Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paket allen diesen themen schnüren » (Allemand → Néerlandais) :

Zusätzlich zu diesen Themen brachten die nichtstaatlichen Sportvertreter folgende Punkte zur Sprache: Umfang der Beteiligung am Sport, Angebot von Sport und körperlicher Betätigung auf allen Stufen des Bildungssystems, Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeit, Bekämpfung von Gewalt und Diskriminierung, solide Finanzierung und die notwendige Unterstützung der Netzwerkbildung und des Austauschs bewährter Verfahren auf EU-Ebene.

Naast deze kwesties heeft de niet-gouvernementele sportsector aandacht gevraagd voor de volgende onderwerpen: participatieniveaus in de sport; de beschikbaarheid van sport en lichaamsbeweging op alle onderwijsniveaus; erkenning van vrijwilligerswerk; bestrijding van geweld en discriminatie; stabiele financiering; en de noodzaak van de ondersteuning van de vorming van netwerken en de uitwisseling van goede praktijken op EU-niveau.


10. fordert, dass im Paket zur Kreislaufwirtschaft Bestimmungen zur Verbesserung und Stärkung der Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften vorgesehen werden und auf der Ebene der EU unter Einbeziehung der einschlägigen Interessenträger eine Strategie für eine nachhaltige Materialwirtschaft eingeführt wird, wobei ein auf dem Lebenszyklus beruhender Ansatz verfolgt werden sollte, der auf eine ökologisch effiziente, nachhaltige und ökologisch verantwortungsvolle Nutzung von Materialien – d. h. durchgängig in den Stadien Materialgewinnung, Konzeption, Produktion, Instandhaltung, Nutzung und Abfallbewirtschaftung – sowie auf einen wirt ...[+++]

10. vindt dat in het pakket voor een circulaire economie bepalingen moeten worden opgenomen die resulteren in een verbeterde en versterkte tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, en die uitmonden in een beleid voor duurzaam materiaalbeheer op EU-niveau, met de betrokkenheid van alle betrokken partijen, middels een levenscyclusbenadering die gericht is op een hulpbronnenefficiënt, duurzaam en milieuvriendelij ...[+++]


Ich arbeite intensiv mit meinen Kollegen in der Kommission an diesen Themen, sei es durch die Richtlinie über Zahlungskonten, das Paket ‚Vernetzter Kontinent‘ oder durch die Vereinfachung des Anbieterwechsels.“

Mijn medecommissarissen en ik werken hard om deze kwesties aan te pakken, door middel van de richtlijn betaalrekeningen en het pakket "connectief continent" en door de overstap op alternatieve dienstenleveranciers te vergemakkelijken".


Wenn wir ein Paket mit allen diesen Themen schnüren würden, einschließlich der Freilassung von Al-Haram ash-Sharif, die dazu gehören muss, wenn wir die Situation stabilisieren wollen, könnten wir vielleicht zusammenarbeiten, und das würde ich sehr gern wieder tun, um dieses Problem zu lösen.

Als we een pakket zouden opstellen dat al deze zaken omvat, inclusief de bevrijding van Al-Haram ash-Sharif, dat er mede in moet worden opgenomen als ons doel is de situatie te stabiliseren, dan zouden we misschien samen kunnen werken, en dit is iets wat ik heel graag weer zou willen doen, om de situatie op te lossen.


Da wir bei unserem informellen Abendessen keine endgültigen Entscheidungen zu diesen Themen treffen werden, möchte ich Sie dazu ermuntern, den Meinungsaustausch so offen und freimütig wie möglich zu führen, damit wir effizient und konstruktiv auf ein glaub­wür­diges Paket im Juni hinarbeiten können.

Aangezien wij tijdens ons informeel diner over geen van deze punten definitieve besluiten zullen nemen, wens ik allen aan te moedigen zo open en onbevangen mogelijk aan de gedachtewisseling deel te nemen, zodat wij efficiënt en constructief kunnen werken en in juni met een geloofwaardig pakket voor de dag kunnen komen.


Deshalb schlagen wir ein neues Paket für diesen Fonds vor, das die Chancengleichheit zwischen allen unseren europäischen Regionen stärkt, ungeachtet ihrer Vergangenheit in wirtschaftlicher Hinsicht, ungeachtet ihrer Defizite im Vergleich zu stärker entwickelten Regionen und ungeachtet dessen, wie stark sie unter der gegenwärtigen Wirtschaftskrise oder jeder Krise in der Zukunft leiden.

Wij stellen derhalve een nieuw pakket voor dit fonds voor, dat gelijke kansen voor alle Europese gebieden bevordert, ongeacht hun economische verleden, hun handicaps vergeleken met ontwikkelder regio's en hun kwetsbaarheid met betrekking tot de huidige economische crisis en de crises die ons wellicht nog te wachten staan.


Darüber hinaus, Herr Kommissar, klang, wenn ich an Ihre Rolle in der Frage der Emissionsverringerung, der erneuerbaren Energien und der Kraftfahrzeuge sowie an die heftigen Auseinandersetzungen innerhalb der Kommission bei allen diesen Themen denke, Ihre heutige Rede offen gesagt ein wenig nach Greenwash.

Als ik bovendien denk aan uw eigen rol, mijnheer de commissaris, in kwesties als broeikasgasvermindering, hernieuwbare energie en auto’s, en als ik denk aan de vreselijke strijd die binnen de Commissie over al deze vraagstukken woedt, dan vind ik uw toespraak van vandaag eerlijk gezegd een beetje green wash.


Der Schlüssel zu allen diesen Themen, Frau Merkel, ist der politische Wille.

Om al deze vraagstukken in goede banen te leiden, mevrouw de bondskanselier, is politieke wil van doorslaggevend belang.


Zu diesen Themen gehören der gleiche Zugang der Frauen zur Entscheidungsfindung auf allen Ebenen und in sämtlichen Sektoren, die gleiche Beteiligung der Männer an der Verantwortung im Haushalt und in der Versorgung, gleichberechtigte Partnerschaft zwischen Frauen und Männern, Regierungen und der zivilen Gesellschaft einschließlich den nichtstaatlichen Organisationen und dem Norden und Süden sowie Bedeutung der Rolle der Frauen bei der Verwirklichung einer nachhaltigen Entwicklung.

Deze kwesties omvatten de gelijke toegang van vrouwen tot de besluitvorming op alle niveaus en in alle sectoren, de gelijke verdeling van huishoud- en zorgtaken tussen mannen en vrouwen, het gelijke partnerschap tussen mannen en vrouwen, regeringen en georganiseerde groepen uit de samenleving, waaronder NGO's, en het Noorden en het Zuiden, alsmede het belang van de rol van de vrouw bij het tot stand brengen van een duurzame ontwikkeling.


(18) WÜRDIGT die Beiträge, die größere Gruppen und im Forstbereich tätige regionale Organisationen sowie Prozesse zu Themen geleistet haben, mit denen sich die UNFF-8 befassen wird, FORDERT zu einer verstärkten Zusammenarbeit und Koordinierung inner­halb dieser im Forstbereich tätigen regionalen Körperschaften und innerhalb der Prozesse und Sektoren, die auf eine nachhaltige Waldbewirtschaftung ausgerichtet sind, und zwischen diesen Körperschaften, Prozessen und Sektoren auf allen ...[+++]

HEEFT OOG voor de inbreng van belangrijke groepen en regionale organisaties en processen inzake bosbouw bij de in UNFF-8 behandelde onderwerpen, ROEPT wat duur­zaam bosbeheer betreft OP tot een grotere samenwerking en coördinatie op alle niveaus binnen en tussen deze regionale entiteiten, processen en sectoren en DRINGT AAN OP een voortdurende betrokkenheid van alle belanghebbenden bij de planning en besluitvorming inzake bossen teneinde:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paket allen diesen themen schnüren' ->

Date index: 2021-02-03
w