Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «osze in diese bemühungen eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Regionen müssen aktiv in diese Bemühungen eingebunden werden, da sich Umstrukturierungen auf regionaler Ebene am unmittelbarsten auswirken.

Aangezien de gevolgen van herstructurering zich het meest rechtstreeks doen gevoelen op regionaal niveau, moeten regio's actief worden betrokken bij het sturen van en het vooruitlopen op verandering.


6. betont, dass die Ursachen der Krise anzugehen sind und folglich die Meinungs- und Versammlungsfreiheit umfassend gewährleistet und das Vertrauen der Menschen in die Politik und die Institutionen wiederhergestellt werden muss; ist der Ansicht, dass hierzu Verfassungs- und Strukturreformen erforderlich sind, die auf die Schaffung eines wirksamen Kontrollsystems, einer tatsächlich unabhängigen und unparteiischen Justiz und auf die Rechtsstaatlichkeit, auf freie und faire Wahlen sowie auf wahrhaftige Bemühungen um die Bekämpfung der systematischen Korruption abzielen; betont, dass die Zivilgesellschaft im Allgemeinen, die Venedig-Kommission und die OSZE in diese Bemühungen eingebunden ...[+++]

6. onderstreept dat het belangrijk is de onderliggende oorzaken van de crisis aan te pakken en daarbij de vrijheid van meningsuiting en vergadering volledig te garanderen en het vertrouwen van de mensen in de politiek en de instellingen te herstellen; is van mening dat dit grondwettelijke en structurele hervormingen vereist om te komen tot een doeltreffend stelsel van "checks and balances", een werkelijk onafhankelijke en onpartijdige rechtspraak en de naleving van rechtsstatelijke beginselen, vrije en eerlijke verkiezingen en echte pogingen om de systeeminherente corruptie te bestrijden; benadrukt dat het noodzakelijk is het maatschappelijke middenveld in ruime zin, de Venetiëcommissie en de OVSE bij ...[+++]


Die Regionen müssen aktiv in diese Bemühungen eingebunden werden, da sich Umstrukturierungen auf regionaler Ebene am unmittelbarsten auswirken.

Aangezien de gevolgen van herstructurering zich het meest rechtstreeks doen gevoelen op regionaal niveau, moeten regio's actief worden betrokken bij het sturen van en het vooruitlopen op verandering.


32. begrüßt das erneute Bekenntnis von Präsident Obama zur Bekämpfung des Klimawandels; fordert die Partner eindringlich auf, sich so bald wie möglich und spätestens bis 2015 auf bindende Verpflichtungen zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu einigen, entsprechend dem Ziel, die globale Erwärmung auf unter 2°C zu begrenzen; erwartet, dass diese Frage auf dem nächsten bilateralen Gipfel zur Sprache kommt; betont, dass die Atlantikstaaten, vor allem angesichts der schädlichen Auswirkungen des Klimawandels in diesen Ländern und in aller Welt, was die Lebensmittelproduktion, die biologische Vielfalt, die Wüstenbildung und extreme W ...[+++]

32. is verheugd over de hernieuwde betrokkenheid van president Obama met betrekking tot de strijd tegen de klimaatverandering; dringt er bij de partners op aan zo spoedig mogelijk, en uiterlijk in 2015, overeenstemming te bereiken over bindende toezeggingen inzake de reductie van broeikasgasemissies overeenkomstig de doelstelling om de opwarming van de aarde te beperken tot maximaal 2°C; verwacht dat deze kwestie tijdens de volgende bilaterale top zal worden besproken; benadrukt de noodzaak om de Atlantische landen bij deze ...[+++]


Städtische Planungen und Bemühungen müssen eng in diese Perspektive eingebunden werden, um ein ehrgeiziges Ergebnis in Kopenhagen zunächst anzuregen und dann umzusetzen".

Het is van groot belang dat de maatregelen van steden, onder meer op het gebied van de ruimtelijke ordening, integraal deel gaan uitmaken van deze nieuwe visie om eerst bij te dragen aan ambitieuze resultaten in Kopenhagen en vervolgens hierop te reageren".


Die EU ist in vollem Umfang in diese Bemühungen eingebunden und plant darüber hinaus die Entsendung einer Beobachtungsmission zu den für Mitte Juli 2005 vorgesehenen palästinensischen Parlamentswahlen.

De EU neemt ten volle aan al deze inspanningen deel en overweegt een waarnemingsmissie te sturen voor de Palestijnse parlementsverkiezingen die voor half juli 2005 gepland staan.


Die Kommission ist mit ihrem Hilfsprogramm voll in diese Bemühungen eingebunden, sei es durch humanitäre Hilfsfonds oder durch Entwicklungsfonds.

De Commissie is via haar bijstandsprogramma nauw betrokken bij deze inspanningen, hetzij in de vorm van humanitaire hulp hetzij in de vorm van ontwikkelingsgelden.


14. hält es für sinnvoll, diese Bemühungen auf regionaler und internationaler Ebene, also mit den internationalen Organisationen, wie der OSZE, dem Europarat und den Vereinigten Staaten zu koordinieren, um die Kohärenz aller Maßnahmen zugunsten eines demokratischen Wandels in Belarus zu gewährleisten und damit deren etwaige Auswirkungen zu verstärken;

14. acht het wenselijk om deze inspanningen in regionaal en internationaal verband vooral samen met internationale organisaties, zoals de OVSE en de Raad van Europa, en de Verenigde Staten te coördineren om de samenhang van alle genomen maatregelen te verzekeren teneinde de overschakeling naar de democratie in Wit-Rusland te bevorderen en aldus de potentiële invloed ervan te vergroten;


Diese nach Ansicht der Europäischen Union negative Entscheidung liegt auf einer Linie mit der derzeit fehlenden positiven Einstellung der belarussischen Behörden angesichts der Bemühungen, die der amtierende portugiesische OSZE-Vorsitz um eine Wiederaufnahme der Zusammenarbeit zwischen der belarussischen Regierung mit der AMG der OSZE in Minsk unternommen hat.

De Europese Unie beoordeelt dit besluit negatief en beschouwt het, gezien de inspanningen van het huidige Portugese voorzitterschap van de OVSE om de samenwerking tussen de Belarussische regering en de AMG van de OVSE in Minsk te hervatten, als een blijk van het voorshands ontbreken van een positieve houding bij de Belarussische autoriteiten.


Er äußerte tiefe Besorgnis über diese Entscheidung und bekundete seine Unterstützung für die Bemühungen des amtierenden OSZE-Vorsitzenden.

De Raad sprak zijn ernstige bezorgdheid over dit besluit uit en betuigde zijn steun voor de inzet van de fungerend voorzitter van de OVSE.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osze in diese bemühungen eingebunden' ->

Date index: 2024-05-14
w