Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Geheime Haft
Gesetze als Ganzes
Induzierung von Mutationen an bestimmten Orten
Inhaftierung an geheimen Orten
Perennial
Verteilung nach Orten
Verteilung nach Ortsbunden
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de «orten in ganz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verteilung nach Orten | Verteilung nach Ortsbunden

sortering naar uitreikingskantoor


Induzierung von Mutationen an bestimmten Orten

inductie van mutaties op specifieke loci


geheime Haft | Inhaftierung an geheimen Orten

geheime detentie


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Kooperative, digitale, mehrsprachige Plattformen für die öffentlichen Verwaltungen mit neuen Dienstleistungsmodellen wurden in Stadtzentren, Regionen und in Orten in ganz Europa demonstriert (CITIES, NET FOR NETS u.a.).

* samenwerkende, digitale, meertalige platforms van overheidsdiensten die nieuwe modellen van dienstverlening verschaffen, zijn gedemonstreerd in steden en regio's overal in Europa (CITIES, NET FOR NETS, enzovoort).


Mit Weltraumforschern in London einen Kometen bauen, mit Meteorologen in Bozen (Italien) eine Wolke entstehen lassen und mit Geologen den Vulkan San Antonio (Kanarische Inseln) erforschen – das sind nur drei der vielen Highlights der 7. Forschernacht, die morgen Abend (28. September) an vielen verschiedenen Orten in ganz Europa veranstaltet wird.

Met ruimtewetenschappers in Londen leren een komeet te maken, met weerkundigen in Bolzano (Italië) een wolk maken en met geologen op de Canarische eilanden de San Antonio-vulkaan verkennen zijn maar een paar van de hoogtepunten van de zevende Nacht van de onderzoekers, die morgenavond (28 september) op tal van plaatsen overal in Europa wordt gehouden.


Das ETI hat seinen Verwaltungssitz in Budapest, arbeitet jedoch – von Barcelona bis Stockholm – von 16 Orten in ganz Europa aus und nutzt dafür ­­grenzübergreifende öffentlich-private Partnerschaften, die als „Wissens- und Innovationsgemeinschaften“ (kurz KIC) bezeichnet werden.

Het EIT heeft zijn administratieve hoofdzetel in Boedapest, maar het opereert vanuit 16 plaatsen in Europa, van Barcelona tot Stockholm, door middel van grensoverschrijdende publiek-private partnerschappen, de zogenoemde kennis- en innovatiegemeenschappen, of kortweg KIG's.


Im Vorfeld zu diesem Bürgerdialog mit Vizepräsidentin Reding hat die Vertretung der Europäischen Kommission in den Niederlanden an vielen, über das ganze Land verteilten Orten (u. a. in Rotterdam, Wageningen, Groningen, Enschede und Eindhoven) weitere Veranstaltungen organisiert, um so vielen Menschen wie möglich die Gelegenheit zu bieten, ihre Ansichten kundzutun.

In aanloop naar de burgerdialoog met vicevoorzitter Viviane Reding, heeft de vertegenwoordiging van de Europese Commissie in Nederland een reeks evenementen georganiseerd in onder meer Rotterdam, Wageningen, Groningen, Enschede en Eindhoven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bedingungen für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur dürfen keinesfalls verhindern, dass Fahrgäste Zugang zu Informationen erhalten und Fahrkarten für eine Reise zwischen zwei Orten erwerben können, wobei unerheblich ist, wie viele Eisenbahnunternehmen die Personenverkehrsdienste zwischen diesen beiden Orten ganz oder teilweise erbringen.

In geen geval mogen de voorwaarden voor de toegang tot de spoorweginfrastructuur leiden tot de onmogelijkheid voor de passagiers tot het verkrijgen van informatie en het kopen van een vervoerbewijs om van de ene naar de andere plaats te reizen, ongeacht hoeveel exploitanten van spoorvervoer geheel of gedeeltelijk de passagiersvervoersdiensten tussen die twee plaatsen verlenen.


Die Bedingungen für den Zugang zur Eisenbahninfrastruktur dürfen keinesfalls verhindern, dass Fahrgäste Zugang zu Informationen erhalten und Fahrkarten für eine Reise zwischen zwei Orten erwerben können, wobei unerheblich ist, wie viele Eisenbahnunternehmen die Personenverkehrsdienste zwischen diesen beiden Orten ganz oder teilweise erbringen.

In geen geval mogen de voorwaarden voor de toegang tot de spoorweginfrastructuur leiden tot de onmogelijkheid voor de passagiers tot het verkrijgen van informatie en het kopen van een vervoerbewijs om van de ene naar de andere plaats te reizen, ongeacht hoeveel exploitanten van spoorvervoer geheel of gedeeltelijk de passagiersvervoersdiensten tussen die twee plaatsen verlenen.


In einem kleinen Dorf im Süden Polens wäre es schwierig für jemanden, unbemerkt Kontakt zu den Kindern aufzunehmen. Ich möchte jedoch behaupten, dass an genau solch friedlichen und sicheren Orten in ganz Europa, während die Eltern in Ruhe die Zeitung lesen oder fernsehen, sich ein unerwünschter Fremder im Zimmer ihrer Kinder befindet, der den Kontakt zu ihnen über das Internet hergestellt hat.

In een klein dorp in het zuiden van Polen zou het voor een vreemde erg moeilijk zijn om ongemerkt contact te leggen met kinderen. Ik durf echter te stellen dat er vandaag zelfs op zulke rustige en veilige plekken in Europa ongewenste vreemden in de slaapkamers van kinderen zitten en via het internet contact met hen hebben gezocht, terwijl hun ouders rustig de krant lezen of naar de televisie kijken.


Man hat es mit einem ganz substanziellen Problem in dieser Union zu tun, nämlich dass Geld an ganz vielen Orten einfach verschwendet wird.

De Unie heeft een groot probleem, er wordt links en rechts gewoon geld verspild.


* Kooperative, digitale, mehrsprachige Plattformen für die öffentlichen Verwaltungen mit neuen Dienstleistungsmodellen wurden in Stadtzentren, Regionen und in Orten in ganz Europa demonstriert (CITIES, NET FOR NETS u.a.).

* samenwerkende, digitale, meertalige platforms van overheidsdiensten die nieuwe modellen van dienstverlening verschaffen, zijn gedemonstreerd in steden en regio's overal in Europa (CITIES, NET FOR NETS, enzovoort);


An einigen Orten kann dies die Zukunft des gesamten gesellschaftlichen Gefüges eines Orts/einer Region bedrohen, und in größeren Orten oder städtischen Ballungsgebieten kann dies zu Erschütterungen des lokalen Arbeitsmarkts führen. Dies gilt insbesondere, da Krisen oder Umstrukturierungen von Unternehmen häufig gleichzeitig eintreten und damit eine ganze „Serie“ von Erschütterungen für den lokalen Markt bedeuten.

In kleinere plaatsen kan dit een gevaar zijn voor de hele toekomst van de plaatselijke gemeenschap, maar ook in grotere plaatsen en in stadsgebieden kan dit schokken voor de plaatselijke arbeidsmarkt tot gevolg hebben. Met name omdat crises en herstructureringen in bedrijven vaak samenvallen en een soort "serieschokken" veroorzaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'orten in ganz' ->

Date index: 2023-05-23
w