Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ownership-prinzip in speziellen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erfolgt entweder im Rahmen bestehender Gremien der regionalen oder subregionalen politischen Koordinierung oder, in Ermangelung geeigneter Gremien, im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit im Einklang mit dem Ownership-Prinzip in speziellen strategischen Sitzungen. Im Falle des Investitionsrahmens für die westlichen Balkanstaaten (WBIF) sind die bereits stattfindenden strategischen Gespräche mit den Empfängerländern im Hinblick auf die Bildung sektorspezifischer Projekt-Pipelines in den einzelnen Ländern zu verbessern.

Dit kan gebeuren in het kader van de bestaande regionale of subregionale fora voor beleidscoördinatie of, indien dergelijke geschikte fora ontbreken, middels speciale strategische bijeenkomsten, overeenkomstig het in de ontwikkelingssamenwerking geldende beginsel van eigenaarschap. In het geval van het WBIF zullen de reeds bestaande besprekingen op strategisch niveau waaraan de begunstigde landen deelnemen, verder worden uitgebreid, waarbij de uitvoering van "sectorgebonden pijplijnen" ("single sector pipelines") per land zal worden aangemoedigd.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb der Grenzen der Europäischen Union entsteht oder agiert, wobei sie, indem sie sich unterschiedlicher Instrumente und Mittel bedient, innerhalb der durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Grundrechte vorgegebenen klaren Grenzen tätig wird; in der Erwägung, dass mit äußerster Sorgfalt vorgegangen werden muss, um zu garantieren, dass in diesem speziellen Bereich die Grundrechte uneingeschränkt geachtet werden und dass alle Maßnahmen, die zur Bekämp ...[+++]

B. overwegende dat de Unie zich inzet voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies − ongeacht of het binnen of buiten de grenzen van de EU zijn oorsprong heeft of zijn activiteiten ontwikkelt − en daarbij met behulp van verschillende instrumenten en middelen handelt binnen de duidelijke grenzen die de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten stellen; overwegende dat er uiterst zorgvuldig op moet worden toegezien dat op dit specifieke gebied de grondrechten ten volle worden geëerbiedigd, en dat alle maatregel ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union entschlossen ist , den Terrorismus in allen seinen Dimensionen zu bekämpfen, unabhängig davon, ob er innerhalb oder außerhalb der Grenzen der EU entsteht oder agiert, wobei sie, indem sie sich unterschiedlicher Instrumente und Mittel bedient, innerhalb der durch das Prinzip der Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Grundrechte vorgegebenen klaren Grenzen tätig wird; in der Erwägung, dass mit äußerster Sorgfalt vorgegangen werden muss, um zu garantieren, dass in diesem speziellen Bereich die Grundrechte uneingeschränkt geachtet werden und dass alle Maßnahmen, die zur Bekämpfung des Terrori ...[+++]

B. overwegende dat de Unie zich inzet voor de bestrijding van het terrorisme in al zijn dimensies - ongeacht of het binnen of buiten de grenzen van de EU zijn oorsprong heeft of zijn activiteiten ontwikkelt - en daarbij met behulp van verschillende instrumenten en middelen handelt binnen de duidelijke grenzen die de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten stellen; overwegende dat er uiterst zorgvuldig op moet worden toegezien dat op dit specifieke gebied de grondrechten ten volle worden geëerbiedigd, en dat alle maatregele ...[+++]


Ein breiter partizipatorischer Ansatz ist von wesentlicher Bedeutung, wenn eine angemessene Widerspiegelung der Prioritäten und die Einhaltung des Grundsatzes der Eigenverantwortung („Ownership-Prinzip“) sichergestellt werden soll, das in allen Programmen im Bereich der EU-Außenbeziehungen berücksichtigt werden sollte.

Een brede en iedereen omvattende aanpak is van cruciaal belang om ervoor te zorgen dat in de programma's de juiste prioriteiten naar voren komen. Voorts is er de eigen inbreng in de projecten die in alle externe bijstandprogramma's van de EU tot uiting moet komen.


Dies folgt dem Grundsatz der Eigenverantwortung ("Ownership-Prinzip"), der in allen Programmen im Bereich der EU-Außenbeziehungen zum Tragen kommen sollte.

Dit strookt met het eigendomsbeginsel ("ownership") dat in alle programma's voor buitenlandse hulp van de EU aanwezig moet zijn.


18. ist der Meinung, daß die Zuteilung der Frequenzen nicht von der speziellen Anwendung oder Dienstleistung getrennt werden kann, für die die Frequenzbänder genutzt werden; in diesem Zusammenhang kann das Prinzip festgelegter Frequenznutzungsentgelte, Versteigerung und Einführung eines Sekundärmarktes für das Frequenzspektrum nur für kommerzielle Anwendungen geeignet sein; die Mitgliedstaaten sollten ihr Vorgehen harmonisieren, d.h. ob sie Frequenzen versteigern oder Lizenzen vergeben; Einnahmen aufgrund der ersten beiden Prinzipi ...[+++]

18. meent dat de toewijzing van frequenties niet los kan worden gezien van de specifieke toepassing of dienst waarvoor frequentiebanden worden gebruikt; dat in dit verband het beginsel van spectrumgebruikheffingen, veiling en invoering van een secundaire markt voor het radiospectrum alleen voor commerciële toepassingen geschikt kan zijn; dat de lidstaten hun aanpak moeten harmoniseren, d.w.z. of zij frequenties veilen of vergunningen verlenen; dat de inkomsten op basis van de eerste twee beginselen moeten worden geïnvesteerd in ond ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ownership-prinzip in speziellen' ->

Date index: 2021-01-30
w