Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Ferner Osten
Länder des Fernen Ostens
MENA-Region
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mittlerer Osten
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Nahost
Ostasien
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
UNRWA
Westasien
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «osten wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]


Mittlerer Osten | Naher und Mittlerer Osten | Nahost

Midden-Oosten


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während des Berichtszeitraums wurde das VIS erfolgreich in zwei weiteren geografischen Regionen in Betrieb genommen: am 10. Mai im Nahen Osten und am 2. Oktober in der Golfregion.[5] Der jeweilige Zeitpunkt der Inbetriebnahme wurde in der informellen Lenkungsgruppe der Freunde des VIS festgelegt und in zwei Rechtsakten nach Maßgabe von Artikel 48 der VIS-Verordnung[6] formalisiert.

Tijdens de verslagperiode is het VIS met succes ingevoerd in twee nieuwe geografische regio’s: in het Midden-Oosten op 10 mei en in de Golfregio op 2 oktober[5]. De data voor het begin van de werkzaamheden zijn overeengekomen in het kader van de informele stuurgroep “Vrienden van het VIS” en formeel vastgelegd in twee rechtshandelingen overeenkomstig artikel 48 van de VIS-verordening[6].


Am 27. April 2012 nahm die Europäische Kommission einen Durchführungsbeschluss (2012/233/EU) an, mit dem der Zeitpunkt der Inbetriebnahme des VIS im Nahen Osten festgelegt wurde.

Op 27 april 2012 heeft de Commissie Uitvoeringsbesluit 2012/233/EU vastgesteld, waarbij werd vastgesteld op welke datum de werkzaamheden van het VIS in het Midden-Oosten zouden beginnen.


Zweitens wurde das VIS in zwei weiteren geografischen Regionen – dem Nahen Osten und der Golfregion – erfolgreich in Betrieb genommen.

Ten tweede is het VIS met succes ingevoerd in twee nieuwe geografische regio’s, het Midden-Oosten en de Golfregio.


In der Erwägung, dass diese Studie schlussfolgert, dass die Anlage einer Unterführung unter dem Kreisverkehr und die Erhaltung einer ständigen Breite von 2x2 Fahrbahnen zu großen Kapazitätsgewinnen südlich des Kreisverkehrs des Bultia führen würden, dass aber der nördliche Sektor (Bultia - R3) im heutigen Zustand nicht erlauben würde, Ströme aufzunehmen, die den im Süden entstandenen Kapazitäten entsprechen, und dass eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" daher im Westen um die A503 zu erreichen, oder im Osten, um zum R3 zu führen, zu suchen ist, wenn ein gleicher Bedienungsniveau wie auf dem Rest der N5 ...[+++]

Overwegende dat bedoeld onderzoek tot de conclusie leidt dat de aanleg van een doorsteek onder de rotonde en de instandhouding van een continue breedte van 2x2 wegvakken aanzienlijke capaciteitswinsten zou opleveren aan de zuidkant van de rotonde `Bultia', maar dat de noordelijke sector (Bultia - R3) in de huidige stand van zaken de verkeersstromen die overeenstemmen met de in het zuiden vrijgekomen capaciteiten niet weg kan laten vloeien en dat er dus vanaf de rotonde `Ma Campagne' gezocht dient te worden naar een verbinding N5-R3 om in het westen de A503 en in het oosten de R3 te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frage des Nahen Ostens wurde von mehreren Rednern erwähnt, insbesondere von Frau Hybášková und Frau De Keyser.

De kwestie van het Midden-Oosten is door verscheidene sprekers aangekaart, vooral door mevrouw Hybášková en mevrouw De Keyser.


In der Arena des Nahen Ostens wurde gerade ein neuer Olivenstock gepflanzt.

In de arena van het Midden-Oosten is zojuist een nieuwe olijftak geplant.


In der Arena des Nahen Ostens wurde gerade ein neuer Olivenstock gepflanzt.

In de arena van het Midden-Oosten is zojuist een nieuwe olijftak geplant.


Das Jahr 2005 und der Beginn des Jahres 2006 waren schlechte Zeiten für den Friedensprozess; die PTOMS scheiterte, Außenminister Kadirgamar wurde ermordet, und in Teilen des Nordens und des Ostens wurde die Wahl boykottiert.

Het jaar 2005 en het begin van 2006 waren slechte periodes voor het vredesproces, door de mislukking van de P-TOMS, de moord op minister van Buitenlandse Zaken Kadirgamar en de verkiezingsboycot in delen van het noorden en oosten.


Das Thema Wasser im mittleren Osten wurde auch im Rahmen des Assoziierungsabkommens EU-Israel erörtert, und die israelische Seite hat auch die Frage einer weiteren Finanzierung derartiger Programme angesprochen.

Onlangs is ook op de bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël de kwestie van het water in het Nabij Oosten besproken en is door Israël verdere subsidiëring van dergelijke programma’s aangekaart.


Die Grundelemente dieser Regelung stammen aus dem Jahr 1974 und wurden eingeführt, um auf Maßnahmen von der Art des Embargos zu reagieren, das im schwierigen politischen Umfeld Ende 1973 im Mittleren Osten von der OPEC gegen bestimmte Industrieländer verhängt wurde.

De kernpunten van dit mechanisme, die uit 1974 dateren, zijn in wezen bedoeld als reactie op maatregelen zoals het olie-embargo dat de OPEC eind 1973, in de context van het toenmalige politieke klimaat in het Midden-Oosten, aan bepaalde geïndustrialiseerde landen had opgelegd.




D'autres ont cherché : ferner osten     länder des fernen ostens     mena-region     menschenwürde     mittlerer osten     naher osten     naher und mittlerer osten     nahost     ostasien     region naher osten und nordafrika     westasien     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     osten wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osten wurde' ->

Date index: 2025-07-15
w