Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «output-indikatoren festgelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

(6) Im Anhang dieser Verordnung sollten gemeinsame Output-Indikatoren festgelegt werden, anhand derer bewertet wird, welche Fortschritte auf Unionsebene insgesamt bei der Umsetzung der Programme erzielt wurden.

(6) In de bijlage bij deze verordening moet een aantal gemeenschappelijke outputindicatoren ter beoordeling van de geaggregeerde vooruitgang op Unieniveau bij de uitvoering van de programma's worden vastgelegd.


(6) Im Anhang dieser Verordnung sollten gemeinsame Output-Indikatoren festgelegt werden, anhand derer bewertet wird, welche Fortschritte auf Unionsebene insgesamt bei der Umsetzung der Programme erzielt wurden.

(6) In de bijlage bij deze verordening moet een aantal gemeenschappelijke outputindicatoren ter beoordeling van de geaggregeerde vooruitgang op Unieniveau bij de uitvoering van de programma's worden vastgelegd.


Um den Abwicklungsbehörden in Bezug auf die Gewichtung der bei der Bestimmung des Risikoprofils der Institute zu berücksichtigenden Risikofelder und -indikatoren ein kohärentes Vorgehen zu ermöglichen, sollte in dieser Verordnung auch das relative Gewicht der einzelnen Risikofelder und -indikatoren festgelegt werden.

Om de afwikkelingsautoriteiten in staat te stellen een consistente benadering te volgen ten aanzien van het belang van de risicopijlers en -indicatoren waarmee zij bij de bepaling van het risicoprofiel van instellingen rekening moeten houden, moet in deze verordening ook het relatieve gewicht van elke risicopijler en -indicator worden vastgelegd.


Der Dekretgeber ist dabei davon ausgegangen, dass nicht in allen Fällen « vorher definierbare Indikatoren » festgelegt werden können; daher wurde die Flämische Regierung ermächtigt, die Methode zur Berechnung des unrentablen Anteils festzulegen.

De decreetgever is daarbij ervan uitgegaan dat niet in alle gevallen « op voorhand definieerbare indicatoren » kunnen worden vastgesteld, reden waarom de Vlaamse Regering werd gemachtigd om de methodiek voor de berekening van de onrendabele top vast te stellen.


Die Indikatoren sollten erforderlichenfalls durch programmspezifische Ergebnisindikatoren bzw. Output-Indikatoren ergänzt werden.

De indicatoren moeten in voorkomend geval worden aangevuld met programmaspecifieke resultaat- en/of outputindicatoren.


Diese Indikatoren sollten erforderlichenfalls durch programmspezifische Ergebnisindikatoren bzw. Output-Indikatoren ergänzt werden.

Deze indicatoren moeten indien nodig worden aangevuld met programmaspecifieke resultaat- en/of outputindicatoren.


Jene Indikatoren sollten durch programmspezifische Ergebnisindikatoren und gegebenenfalls durch programmspezifische Output-Indikatoren ergänzt werden.

De indicatoren moeten worden aangevuld met programmaspecifieke resultaatindicatoren en, indien van toepassing, met programmaspecifieke outputindicatoren .


3. fordert die Kommission auf, sich um sachdienlichere und verstärkt territorialbezogene statistische Indikatoren zu bemühen, um ein umfassenderes Bild des Entwicklungsstandes dieser Regionen zu liefern; hebt hervor, dass andere Indikatoren als das BIP (Gesamtbevölkerungszahl, Arbeitslosigkeit, Beschäftigungsniveau, Bildungsniveau, Bevölkerungsdichte) bereits in Regionen angewendet werden können, die im Einklang mit dem Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ förderungswürdig sind; fordert die Kommission auf, zu prüf ...[+++]

3. dringt bij de Commissie aan op de uitwerking van relevantere, geografisch gedefinieerde statistische indicatoren om een completer beeld te krijgen van het ontwikkelingsniveau van deze regio's; wijst erop dat in regio's die in aanmerking komen voor steun uit hoofde van de doelstelling regionaal concurrentievermogen en regionale werkgelegenheid in dit stadium al van andere indicatoren dan het BBP (totale bevolking, werkloosheid, arbeidsparticipatie, opleidingsniveau, bevolkingsdichtheid) gebruik kan worden gemaakt; verzoekt de Comm ...[+++]


(9) Im Anfangsstadium des Programms sollten Indikatoren festgelegt werden, um ein effizientes System zur Gesamtevaluierung des Programms zu gewährleisten.

(9) In een vroeg stadium van het programma dienen indicatoren te worden vastgesteld om te zorgen voor een efficiënt systeem inzake algemene evaluatie van het programma.


Nun muss erstens die Qualität der bestehenden Indikatoren verbessert werden, und zweitens müssen Prioritäten für die Definition einer begrenzten Zahl neuer Indikatoren festgelegt werden, wobei die Arbeiten anderer in diesem Bereich tätiger Akteure zu berücksichtigen sind.

Thans dient in eerste instantie de kwaliteit van de bestaande indicatoren verbeterd te worden en vervolgens dienen de prioriteiten voor de ontwikkeling van een beperkt aantal nieuwe indicatoren vastgesteld te worden, waarbij rekening moet worden gehouden met de activiteiten van andere op dit gebied werkzame organisaties.


w