Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire Wettbewerbsbedingungen
Ferner Osten
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Lohngleichheit
Länder des Fernen Ostens
MENA-Region
Mittlerer Osten
Naher Osten
Naher und Mittlerer Osten
Ostasien
Region Naher Osten und Nordafrika
Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika
UNRWA
Westasien

Traduction de «osten gleiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Naher und Mittlerer Osten [ Mittlerer Osten | Naher Osten | Westasien ]

Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]


gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden


MENA-Region | Region Naher Osten und Nordafrika | Region Naher und Mittlerer Osten und Nordafrika

Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENA [Abbr.] | MONA [Abbr.]








UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]

UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Frau Präsidentin! Die weitere Konsolidierung der Demokratie und die Achtung der Menschenrechte in der Türkei, die zur vollen Mitgliedschaft in unserer Europäischen Union führen sollte, wird sogar noch wichtiger, da die arabischen Staaten und die Staaten des Nahen Ostens gleich hinter den Grenzen Europas eine Krise erleben.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de aanhoudende consolidatie van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten in Turkije, die tot het volledige lidmaatschap van de Europese Unie moet leiden, wordt nog belangrijker nu Arabische landen en andere landen in het Midden-Oosten vlak over de grens van de EU in een crisis zijn beland.


Wir müssen den Landwirten auch ausreichende Instrumente zur Verfügung stellen, damit sie ihre eigene Qualitätspolitik entwickeln können, und letztendlich müssen wir dafür sorgen, dass Landwirte aus den Mitgliedstaaten im Westen und Osten gleiche Chancen haben.

Daarnaast is er behoefte aan voldoende instrumenten voor de landbouw om het kwaliteitsbeleid te ontwikkelen, en niet in de laatste plaats aan gelijke kansen tussen boeren uit oostelijke en westelijke lidstaten.


– (SV) Herr Präsident, der Konflikt im Nahen Osten war einer der Punkte, über die wir hier im Parlament gleich zu Beginn des schwedischen Ratsvorsitzes diskutiert haben.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, het conflict in het Midden-Oosten is een van de kwesties die we al aan het begin van het Zweedse voorzitterschap hier in het Parlement hebben besproken.


Doch die Ukraine ist ein mächtiges Land in Osteuropa, und die jüngsten Geschehnisse in diesem Land kommen durchaus einem weiteren Mauerfall, dem Fall der Berliner Mauer im Osten gleich.

Toch is Oekraïne in Oost-Europa een machtig land en de recente gebeurtenissen in het land zijn zonder meer te vergelijken met de val van de Berlijnse muur, zij het van een Berlijnse muur in het Oosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleiche Aufmerksamkeit heißt aber nicht, schematisch gleiche Instrumente und Politiken gegenüber Osten und Süden zum Einsatz zu bringen, denn die Herausforderungen sind deutlich unterschiedlich.

Dat betekent echter niet dat wij dan ook automatisch van dezelfde instrumenten en beleidsmaatregelen voor het Oosten en het Zuiden gebruik moeten maken, aangezien er duidelijk sprake is van verschillende omstandigheden.


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um den technologischen Wandel und neue Dimensionen der Wi ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'osten gleiche' ->

Date index: 2022-01-11
w