Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Strategie für den Ostseeraum
Eingebettete Systeme
Eingebettetes System
Eingebunden sein
Eingebundene Rechner
Gruppe Ostseeraum
Integrierte Systeme
Interregionale Gruppe Ostseeraum
Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum
Strategie für den Ostseeraum

Traduction de «ostseeraum eingebunden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Strategie für den Ostseeraum | Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum | Strategie für den Ostseeraum

EU-strategie voor het Oostzeegebied | Oostzeestrategie


Gruppe Ostseeraum | Interregionale Gruppe Ostseeraum

interregionale groep Oostzeeregio's


eingebettetes System | eingebundene Rechner | eingebettete Systeme | integrierte Systeme

firmware | geïntegreerde systemen | geïntegreerd systeem | softwarearchitectuur voor geïntegreerde systemen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
114. betont die Notwendigkeit einer stärkeren regionalen Zusammenarbeit in der gesamten Union und der gesamten Energiegemeinschaft, auch im Bereich Erdgasspeicherung und intelligente Stromspeichersysteme, weil so die Probleme der Versorgungssicherheit effektiver gelöst werden können und weil auf lokaler und regionaler Ebene Energie rationeller erzeugt, gespeichert und verbraucht werden kann; weist darauf hin, dass der Stromverbundplan für den Energiemarkt im Ostseeraum, mit dem die Staaten dieses Raums in die Energieinfrastrukturnetze der EU eingebunden werden so ...[+++]

114. benadrukt dat de regionale samenwerking in de gehele EU en de Energiegemeenschap moet worden versterkt, ook op het gebied van aardgasopslag en intelligente systemen voor elektriciteitsopslag, omdat energiezekerheidsproblemen op die manier doeltreffender kunnen worden opgelost en energie zowel op lokaal als op regionaal niveau rationeler kan worden geproduceerd, opgeslagen, beheerd en verbruikt; merkt op dat het interconnectieplan voor de energiemarkt in het Oostzeegebied, dat beoogt de landen van de Oostzee-regio te integreren in de energie-infrastructuurnetwerken van de EU, een uitstekend voorbeeld van regionale samenwerking is;


45. hebt die besondere Situation der baltischen Staaten hervor, die größtenteils noch nicht in das europäische Verkehrsnetz eingebunden sind; vertritt die Ansicht, dass diese Strategie u. a. zur Behebung von Schwachstellen – wie unzureichende Infrastruktur, schlechte Zugänglichkeit und geringe Interoperabilität zwischen den verschiedenen nationalen Verkehrsnetzen – beitragen sollte, die auf unterschiedliche technische Systeme und bürokratische Hürden zurückzuführen sind, um im gesamten Ostseeraum ein umfassendes kombiniertes Verkehrs ...[+++]

45. beklemtoont de specifieke situatie van de Oostzeelanden, die momenteel grotendeels geïsoleerd zijn van het Europese vervoersnet, en is van oordeel dat deze strategie onder meer zou moeten bijdragen aan het wegwerken van het tekort aan goede infrastructuur en toegankelijkheid, alsook van de geringe interoperabiliteit tussen de diverse nationale vervoersnetten als gevolg van technische verschillen en administratieve obstakels, teneinde te komen tot een volledig multimodaal vervoerssysteem in de gehele Oostzeeregio;


45. hebt die besondere Situation der baltischen Staaten hervor, die größtenteils noch nicht in das europäische Verkehrsnetz eingebunden sind; vertritt die Ansicht, dass diese Strategie u. a. zur Behebung von Schwachstellen – wie unzureichende Infrastruktur, schlechte Zugänglichkeit und geringe Interoperabilität zwischen den verschiedenen nationalen Verkehrsnetzen – beitragen sollte, die auf unterschiedliche technische Systeme und bürokratische Hürden zurückzuführen sind, um im gesamten Ostseeraum ein umfassendes kombiniertes Verkehrs ...[+++]

45. beklemtoont de specifieke situatie van de Oostzeelanden, die momenteel grotendeels geïsoleerd zijn van het Europese vervoersnet, en is van oordeel dat deze strategie onder meer zou moeten bijdragen aan het wegwerken van het tekort aan goede infrastructuur en toegankelijkheid, alsook van de geringe interoperabiliteit tussen de diverse nationale vervoersnetten als gevolg van technische verschillen en administratieve obstakels, teneinde te komen tot een volledig multimodaal vervoerssysteem in de gehele Oostzeeregio;


3. hebt die besondere Situation der baltischen Staaten hervor, die größtenteils noch nicht in das europäische Verkehrsnetz eingebunden sind; vertritt die Ansicht, dass diese Strategie u. a. zur Behebung von Schwachstellen – wie unzureichende Infrastruktur, schlechte Zugänglichkeit und geringe Interoperabilität zwischen den verschiedenen nationalen Verkehrsnetzen – beitragen sollte, die auf unterschiedliche technische Systeme und bürokratische Hürden zurückzuführen sind, um im gesamten Ostseeraum ein umfassendes kombiniertes Verkehrss ...[+++]

3. beklemtoont de specifieke situatie van de Oostzeelanden, die op het moment grotendeels geïsoleerd zijn van het Europese vervoersnet, en is van oordeel dat deze strategie onder meer zou moeten bijdragen aan het wegwerken van het tekort aan goede infrastructuur en toegankelijkheid evenals de geringe mate van interoperabiliteit tussen de diverse nationale vervoersnetten door technische verschillen en administratieve obstakels, om te komen tot een volledig multimodaal vervoerssysteem in de gehele Oostzeeregio;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Norwegen und Island sind als Mitglieder des Rates der Ostseestaaten ebenfalls in die Zusammenarbeit im Ostseeraum eingebunden.

Ook Noorwegen en IJsland zijn als leden van de Raad van Oostzeestaten betrokken bij de samenwerking in het Oostzeegebied.


Diese Kreise sollten auf lokaler, nationaler und internationaler Ebene noch enger als bisher in die Zusammenarbeitsbestrebungen im Ostseeraum eingebunden werden.

Deze groeperingen zouden daarom efficiënter dan tot nu toe het geval is geweest, betrokken moeten worden bij het streven naar samenwerking in het Oostzeegebied, zowel op lokaal als op nationaal en supranationaal niveau.


In die EU-Strategie für den Ostseeraum sind 8 Mitgliedstaaten eingebunden (Schweden, Dänemark, Estland, Finnland, Deutschland, Lettland, Litauen und Polen), die gemeinsam die spezifischen Herausforderungen dieses Raums angehen, insbesondere die Umweltprobleme der Ostsee.

Bij de EU-strategie voor het Oostzeegebied zijn acht lidstaten betrokken (Zweden, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Letland, Litouwen en Polen). Ze hebben hun krachten gebundeld om specifieke problemen in het gebied aan te pakken, en met name de toestand van het milieu in het gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ostseeraum eingebunden' ->

Date index: 2021-06-16
w