Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demokratische Republik Osttimor
Die Demokratische Republik Timor-Leste
INTERFET
Internationale Truppe Osttimor
Ost-Timor
Osttimor
Osttimorer
Osttimorerin
Timor-Leste
Zu diesem Zweck

Traduction de «osttimor an diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Leste [ Demokratische Republik Osttimor | die Demokratische Republik Timor-Leste | Osttimor | Ost-Timor ]

Oost-Timor [ Democratische Republiek Oost-Timor | Portugees Timor ]




Internationale Truppe Osttimor | INTERFET [Abbr.]

internationale troepenmacht in Oost-Timor | Interfet [Abbr.]




zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Osttimor bemühten sich die Vereinten Nationen aktiv um die Geberkoordinierung und richteten zu diesem Zweck eigens eine Stelle für die Sammlung und den Austausch von Informationen ein.

In Oost-Timor hebben de VN de donorcoördinatie op proactieve wijze aangepakt met een speciale eenheid voor het verzamelen en uitwisselen van informatie.


In diesem Zusammenhang zielen die Empfehlungen in diesem an die Kommission und den Rat gerichteten Entschließungsantrag darauf ab, die europäische Unterstützung der Konsolidierung der demokratischen Institutionen so zu stärken, dass die Menschenrechte und die Versöhnung in Osttimor gefördert werden.

De aanbevelingen in deze ontwerpresolutie aan de Commissie en de Raad zijn bedoeld om de Europese hulp bij het verstevigen van de democratische instellingen, het respect voor de mensenrechten en de inspanningen om tot verzoening te geraken uit te breiden.


Sowohl die Mitglieder dieses Parlaments als auch die Bürgerinnen und Bürger von Osttimor sollten wissen, dass die Europäische Union den Friedensprozess in diesem Land entschlossen unterstützt.

Zowel de leden van dit Parlement als de inwoners van Oost-Timor dienen te weten dat de Europese Unie de ontwikkeling van de vrede in het land vastberaden steunt.


6. fordert vom Rat, den Beitritt Osttimors zum Partnerschaftsabkommen zu berücksichtigen, und fordert, dass die diesem neuen Land gewährte Hilfe eindeutig als zusätzliche Hilfe im Vergleich zu der Formel im Anhang Ia des geänderten Abkommens von Cotonou erscheint;

6. verzoekt de Raad rekening met de toetreding van Oost-Timor tot de partnerschapsovereenkomst te houden; is van mening dat de hulp voor dit nieuwe land duidelijk moet worden aangemerkt als extra ten opzichte van de regeling waarin is voorzien in bijlage I bis van de herziene Overeenkomst van Cotonou;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit betreffen Grenzkonflikte aus diesem Grund unter anderem Malaysia und Indonesien (Ostborneo); Malaysia und Brunei (Nordborneo); China und Vietnam (Golf de Tonking); China, Taiwan und Vietnam (Spratly- und Paracel-Inseln); China y Japan (Senkakus- und Diaoyusinseln); Thailand und Kambodscha (Golf von Thailand); Osttimor und Australien (Timorsee).

Op dit ogenblik treffen grensgeschillen over deze kwestie landen als Maleisië en Indonesië (Oost-Borneo), Maleisië en Brunei (West-Borneo), China en Vietnam (Golf van Tonkin), China, Taiwan en Vietnam (de eilanden Spratly en Paracel), China en Japan (de eilanden Senkakus en Diaoyus), Thailand en Cambodja (Golf van Thailand), Oost-Timor en Australië (Timor Zee).


10. begrüßt die Einsetzung der UNTAET und fordert die UN-Vertretung auf, ihr Mandat bezüglich der Festlegung und Umsetzung der Verwaltung für Osttimor rasch zu erfüllen; fordert ferner, daß die Vertreter der Bevölkerung von Osttimor an diesem Prozeß vollständig beteiligt werden und auf diese Weise die Souveränität des Volkes von Osttimor uneingeschränkt respektiert wird;

10. verheugt zich over de oprichting van de UNTAET en vraagt de VN-afvaardiging om met spoed haar opdracht te vervullen voor wat betreft de vaststelling en oprichting van het bestuur voor Oost-Timor, en vraagt dat vertegenwoordigers van de bevolking van Oost-Timor volledig bij de werkzaamheden betrokken worden, om daarmee de soevereiniteit van het volk van Oost-Timor te eerbiedigen;


Die Europäische Union ist nämlich der Ansicht, daß das Verfahren der Anhörung der Bevölkerung Osttimors in diesem Zusammenhang eine Schlüsselfrage darstellen wird.

De Europese Unie is trouwens van mening dat de procedure voor de raadpleging van de Oost-Timorezen hierbij een kernvraagstuk zal vormen.


Die Europäische Union nimmt den indonesischen Standpunkt zur Kenntnis, wonach eine weitreichende Autonomie innerhalb des Verfassungsrahmens der Republik Indonesien derzeit als die beste Option anzusehen ist und die Bevölkerung Osttimors zu diesem Vorschlag befragt werden soll.

De Europese Unie neemt akte van het standpunt van Indonesië dat verreikende autonomie binnen het constitutionele kader van de Republiek Indonesië voorlopig de beste oplossing is en dat de Oost-Timorezen over dit voorstel moeten worden geraadpleegd.


In diesem Zusammenhang stellte der Rat ferner fest, daß die indonesische Regierung sich dazu verpflichtet hat, sich weiterhin mit der Frage der Flüchtlinge aus Osttimor und der illegalen Aktivitäten der Milizen in Westtimor zu befassen und dafür Sorge zu tragen, daß die Personen, die verdächtigt werden, Menschenrechtsverletzungen in Osttimor begangen zu haben, vor Gericht gestellt werden.

In dit verband neemt de Raad ook nota van de verbintenis van de Indonesische regering om zich bezig te blijven houden met het vraagstuk van de Oost-Timorese vluchtelingen en de illegale activiteiten van milities in West-Timor, alsmede om ervoor te zorgen dat degenen die verdacht worden van mensenrechtenschendingen in Oost-Timor voor de rechter gebracht worden.


In diesem Zusammenhang ersucht die Europäische Union die indonesischen Behörden eindringlich, Herrn Xanana Gusmao und andere timoresische politische Gefangene ganz auf freien Fuß zu setzen, um die bestmöglichen Bedingungen für die Lösung des Osttimor-Problems zu schaffen.

In dit verband dringt de Europese Unie er bij de Indonesische autoriteiten op aan, de heer Xanana Gusmao en andere Timorese politieke gevangenen hun volledige vrijheid terug te geven teneinde de best mogelijke voorwaarden voor een oplossing van de Oost-Timorese kwestie te scheppen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osttimor an diesem' ->

Date index: 2022-05-21
w