshandelsprogramm zerlegt und den Kohlepreis zerstört.

We weten dat de individuele landen problemen hebben – en daarover kunnen we praten – maar we moeten een pakket hebben dat geloofwaardig is voor de internationale onderhandelingen, geen pakket dat is gebaseerd op compensaties in andere landen, omdat dat niet geloofwaardig is, en geen pakket dat de regeling over het emissiehandelssysteem ontmantelt en de koolstofprijs tenietdoet.


Allerdings ist meines Wissens ein separates Paket in Vorbereitung, und Ihre Bemerkungen zu Land- und Luftverkehrsverbindungen leisten sicherlich einen interessanten Beitrag zu diesem Paket.

Ik heb echter begrepen dat er een apart pakket wordt voorbereid, en uw opmerkingen over verbindingen voor weg- en luchtvervoer vormen zonder meer een interessante bijdrage aan dat pakket.


w