Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «osze uneingeschränkt einzuhalten » (Allemand → Néerlandais) :

7. betont, dass die anstehende Präsidentschaftswahl im Einklang mit den international anerkannten Normen durchführen muss und fordert die belarussischen Staatsorgane auf, vor diesem Hintergrund die Empfehlungen von OSZE und BDIMR zu früheren Wahlen uneingeschränkt einzuhalten; betont, dass allen Bewerbern und der Opposition uneingeschränkter Zugang zu allen staatlich kontrollierten Kommunikationsmitteln gewährt und die gleichberechtigte Teilnahme an der Wahl ermöglicht werden muss;

7. benadrukt het belang dat de komende presidentsverkiezingen volgens internationaal erkende normen worden gehouden, en verzoekt de Belarussische autoriteiten, in dit verband, de OVSE/ODIHR-aanbevelingen naar aanleiding van voorgaande verkiezingen na te leven; benadrukt dat alle kandidaten en de oppositie onbelemmerde toegang moet worden verleend tot alle door de regering gecontroleerde communicatiemiddelen en in staat worden gesteld op voet van gelijkheid aan de verkiezingen deel te nemen;


11. fordert die belarussische Staatsführung mit Nachdruck auf, bei der Organisation der bevorstehen Parlamentswahlen, die im Herbst 2008 stattfinden sollen, die Normen der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE) uneingeschränkt einzuhalten und die für die Abhaltung freier und fairer Wahlen erforderlichen Rahmenbedingungen zu schaffen; fordert die Regierung auf, den Vertretern der demokratischen Opposition freien Zugang zu den Wahlkommissionen in den Bezirken zu gewähren, die Registrierung aller Parlamentskandidaten und ihrer Beobachter zuzulassen und keine Hindernisse für eine umfassende und vollständige internat ...[+++]

11. dringt bij de autoriteiten van Belarus aan op volledige toepassing van de normen van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) bij de organisatie van de voor de herfst 2008 geplande parlementsverkiezingen alsook op het scheppen van de voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen; verzoekt de regering de vertegenwoordigers van de democratische oppositie vrije toegang tot de regionale kiescommissies te verlenen, alle parlementaire kandidaten en waarnemers toestemming te geven voor registratie en geen belemmeringen op te werpen voor een omvangrijke en volledig internationale verkiezingswaarnemingsmissie;


11. fordert die belarussische Staatsführung mit Nachdruck auf, bei der Organisation der bevorstehen Parlamentswahlen, die im Herbst 2008 stattfinden sollen, die Normen der OSZE uneingeschränkt einzuhalten und die für die Abhaltung freier und fairer Wahlen erforderlichen Rahmenbedingungen zu schaffen; fordert die Regierung von Belarus auf, den Vertretern der demokratischen Opposition freien Zugang zu den Wahlkommissionen in den Bezirken zu gewähren, die Registrierung aller Parlamentskandidaten und ihrer Beobachter zuzulassen und keine Hindernisse für eine umfassende und vollständige internationale Wahlbeobachtungsmission zu errichten;

11. dringt bij de autoriteiten van Belarus aan op volledige toepassing van de normen van de OVSE bij de organisatie van de voor de herfst 2008 geplande parlementsverkiezingen alsook op het scheppen van de voorwaarden voor vrije en eerlijke stemmingen; verzoekt de regering van Belarus de vertegenwoordigers van de democratische oppositie vrije toegang tot de regionale kiescommissies te verlenen, alle parlementaire kandidaten en waarnemers te registreren en geen belemmeringen op te werpen voor een omvangrijke en volledig internationale verkiezingswaarnemingsmissie;


12. betont die Bedeutung der Beobachtermission der Europäischen Union in Georgien (EUMM), die gezeigt hat, dass die EU bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und die dazu beigetragen hat, die Voraussetzungen für die Umsetzung der Abkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens in den international anerkannten Grenzen festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; weist darauf hin, dass die EUMM über ein landesweites Mandat verfügt, und fordert den sofortigen ungehinderten Zug ...[+++]

12. onderstreept hoe belangrijk de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUMM) is, omdat eruit blijkt dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hiermee een bijdrage is geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig zijn om de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008 uit te voeren; herhaalt gehecht te zijn aan de territoriale integriteit van Georgië binnen zijn internationaal erkende grenzen en verzoekt alle partijen hun beloften volledig na te komen; wijst erop dat de waarnemingsmissie van de Europese Unie een mandaat heeft voor het hele land en vraagt dat haar zonde ...[+++]


19. begrüßt in diesem Zusammenhang die Leistung der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM), die gezeigt hat, dass die Europäische Union bereit und in der Lage ist, entschlossen zu handeln, um Frieden und Stabilität zu fördern, und dazu beigetragen hat, die erforderlichen Voraussetzungen für die Umsetzung der Waffenstillstandsabkommen vom 12. August bzw. 8. September 2008 zu schaffen; bekräftigt, dass es an der territorialen Integrität Georgiens festhält, und fordert alle Parteien auf, ihre Zusagen uneingeschränkt einzuhalten; erinnert ferner daran, dass die EUMM über ein landesweites Mandat verfügt, und fordert erneut den u ...[+++]

19. spreekt in dit verband zijn waardering uit voor hetgeen de waarnemingsmissie van de Europese Unie (EUWM) tot stand heeft gebracht, omdat hieruit bleek dat de EU bereid en in staat is ferm op te treden om vrede en stabiliteit te bevorderen en omdat hierdoor een bijdrage werd geleverd tot het scheppen van de voorwaarden die nodig waren om de staakt-het-vuren-overeenkomsten van 12 augustus en 8 september 2008 ten uitvoer te leggen; herhaalt dat het zich gebonden acht aan de territoriale onschendbaarheid van Georgië en verzoekt alle partijen hun verplichtingen ten volle na te komen; wijst er andermaal op dat de EUWM een taakomschrijving heeft waaronder het hele land valt en dringt erop aan dat deze ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osze uneingeschränkt einzuhalten' ->

Date index: 2021-07-10
w