Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMOEL
An der Stelle eingesetzt werden
Assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas
Assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa
Auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden
Eingesetzte Vormundschaft
Eingesetzte produzierte Erzeugnisse
In die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter
Mittel- und Osteuropa
Mitteleuropa
Osteuropa
Zentraleuropa

Traduction de «osteuropas eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assoziierte Länder Mittel- und Osteuropas | assoziierte Staaten in Mittel- und Osteuropa | AMOEL [Abbr.]

geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa | Almoe [Abbr.]


Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]

Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]




in die Rechte des Altgläubigers eingesetzter Dritter

indeplaatsgestelde


an der Stelle eingesetzt werden

in de plaats gesteld worden




auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden

een vlucht uitvoeren


sich an neue, in Autos eingesetzte Technologien anpassen

aanpassen aan nieuwe technologie die in auto's wordt gebruikt | aanpassen aan nieuwe technologie die in wagens wordt gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Auffassung entspricht dem multilateralen Aktionsprogramm der G7, das im Rahmen des G7-Gipfels in München im Jahr 1992 angenommen wurde und bei dem es darum geht, die Sicherheit aller Reaktoren sowjetischer Bauart, die in Mittel- und Osteuropa eingesetzt werden, zu steigern.

De Commissie heeft zich steeds op het standpunt gesteld dat deze eerstegeneratiereactoren van Sovjetmakelij volgens nucleair deskundigen fundamenteel onveilig zijn en niet op het vereiste veiligheidsniveau kunnen worden gebracht op een wijze die economisch haalbaar is. Dit standpunt is in lijn met het multilaterale actieprogramma van de G7 ter verbetering van de veiligheid van alle reactoren van Sovjetmakelij in Midden- en Oost-Europa, dat op de G7-Top in München in 1992 werd aangenomen .


Ich möchte um Herrn Cioloş Willen gleich hinzufügen, dass das Börsensystem leider für Osteuropa und die baltischen nder nicht sehr gut eingesetzt werden kann.

Ik voeg er voor de heer Cioloş meteen aan toe dat in Midden-Europa en de Baltische staten het beurssysteem helaas niet echt werkbaar is.


Zweitens brauchen wir einen Dringlichkeitsplan für die Gasinfrastruktur in Mittel- und Osteuropa, für den die verfügbaren Mittel eingesetzt werden.

Ten tweede moet er een noodplan "gasinfrastructuur Midden- en Oost-Europa" komen, met het geld dat beschikbaar is.


Die Länder Mittel- und Osteuropas haben sich unermüdlich dafür eingesetzt, diese künstliche Kluft zu überwinden, damit ihre ursprüngliche Familie erneut integriert und sich Europa wieder zu voller Größe entfalten konnte.

De Midden- en Oost-Europese landen probeerden telkens weer om zich aan deze kunstmatige deling te ontworstelen en terug te keren tot de familie waar zij vandaan kwamen, en om Europa eindelijk in staat te stellen met twee longen te ademen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Haus hat sich jahrzehntelang für die Freiheit, die Menschenrechte und das Selbstbestimmungsrecht der Völker Mittel- und Osteuropas eingesetzt.

Het Europees Parlement heeft tientallen jaren gestreden voor de vrijheid, voor mensenrechten en het recht van de volkeren in Centraal- en Oost-Europa om hun eigen lot in handen te nemen.


Angesichts der Notwendigkeit, die internationalen Maßnahmen zur Lösung der durch die Luftverschmutzung verursachten Umweltprobleme zu koordinieren, wird das ICAROS-NET von allen EU-Mitgliedstaaten und den Beitrittskandidaten in Osteuropa eingesetzt werden können.

Voor de oplossing van milieuproblemen in verband met luchtverontreiniging zijn gecoördineerde internationale maatregelen nodig en het systeem ICAROS-NET zal door alle EU-lidstaten en de kandidaat-lidstaten in Midden-Europa kunnen worden gebruikt.


Der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) hat sich seit der ersten gesamteuropäischen Verkehrskonferenz 1991 in Prag dafür eingesetzt, die sozioökonomischen Gruppen, insbesondere aus Mittel- und Osteuropa, in die politische Zusammenarbeit einzubinden.

Het ESC heeft zich sinds de eerste pan-Europese vervoersconferentie in 1991 te Praag ingespannen om de sociaal-economische groeperingen, met name die uit Midden- en Oost-Europa, bij de politieke samenwerking te betrekken.


E: EU-Hilfe zur Förderung der Integration und der Reform Anpassung des PHARE-Programms: PHARE wird bereits zur Umsetzung der Europa-Abkommen genutzt und muß jetzt so angepaßt werden, daß es auch als Instrument zur Vorbereitung des Beitritts der Länder Mittel- und Osteuropas eingesetzt werden kann.

E : steunverlening van de EU voor integratie en hervorming Hervorming van het PHARE-Programma : PHARE speelt reeds een rol bij de tenuitvoerlegging van de Europa-Overeenkomsten en dient nu verder te worden afgestemd op het aan toetreding voorafgaande stadium van de betrekkingen tussen de EU en de landen van Midden- en Oost- Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osteuropas eingesetzt' ->

Date index: 2022-11-13
w