Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ferner Osten
Länder des Fernen Ostens
MENA-Region
Mittlerer Osten
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Nahost
Ostasien
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
Strategische Ausrichtung
Strategische Bevorratung
Strategische Erdölvorräte
Strategische Lagerhaltung
Strategische Prüfung
Strategische Reserve
Strategische Schwerpunktsetzung
Strategische Vorräte
Strategisches Ziel
Westasien

Traduction de «ostens als strategische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren Osten

Strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten


Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


strategische Lagerhaltung [ strategische Bevorratung | strategische Erdölvorräte | strategische Reserve | strategische Vorräte ]

strategische reserve [ strategische voorraad ]


Mittlerer Osten | Naher und Mittlerer Osten | Nahost

Midden-Oosten


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


strategische Ausrichtung (nom féminin) | strategische Schwerpunktsetzung (nom féminin)

strategische as (nom) (pluriel : strategische assen)


strategische Planungen für den Lebensmittelsektor durchführen | strategische Planungen für den Nahrungsmittelsektor durchführen

strategische planning in de voedingsmiddelenindustrie uitvoeren


strategisches Ziel (nom neutre)

strategische doelstelling (nom féminin)


strategische Prüfung (nom féminin)

strategische audit (nom masculin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen einer neu belebten europäischen Energie- und Klimapolitik wird die EU alle ihr zur Verfügung stehenden außenpolitischen Instrumente für den Aufbau strategischer Energiepartnerschaften mit immer wichtiger werdenden Erzeuger- und Transitländern bzw. -regionen wie Algerien und der Türkei, Aserbaidschan und Turkmenistan, dem Nahen und Mittleren Osten sowie Afrika und anderen potenziellen Lieferanten einsetzen.

Als onderdeel van een intensievere Europese energie‑ en klimaatdiplomatie zal de EU al haar beschikbare instrumenten van buitenlands beleid inzetten om strategische energiepartnerschappen met productie‑ en transitolanden te sluiten, zoals Algerije en Turkije; Azerbeidzjan en Turkmenistan; het Midden-Oosten; Afrika en andere potentiële leveranciers.


15. hebt hervor, dass die energiepolitischen Beziehungen, die strategische Zusammenarbeit und der politische Dialog mit den Ländern des Mittelmeerraums, Afrikas, des Nahen Ostens, des Südkaukasus, Zentralasiens und den Anrainerstaaten des Kaspischen und des Schwarzen Meers auf umfassende Weise und in sämtlichen Energiebereichen intensiviert werden müssen, insbesondere hinsichtlich des Einsatzes zukunftsorientierter, wettbewerbsfähi ...[+++]

15. onderstreept de behoefte aan nauwere energierelaties, strategische samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Middellandse Zeegebied, Afrika, het Midden-Oosten, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de kuststaten van de Kaspische en de Zwarte Zee, op alle gebieden die verband houden met energie, in het bijzonder door de toepassing van toekomstgerichte, concurrerende energietechnologieën; spoort de Unie aan om de invoer van zonne-energie uit het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied verder te ontwikkelen; ...[+++]


Der Fragesteller bezieht sich dabei auf Diskussionen mit Partnern aus dem Osten über strategische Energiekorridore, die dazu dienen könnten, die Energiesicherheit und die künftige wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der EU zu gewährleisten.

Ik verwijs in het bijzonder naar gesprekken met partners in het Oosten over strategische energiecorridors ter waarborging van de energiezekerheid en het economisch concurrentievermogen van de EU in de toekomst.


61. betont, dass sowohl von der EU als auch von der Türkei ein langfristiger strategischer Ansatz in Bezug auf ihr künftigen Beziehungen verfolgt werden muss, ; begrüßt die Erklärung des Rates vom 14. Dezember 2010, in der er eine intensivere Zusammenarbeit in sicherheits- und außenpolitischen Fragen von gegenseitigem Interesse forderte; ist der Auffassung, dass sich durch die immer aktivere Außenpolitik Ankaras neue Herausforderungen und Chancen für die GASP ergeben; fordert die VP/HV mit Nachdruck auf, die Türkei in einen instit ...[+++]

61. benadrukt dat de EU en Turkije inzake hun toekomstige betrekkingen een strategische langetermijnbenadering moeten hanteren; verwelkomt de verklaring van de Raad van 14 december 2010 waarin wordt opgeroepen tot intensievere samenwerking inzake kwesties van wederzijds belang op het gebied van veiligheid en buitenlands beleid; is van mening dat het steeds actievere buitenlands beleid van Ankara nieuwe uitdagingen en kansen biedt voor het GBVB; dringt er bij de VV/HV op aan een geïnstitutionaliseerde dialoog met Turkije aan te gaan over belangrijke strategische k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. betont, dass sowohl von der EU als auch von der Türkei ein langfristiger strategischer Ansatz in Bezug auf ihr künftigen Beziehungen verfolgt werden muss, ; begrüßt die Erklärung des Rates vom 14. Dezember 2010, in der er eine intensivere Zusammenarbeit in sicherheits- und außenpolitischen Fragen von gegenseitigem Interesse forderte; ist der Auffassung, dass sich durch die immer aktivere Außenpolitik Ankaras neue Herausforderungen und Chancen für die GASP ergeben; fordert die VP/HV mit Nachdruck auf, die Türkei in einen instit ...[+++]

61. benadrukt dat de EU en Turkije inzake hun toekomstige betrekkingen een strategische langetermijnbenadering moeten hanteren; verwelkomt de verklaring van de Raad van 14 december 2010 waarin wordt opgeroepen tot intensievere samenwerking inzake kwesties van wederzijds belang op het gebied van veiligheid en buitenlands beleid; is van mening dat het steeds actievere buitenlands beleid van Ankara nieuwe uitdagingen en kansen biedt voor het GBVB; dringt er bij de VV/HV op aan een geïnstitutionaliseerde dialoog met Turkije aan te gaan over belangrijke strategische k ...[+++]


Regierungen und internationalen Organisationen Optionen für politische und/oder operative strategische Maßnahmen aufzeigen, um den Prozess zur Schaffung einer Zone im Nahen Osten, die frei von Massenvernichtungswaffen und deren Trägersystemen ist, und die regionale Sicherheit im Nahen Osten zu fördern.

politieke en/of operationele beleidsopties verstrekken aan de regeringen en internationale organisaties ter vereenvoudiging van het proces dat moet leiden tot de instelling van een zone in het Midden-Oosten die vrij is van MVW en hun overbrengingsmiddelen en tot regionale veiligheid in dat gebied.


Die strategische Bedeutung der Türkei für die EU hat in wesentlichen Bereichen zugenommen, u. a. in Bezug auf Energiesicherheit, Konfliktprävention und -bewältigung und regionale Sicherheit im südlichen Kaukasus und im Nahen Osten.

Turkije is strategisch gezien steeds belangrijker voor de EU op cruciale terreinen, zoals de continuïteit van de energievoorziening, conflictpreventie en -oplossing en de regionale veiligheid in de zuidelijke Kaukasus en het Midden-Oosten.


fordert die Kommission auf zu prüfen, wie bei den Verhandlungen über Assoziierungsabkommen und strategische Partnerschaften die Durchführbarkeit von Beobachtungen der Wahlprozesse in Ländern des südlichen Mittelmeers und des Nahen Ostens aufgenommen werden kann;

verzoekt de Commissie om tijdens de onderhandelingen over associatieovereenkomsten of strategische partnerschappen na te denken over een manier om de organisatie van verkiezingswaarnemingsmissies in landen van het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het Midden-Oosten erbij te betrekken;


Ich möchte sagen, und ich will es nochmals sagen, dass bestimmte Länder die Probleme des Nahen Ostens als strategische Probleme betrachten.

Ik vind het belangrijk - nogmaals - te onderstrepen dat sommige landen de problemen in het Midden-Oosten beschouwen als strategische problemen.


Bei den übrigen drei Projekten konnten die Schwierigkeiten im administrativen Bereich (bei den Projekten Frankreich-Italien und Frankreich-Spanien) und in Bezug auf strategische Entscheidungen vor dem Hintergrund der neuen Liberalisierung (bei der Verbindung zwischen dem Osten und dem Westen Dänemarks) noch nicht überwunden werden.

Bij de overige drie projecten is nog geen oplossing gevonden voor de problemen met betrekking tot administratieve vergunningen (de projecten Frankrijk - Italië en Frankrijk - Spanje) of met betrekking tot strategische beslissingen die in het kader van de liberalisering nodig zijn (de verbindingsleiding tussen het oosten en westen van Denemarken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ostens als strategische' ->

Date index: 2022-09-11
w