Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gebiete Palästinas
Autonomes Gebiet von Gaza
Autonomes Gebiet von Jericho
Besetzte palästinensische Gebiete
Daphne
Gaza
Gazastreifen
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
OSO
Ost-Jerusalem
Ost-Süd-Ost
Ost-West-Beziehungen
Ost-West-Handel
Palästina
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Programm SURE
SURE
Westbank
Westjordanland

Vertaling van "ost sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ost-Süd-Ost | OSO [Abbr.]

oostzuidoost | O.Z.O. [Abbr.]


Ost-West-Beziehungen

Oost-Westverhouding [ Oost-West-verhouding ]




Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Erwägung, dass das Grundstück aktuell einer öffentlich-rechtlichen Person, der Gemeinderegie von La Louvière, gehört, und dass das Rehabilitierungsprojekt darin besteht, einen Verkehrsweg, nämlich ein Teilstück der Umgehungsstraße von La Louvière (Umgehung Ost) sowie einen Entlastungsparkplatz mit einer Fläche von 4,39 ha anzulegen; dass es sich hier also um ein öffentliches Projekt handelt;

Overwegende dat het grondstuk voortaan eigendom is van een publiekrechtelijke persoon, met name het gemeentebedrijf van La Louvière, dat het rehabilitatieproject in de aanleg van een weg bestaat, met name een deel van de singelweg rond La Louvière (oostersingel) met een overstapparking van een oppervakte van 4,39 ha; dat het bijgevolg om een overheidsproject gaat;


Nord-Süd-Stromverbindungsleitungen in Mittelosteuropa und Südosteuropa ("NSI East Electricity"): Verbindungsleitungen und Binnenleitungen in Nord-Süd- sowie in Ost-West-Richtung zur Vervollständigung des Binnenmarkts und zur Integration der Erzeugung aus erneuerbaren Energiequellen.

Noord-zuid-elektriciteitsinterconnecties in centraal Oost-Europa en Zuidoost-Europa (NSI East Electricity) interconnecties en interne lijnen in de richtingen noord-zuid en oost-west met het oog op de voltooiing van de interne markt en de integratie van uit hernieuwbare bronnen opgewekte elektriciteit.


Die Sanierung und Verbesserung der vorhandenen Eisenbahnstruktur auf Ost-West-Verbindungen sowie die Steigerung der Sicherheit haben mittelfristig Priorität.

Prioriteit op de middellange termijn hebben het herstel en de modernisering van de bestaande oost-westverbindingen in de spoorweg infrastructuur, alsmede de verbete ring van de veiligheid.


Es gibt zwei Ziel-1-Programme für das finnische Festland (Ost- und Nordfinnland), zwei Ziel-2-Programme für das finnische Festland (Süd- und Westfinnland) sowie ein Ziel-2-Programm für die schwedischsprachigen Åland-Inseln.

Er zijn twee doelstelling 1-programma's op het vasteland van Finland (Oost- en Noord-Finland); voorts zijn er twee doelstelling 2-programma's op het vasteland (Zuid- en West-Finland) en een doelstelling 2- programma op de Zweedstalige Åland-eilanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verurteilt die fortgesetzten illegalen israelischen Maßnahmen zur Errichtung und Erweiterung von Siedlungen im Westjordanland, einschließlich Ost-Jerusalems, und die kürzlich erfolgte Ankündigung des israelischen Premierministers Benjamin Netanjahu, dass in Siedlungen in Beit El 300 und in Ost-Jerusalem 500 neue Wohneinheiten gebaut würden, sowie die Zerstörung von 142 Palästinensern gehörenden Häusern und anderer Infrastruktur in der Zone C und in Ost-Jerusalem allein im August 2015, einschließlich 16 von den Geldgebern finanzierter Einrichtungen, durch die laut dem Amt der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angele ...[+++]

14. veroordeelt het feit dat Israël onverminderd doorgaat met het bouwen van nieuwe, en het uitbreiden van reeds bestaande nederzettingen op de westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, alsook de recente aankondiging van de Israëlische premier, Benjamin Natanyahu, betreffende de bouw van 300 nieuwe wooneenheden in de nederzetting Beit El en 500 wooneenheden in Oost-Jeruzalem, alsook - volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) - alleen al in augustus 2015 de sloop van 142 huizen van Palestijnen en andere infrastructuurvoorzieningen in sector C en in Oost-Jeruzalem, waaronder 16 met geld van ...[+++]


V. in der Erwägung, dass der Status von Jerusalem im Nahost-Friedensprozess nach wie vor eine Schlüsselfrage ist; in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die einseitige Annektierung Ost-Jerusalems durch Israel nie akzeptiert haben; in der Erwägung, dass Palästinenser, die in Ost-Jerusalem leben, weiterhin darunter leiden, dass sie keinen sicheren rechtmäßigen Aufenthaltsstatuts haben, ihr Land beschlagnahmt wird und sie beim Zugang zu öffentlichen Diensten, bei der Raumordnungspolitik und Bautätigkeiten sowie beim Zugang zu religiösen Stätten und Gebäuden systematisch diskriminiert werden, weil die israelische ...[+++]

V. overwegende dat de status van Jeruzalem een van de belangrijkste kwesties in het vredesproces in het Midden-Oosten blijft; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap de unilaterale annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël nooit hebben geaccepteerd; overwegende dat Palestijnen in Oost-Jeruzalem nog altijd niet de status van wettelijk inwoner hebben, dat hun land in beslag wordt genomen en dat ze systematisch worden gediscrimineerd bij de toegang tot overheidsdiensten, bij planning en bouwactiviteiten, en bij de toegang tot religieuze plaatsen en gebouwen als gevolg van het beleid van de Israëlische regering dat gericht i ...[+++]


15. unterstützt die Politik der Europäischen Kommission, die Gemeinde und die öffentlichen Einrichtungen Ost-Jerusalems zu unterstützen, auch durch eine Verstärkung der Zusammenarbeit im Gesundheitswesen und die Vernetzung von Krankenhäusern in Ost-Jerusalem sowie die Erhaltung des Erbes Ost-Jerusalems;

15. steunt het beleid van de Commissie om bijstand te verlenen aan gemeenschaps- en openbare instellingen in Oost-Jeruzalem, o.a. ter bevordering van de samenwerking in de gezondheidssector, het opzetten van netwerken tussen ziekenhuizen in Oost-Jeruzalem en de instandhouding van het erfgoed in Oost-Jeruzalem;


Es gibt zwei Ziel-1-Programme für das finnische Festland (Ost- und Nordfinnland), zwei Ziel-2-Programme für das finnische Festland (Süd- und Westfinnland) sowie ein Ziel-2-Programm für die autonome schwedischsprachige Region der Åland-Inseln.

Er zijn twee doelstelling 1-programma's op het vasteland van Finland (Oost- en Noord-Finland) en twee doelstelling 2-programma's (Zuid- en West-Finland); er is een doelstelling 2-programma op de Åland-eilanden, de Zweedstalige autonome regio.


17. fordert den Rat auf, seine Besorgnis darüber zum Ausdruck zu bringen, dass die Verantwortlichen für die schweren Menschenrechtsverletzungen und internationalen Straftaten, einschließlich der Verbrechen gegen die Menschlichkeit, in Ost-Timor, Aceh, Papua und anderswo in Indonesien noch nicht vor Gericht gestellt wurden, sowie eine Resolution zu unterstützen, in der der indonesischen Regierung nahe gelegt wird, den Empfehlungen verschiedener UN-Organe nachzukommen, die freiwillige Rückkehr aller Flüchtlinge aus Ost-Timor zu garantieren und humanitären Organisationen unverzüglichen und sicheren Zugang zu den Flüchtlingen zu gewähren;

17. verzoekt de Raad om blijk te geven van zijn verontrusting over het feit dat degenen die zich in Oost-Timor, Atjeh, Papoea-Nieuw-Guinea en elders in Indonesië schuldig hebben gemaakt aan schendingen van de mensenrechten en aan internationale misdaden, met inbegrip van misdaden tegen de mensheid, nog niet zijn berecht, en om een resolutie te steunen waarin de regering van Indonesië verzocht wordt de aanbevelingen van diverse VN-instanties ten uitvoer te leggen, de vrijwillige terugkeer van alle vluchtelingen uit Oost-Timor te waarborgen, en de humanitaire organisaties onmiddellijk een veilige toegang te verschaffen tot de vluchtelingen ...[+++]


In der Entschließung des europäischen Parlaments vom September sind zwei wesentliche Fragen angesprochen worden: Die wirtschaftliche Unterstützung und die Verabschiedung des gemeinsamen Standpunkts über den Wiederaufbau der Zivilgesellschaft sowie die Rückstellung von gesonderten Mitteln für Ost-Timor im Haushalt 2000.

In de resolutie van september van het Europees Parlement werden twee cruciale kwesties opgeworpen: de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt betreffende economische hulp en wederopbouw van de samenleving, en inschrijving op de begroting voor het jaar 2000 van een speciaal krediet voor Oost-Timor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ost sowie' ->

Date index: 2025-06-22
w