Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ost-west-korridoren vorrangig sein " (Duits → Nederlands) :

In dieser Alternative kommt es demnach in Betracht, die Wallonische Ost-West-Achse zum Wasserstrassennetz Seine-Schelde durch den Abschnitt Blaton-Péronnes des Kanals Nimy-Blaton-Péronnes zu verbinden, was den Ausbau dieses Abschnitts zur Wasserstrassenklasse Va und die Veränderung zweier Schleusen oder ihre Verdoppelung durch Schleusen der Klasse Va voraussetzt;

Wat dit alternatief betreft, wordt dan ook de aansluiting van de Waalse as op het netwerk Seine-Schelde overwogen via het gedeelte Blaton-Péronnes van het kanaal Nimy-Blaton-Péronnes, met als gevolg de overgang op de tonnenmaat Va voor dat gedeelte en de wijziging van de 2 sluizen of de splitsing ervan in twee sluizen met tonnenmaat Va;


Eine ganz entscheidende Frage wird sein: Können wir die Nord-Süd- und Ost-West-Verbindung, die wir bei Schiene, Straße und Wasserstraße zur Zeit schon haben, in ein wirkliches Netz umwandeln?

We hebben voor de spoorwegen, voor de wegen en voor de binnenvaart nu al een noord-zuidverbinding en een oost-westverbinding. De grote vraag is: kunnen we daar een werkelijk netwerk van maken?


Das würde die eher protektionistischen, zurückhaltenden Mitgliedstaaten zwingen, sich den Nord-Süd-, Ost-West-Eisenbahnnetzen anzuschließen, die Europa für seine 2020-Strategie benötigt.

Dit zal de meer protectionistische of terughoudende lidstaten noodzaken om aan te sluiten bij het noord-zuid en oost-west spoorwegnetwerk dat Europa nodig heeft voor zijn 2020-strategie.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung jedoch weiterhin beabsichtigt, seine Option der neuen wallonischen Ost-West-Bahntrasse von Grenze zu Grenze nicht aufzugeben; dass die vorliegende Revision des Sektorenplans die Möglichkeit bietet, in den Grenzen der Karte 46/4S einen Reserveumkreis einzutragen, durch die Verlängerung im Norden des bereits durch den Erlass vom 27. Mai 2004 eingetragenen Reserveumkreises einerseits und die Bildung eines neuen Reserveumkreises, der einen Teil des geplanten Anschlusses an die Eisenbahn Linie 124 in der von Infrabel vorgeschlagenen Konfiguration benutzt, anderseits;

Overwegende dat de Waalse Regering evenwel niet het voornemen heeft af te zien van haar optie om een nieuwe Waalse spoorwegas aan te leggen van grens tot grens; dat deze herziening van het gewestplan de gelegenheid is om in de grenzen van blad 46/4S een reserveringsomtrek op te nemen tot verlenging benoorden de E42 van de reserveringsomtrek die reeds opgenomen was bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 enerzijds en een nieuwe reserveringsomtrek die deels strookt met de geplande aansluiting op spoorlijn 124 in de opzet die Infrabel voorstelt anderzijds;


Im Bereich Land- und Seeverkehr in europäischen Gebieten der Arktis sollte das Hauptziel die Entwicklung einer von Ost nach West verlaufenden Land- und Luftverkehrsinfrastruktur sein.

Op het gebied van het vervoer over land en door de lucht in het Europese Noordpoolgebied moet het hoofddoel zijn het ontwikkelen van infrastructuur voor het oost-westvervoer over land en door de lucht.


P. in der Erwägung, dass der Ansatz zur Lösung des komplexen Gefüges von Konflikten und Spannungen im Südkaukasus insofern eine Restabilisierung der Gesamtregion sein muss, als der Nordkaukasus eine gefährliche Krisen- und Konfliktregion Russlands darstellt und momentan für internationale Politik (d.h. OSZE, UNO, EU) weitgehend unerreichbar ist; aus dieser Erwägung sollte die Europäische Union unbedingt regionale Kooperationsbemühungen zwischen Nord - Süd und Ost - West fördern und finanziell unterstützen;

P. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. OVSE, VN en EU) grotendeels onbereikbaar is, en dat de EU derhalve absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost-West moet bevorderen en financieel ondersteunen,


N. in der Erwägung, dass der Ansatz zur Lösung des komplexen Gefüges von Konflikten und Spannungen im Südkaukasus insofern eine Restabilisierung der Gesamtregion sein muss, als der Nordkaukasus eine gefährliche Krisen- und Konfliktregion Russlands darstellt und momentan für internationale Politik (d.h. OSZE, UNO, EU) weitgehend unerreichbar ist; aus dieser Erwägung sollte die EU unbedingt regionale Kooperationsbemühungen zwischen Nord - Süd und Ost - West fördern und finanziell unterstützen;

N. overwegende dat het eerste begin voor de oplossing van de wirwar aan conflicten en spanningen in de Zuid-Kaukasus een herstabilisering van het gehele gebied moet inhouden, omdat de Noord-Kaukasus een gevaarlijke crisis- en conflictregio in Rusland vormt en op dit moment voor de internationale politiek (d.w.z. de OVSE, UNO en EU) grotendeels onbereikbaar is; om deze reden moet de EU absoluut regionale samenwerkingspogingen tussen Noord-Zuid en Oost-West bevorderen en financieel ondersteunen,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


10. stellt fest, daß die Leitlinien für die transeuropäischen Netze die Nord-Süd-Anbindung in der Union vorrangig gefördert haben, und ist der Auffassung, daß für die Integration des Mittelmeerraums Ost-West-Beziehungen ebenso dringend notwendig sind, z.B. die Schaffung von Verkehrsverbindungen über das Mittelmeer, insbesondere im Seeverkehr;

10. stelt vast dat de transeuropese netwerken binnen de Unie hoofdzakelijk een noord-zuid-richting hebben en is van mening dat voor de integratie van het Middellandse-Zeegebied ook de oostwest-verbindingen en de totstandbrenging van verbindingen over de Middellandse Zee en met name het zeeverkeer tussen beide oevers van belang zijn;


j) Bei den Maßnahmen zur Verbesserung der Interoperabilität, zur Gewährleistung des freien Zugangs auf der Grundlage der bestehenden Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, und zur Verringerung der Verzögerungen im kombinierten Fracht-/Personenverkehr sollte gewährleistet werden, dass die Kapazität des Eisenbahnnetzes europaweit den Anforderungen des Güterverkehrs auf der Schiene genügt; dies sollte in den wichtigen Nord-Süd- und Ost-West-Korridoren vorrangig sein.

j) Maatregelen ter versterking van de interoperabiliteit, ter waarborging van open toegang op basis van de vastgestelde Gemeenschapswetgeving en ter beperking van de door het gemengde goederen-personenverkeer veroorzaakte vertragingen moeten ervoor zorgen dat het spoorwegnetwerk in heel Europa over voldoende capaciteit beschikt om aan de eisen van de goederendiensten per spoor te voldoen; hieraan moet voorrang worden verleend in de belangrijke noord-zuid- en oost-west-corridors;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ost-west-korridoren vorrangig sein' ->

Date index: 2022-07-31
w