Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adriatisches Kroatien
Die Republik Kroatien
Jadranska Hrvatska
Kroatien
Regionen Kroatiens
Regionen der Republik Kroatien
Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien

Vertaling van "ostslawonien in kroatien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regionen Kroatiens [ Regionen der Republik Kroatien ]

regio's van Kroatië [ regio's van de Republiek Kroatië ]


Kroatien [ die Republik Kroatien ]

Kroatië [ Republiek Kroatië ]


Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Republik Bulgarien, der Tschechischen Republik, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Republik Estland, Irland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, der Republik Zypern, der Republik Lettland, derRepublik Litauen, dem Großherzogtum Luxemburg, der Republik Ungarn, der RepublikMalta, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Republik Polen, derPortugiesischen Republik, Rumänien, der Republik Slowenien ...[+++]

Toetredingsverdrag met Kroatië | Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Kroatië | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, Roemenië, de Republiek Slovenië, de Slowaa ...[+++]


Rahmenabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Kroatien an Programmen der Gemeinschaft

Kaderovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake de algemene beginselen voor de deelname van Kroatië aan communautaire programma’s


die Republik Kroatien | Kroatien

Kroatië | Republiek Kroatië


Adriatisches Kroatien [ Jadranska Hrvatska ]

Adriatisch-Kroatië [ Jadranska Hrvatska ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- in Kenntnis der friedenserhaltenden oder friedensstiftenden UN-Einsätze im Kongo (1962), in Namibia (1988), El Salvador (1992), Kambodscha (1992), Somalia (1992), Jugoslawien – Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina (1992-2002), Haiti (1994), Ostslawonien (1995-1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Osttimor (1999) sowie der Missionen in Irak unter amerikanischer/britischer Leitung (2003) und der Mission in Afghanistan unter Leitung der NATO/ISAF (2001),

– gezien de VN-missies tot vredeshandhaving en vredesopbouw in Congo (1962), Namibië (1988), El Salvador (1992), Cambodja (1992), Somalië (1992), Joegoslavië − Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina (1992−2002), Haïti (1994), Oost-Slavonië (1995−1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Oost-Timor (1999) en de door de VS en het VK geleide missie in Irak en de missies onder leiding van NAVO/ISAF in Afghanistan (2001),


- in Kenntnis der friedenserhaltenden oder friedensstiftenden UN-Einsätze im Kongo (1962), in Namibia (1988), El Salvador (1992), Kambodscha (1992), Somalia (1992), Jugoslawien – Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina (1992-2002), Haiti (1994), Ostslawonien (1995-1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Osttimor (1999) sowie der Missionen in Irak unter amerikanischer/britischer Leitung (2003) und der Mission in Afghanistan unter Leitung der NATO/ISAF (2001),

– gezien de VN-missies tot vredeshandhaving en vredesopbouw in Congo (1962), Namibië (1988), El Salvador (1992), Cambodja (1992), Somalië (1992), Joegoslavië − Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina (1992−2002), Haïti (1994), Oost-Slavonië (1995−1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Oost-Timor (1999) en de door de VS en het VK geleide missie in Irak en de missies onder leiding van NAVO/ISAF in Afghanistan (2001),


- in Kenntnis der UN-Missionen zur Erhaltung/Schaffung des Friedens im Kongo (1962), in Namibia (1988), El Salvador (1992), Kambodscha (1992), Somalia (1992), Jugoslawien – Serbien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina (1992-2002), Haiti (1994), Ostslawonien (1995-1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Osttimor (1999) sowie der Missionen in Irak unter amerikanischer/britischer Leitung und der Missionen in Afghanistan unter Leitung der NATO/ISAF (2001),

– gezien de VN-missies tot herstel en handhaving van de vrede in Congo (1962), Namibië (1988), El Salvador (1992), Cambodja (1992), Somalië (1992), Joegoslavië - Servië, Kroatië, Bosnië en Herzegovina (1992- 2002), Haïti (1994), Oost-Slavonië (1995- 1998), Kosovo (1999), Sierra Leone (1999), Oost-Timor (1999) en de door de VS en het VK geleide missie in Irak en de missies onder leiding van NAVO/ISAF in Afghanistan (2001),


Dies ist die eindeutige Feststellung der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments nach ihrer Informationsreise nach Bosnien und Herzegowina vom 21.-24. Februar 1998 und nach der Besichtigung von Wiederaufbau- und Repatriierungsvorhaben vor Ort, in und um Sarajewo, Banja Luka und Vukovar in Ostslawonien (Kroatien) (siehe Anhang).

Dit is de duidelijke constatering van de delegatie ad hoc van het Europees Parlement na hun informatiebezoek aan Bosnië-Herzegovina van 21-24 februari 1998 en na de bezichtiging van wederopbouw- en repatriëringsprojecten ter plaatse, namelijk in en rond Sarajevo, Banja Luka en Vukovar in Oost-Slavonië (Kroatië) (zie bijlage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trotz der Bereitstellung von erheblichen Finanzhilfen durch die EU für den Wiederaufbau von Bosnien und Herzegowina sowie anderer vom Krieg zerstörter Regionen im ehemaligen Jugoslawien, insbesondere Ostslawonien (Kroatien) - siehe Anhang 1-, sind zu Beginn des dritten Jahres nach dem Friedensabkommen von Dayton die sichtbaren Ergebnisse des Wiederaufbaus und der Schaffung normaler Lebensbedingungen noch sehr begrenzt.

Ondanks de feit dat door de EU aanzienlijke financiële hulp beschikbaar is gesteld voor de wederopbouw van Bosnië-Herzegovina, alsmede andere door de oorlog getroffen regio's in het voormalige Joegoslavië, met name Oost-Slavonië (Kroatië) - zie bijlage 1 -, zijn de zichtbare resultaten van de wederopbouw en de totstandbrenging van normale levensomstandigheden aan het begin van het derde jaar na het Vredesakkoord van Dayton nog zeer beperkt.


Die Europäische Union hat mit Befriedigung zur Kenntnis genommen, daß am 13. April in Kroatien und vor allem am 13. und 14. April 1997 unter der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ostslawonien (UNTAES) in Ostslawonien, der Baranja und Westsirmien lokale Wahlen abgehalten worden sind.

De Europese Unie heeft er met voldoening nota van genomen dat er plaatselijke verkiezingen zijn gehouden op 13 april in Kroatië, en met name op 13 en 14 april 1997 in Oost-Slavonië, de Baranja en West-Sirmium onder auspiciën van het overgangsbestuur van de Verenigde Naties in Oost-Slavonië (ATNUSO).


Die Bevölkerung von Ostslawonien hat sich in großer Zahl an der Wahl beteiligt und auf diese Weise die Chance für ein harmonisches und gutes Zusammenleben in Kroatien ergriffen.

Met de hoge opkomst heeft de plaatselijke bevolking in Oost-Slavonië de kans gegrepen om harmonieus en vreedzaam samen te leven in Kroatië.


Die Entwicklung dieser Beziehungen erfolgt in Abhängigkeit von der vollen Unterstützung des Friedensabkommens, einschließlich der Achtung Bosnien-Herzegowinas als einem unabhängigen und demokratischen Vielvölkerstaat mit sicheren Grenzen sowie von der uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof und gegebenenfalls von der vollständigen Unterstützung des Grundsatzabkommens für Ostslawonien in Kroatien.

De ontwikkeling van dergelijke betrekkingen zal afhangen van volledige ondersteuning van het vredesakkoord, met inbegrip van respect voor Bosnië-Herzegovina als een onafhankelijke, democratische, multi-etnische Staat met veilige grenzen, en van volledige samenwerking met het Internationaal Tribunaal voor Oorlogsmisdaden en, voor zover van toepassing, van de volledige ondersteuning van het basisakkoord voor Oost-Slavonië in Kroatië.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu Ostslawonien (Kroatien)

Erklæring fra formandskabet på Den Europæiske Unions vegne om Østslavonien (Kroatien)


Die Europäische Union hat mit Genugtuung die vom Präsidenten des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen am 31. Januar 1997 abgegebene Erklärung zur Kenntis genommen, mit der das Schreiben der kroatischen Regierung über die Absicht zur friedlichen Wiedereingliederung Ostslawoniens, der Baranja und Westsirmiens in Kroatien positiv aufgenommen und die Bedeutung der Abhaltung von Wahlen hervorgehoben wird, für deren Durchführung die Übergangsverwaltung zuständig ist.

Den Europæiske Union har med tilfredshed noteret sig formanden for De Forenede Nationers Sikkerhedsråds erklæring af 31. januar 1997; denne ser positivt på den kroatiske regerings hensigtserklæring om gennemførelse af en fredelig reintegrering af Østslavonien, Baranja og Vestsirmium i Kroatien og understreger betydningen af de valg, som skal afholdes i den midlertidige administrations regi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ostslawonien in kroatien' ->

Date index: 2022-03-26
w