Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "osten keinen frieden " (Duits → Nederlands) :

– (EN) Falls es wirklich einen Neubeginn in den transatlantischen Beziehungen gegeben hat, dann ist das für den Friedensprozess im Nahen Osten eine gute Nachricht, denn ohne das Engagement sowohl der EU als auch der USA kann es im Nahen Osten keinen Frieden geben.

– (EN) Als er inderdaad sprake is van een nieuwe lente in de transatlantische betrekkingen is dat goed nieuws voor het vredesproces in het Midden-Oosten, want er kan geen vrede in het Midden-Oosten ontstaan zonder tussenkomst van de Europese Unie en de Verenigde Staten.


– (EN) Falls es wirklich einen Neubeginn in den transatlantischen Beziehungen gegeben hat, dann ist das für den Friedensprozess im Nahen Osten eine gute Nachricht, denn ohne das Engagement sowohl der EU als auch der USA kann es im Nahen Osten keinen Frieden geben.

– (EN) Als er inderdaad sprake is van een nieuwe lente in de transatlantische betrekkingen is dat goed nieuws voor het vredesproces in het Midden-Oosten, want er kan geen vrede in het Midden-Oosten ontstaan zonder tussenkomst van de Europese Unie en de Verenigde Staten.


Herr Kommissar, wir wissen, dass es zwischen Palästina und Israel bzw. im Nahen Osten keinen Frieden geben wird, solange die syrische Okkupation des Libanon, die eine Verletzung des Prinzips der legitimen Souveränität darstellt, andauert.

Mijnheer de commissaris, wij weten dat er geen vrede zal zijn tussen de Palestijnen en Israël, of in het Midden-Oosten, zolang de Syrische bezetting van Libanon voortduurt, die een aantasting inhoudt van het beginsel van rechtmatige soevereiniteit.


Ich teile die Einschätzung des Rates, der zufolge es im Nahen Osten keinen dauerhaften Frieden geben kann, wenn die Rechte des palästinensischen Volkes nicht geachtet werden.

Ik deel de mening van de Raad dat er in het Midden-Oosten nooit duurzame vrede zal zijn zolang de rechten van het Palestijnse volk niet worden gerespecteerd.


Wie die Europäische Union immer wieder deutlich gemacht hat, kann es ohne die Errichtung eines lebensfähigen palästinensischen Staates keinen dauer­haften Frieden im Nahen Osten geben.

Zoals de Europese Unie consequent duidelijk heeft gemaakt, is duurzame vrede in het Midden-Oosten zonder de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat onmogelijk.


– (DA) Herr Präsident! Als sich die Palästina-Delegation im November mit dem katholischen Bischof Michel Sabah traf, erklärte dieser unumwunden, dass es in den nächsten vierzig Jahren keinen Frieden im Nahen Osten geben würde, wenn kein gerechter Frieden in Israel/Palästina erreicht werde, mit einem eigenen Palästinenserstaat innerhalb der Grenzen von vor 1967 und nicht im Rahmen von Sharons Enklaven.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, toen de Palestina-delegatie in november de katholieke bisschop Michel Sabah ontmoette, zei hij duidelijk dat we de komende veertig jaar geen vrede krijgen in het Midden-Oosten als er geen rechtvaardige vrede in Israël/Palestina wordt bereikt met een daadwerkelijke Palestijnse staat binnen kaders die beantwoorden aan de grenzen van vóór 1967 en niet aan de enclaves van Sharon.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osten keinen frieden' ->

Date index: 2023-12-12
w